THE PROCESS OF CREATING A WEB STYLE GUIDEOnce we got the green light,  การแปล - THE PROCESS OF CREATING A WEB STYLE GUIDEOnce we got the green light,  ไทย วิธีการพูด

THE PROCESS OF CREATING A WEB STYLE

THE PROCESS OF CREATING A WEB STYLE GUIDE
Once we got the green light, we needed a game plan for how to create the web
style guide. What steps should be taken? What is the best process to adopt? There is
virtually nothing in the existing literature on the process of creating a web style guide;
the closest recommendation is the literature on creating a corporate style guide, the web
style guide’s close relative. Taking corporate style guides as my starting point, I
surveyed technical communication scholarship and practitioners’ texts on creating a
style guide to establish some consensus on the best approach to create our guide.
Gain Managerial Approval
Thankfully, we had already taken the recommended first step: getting the
necessary stakeholder buy-in by gaining managerial approval (Allen 287).
Form a Committee
Indirectly, we also accomplished the second recommended step, forming a
committee to involve coworkers early in the process (Gelb and Gardiner 470, Johnson,
par. 2, Quesenbery 5). A committee of three was still a committee, and I could not write
the guide for such a large site by myself. Only a ―divide-and-conquer‖ strategy was
9
plausible.
Define the Audience
Once we solidified managerial buy-in and formed a working committee, we took
the next step suggested by Allen by defining the audience of the document (287). Who
would most likely use it? This is an important step because different users demand
different levels of detail. For instance, a web style guide created for a departmental
secretary who inputs content through a content management system (CMS) would look
dramatically different than a web style guide created for someone who ―hand-codes‖
each web page.
Initially I thought we should write the web style guide for our director, so that it
would not assume too much technical knowledge of the end user, and I even started
writing portions of it with her in mind. However, after discussing it some more, my
coworker persuaded me it would have more value if it were written for a new employee.
―This way,‖ she said, ―we could make it sound 'a little bossy' by being direct.‖ That is,
the web style guide would be easier to follow if it were composed of directives: ―Do
this, check this,‖ etc. A new employee could follow the guide verbatim to accomplish a
task.
Create the Content of a Web Style Guide
Once we identified our audience, we needed to create the actual content. The
literature I surveyed suggested we break this process down into several steps. First,
10
Bright advises choosing a comprehensive style guide to backup the minutiae of editorial
terms and then adopting a flexible medium that can be quickly updated (45-47, see also
Magyar 540-41). We already used the Associated Press 2008 Stylebook as our
comprehensive style guide for the department.
We considered several options when choosing our preferred medium for the
working document: should we use a free online wiki, Microsoft Word, or some other
technology? Our goal was to use a software application that was flexible, as Bright
advises, and supported collaboration among members of our team. We decided to use
Google Docs to create the style guide because we were curious about the feature set and
had heard good reviews of the product. Google Docs is a free web-based word
processor that allows multiple users to view or edit a document, regardless of location.
Because it is online, it can function like a wiki; different people can be given permission
to either edit or view the document. The interface is immediately familiar to anyone
who has used a desktop-based word processor, such as Word. Another benefit is that
Google Docs allows you to see a detailed revision history, so you can view who added
what and when they did so.
Now we could begin to flesh out our content. We needed to include a section on
common editorial terms. Damrau gives a helpful list of often overlooked grammar,
punctuation, and branding issues that style guides typically address (357, see also Bright
47-48). Our existing departmental style guide answered most of these questions; we had
a few web-specific items to add, but nothing major. For example, we wanted to delete
the hyphen in the word e-mail to make it email, and we also wanted to spell out months,
11
to avoid any difficulty screen readers may have with abbreviations.
Taylor-Collins recommends that we work from existing needs, and the
smattering of Post-It notes covered this point as well (472, see also Wieringa 531).
Similarly, Redish advises that a web style guide be organic, that it ―start small and grow
as issues and questions arise‖ (345). Until now, the recommendations derived from
creating a corporate style guide were largely answered by our existing editorial
resources: we already had a comprehensive style guide in place, we had a departmental
style guide to draw from, and we had a pile of Post-It notes that pointed to our existing
needs. We were further along than we anticipated.
However, for the next step we were on our own: creating web-specific content.
What should we include? Exclude? Magyar recommends that to get started ―you steal
from the best. Begin by finding good examples of the class of documents [you are
interested in] and specifying components that aren't covered by a general guide‖ (541).
With this in mind, we decided to survey existing higher education web style guides to
find the good examples to follow and to note components of existing guides, hoping
that we could use the best guides as a starting point for our own web style guide.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กระบวนการสร้างคู่มือสไตล์เว็บเมื่อเรามีแสงสีเขียว เราจำเป็นเกมวางแผนการสร้างเว็บคำแนะนำลักษณะ อะไรขั้นตอนควรดำเนินการอย่างไร กระบวนการที่ดีที่สุดเพื่อนำมาใช้คืออะไร มีแทบไม่มีอะไรในวรรณคดีที่มีอยู่ในกระบวนการสร้างคู่มือสไตล์เว็บคำแนะนำที่สุดเป็นวรรณกรรมในการสร้างองค์กรแบบคู่มือ เว็บลักษณะคู่มือปิดสัมพันธ์ การแนะนำลักษณะขององค์กรเป็นจุดเริ่มต้นของฉัน ฉันสำรวจศึกษาการสื่อสารทางเทคนิคและข้อความของผู้ในการสร้างความคำแนะนำลักษณะการสร้างมติบางอย่างในวิธีดีที่สุดเพื่อสร้างคำแนะนำของเราได้รับอนุมัติจัดการขอบคุณ งานเราแล้วได้รับแนะนำขั้นตอนแรก: ได้รับการมาตรการที่จำเป็นใน โดยได้รับอนุมัติจัดการ (287 อัลเลน)รูปแบบคณะกรรมการอ้อม เรายังได้แนะนำขั้นตอนสอง ขึ้นรูปแบบคณะกรรมการที่เกี่ยวข้องกับเพื่อนร่วมงานในช่วงกระบวนการ (Gelb และ Gardiner 470, Johnsonต่อ 2, Quesenbery 5) ยังคงเป็นคณะสามคณะกรรมการ และฉันไม่สามารถเขียนคำแนะนำดังกล่าวกับไซต์ขนาดใหญ่ด้วยตัวเอง มีเฉพาะกลยุทธ์ ―divide และ conquer‖9รับมือกำหนดผู้ชมเมื่อเราแข็งบริหารใน และคณะกรรมการทำงานที่เกิดขึ้น เราเอาขั้นตอนต่อไปที่แนะนำ โดยอัลเลน โดยกำหนดกลุ่มเอกสาร (287) คนจะใช้ได้หรือไม่ เป็นขั้นตอนสำคัญเนื่องจากความต้องการผู้ใช้ระดับที่แตกต่างของรายละเอียด เช่น คู่มือสไตล์เว็บสร้างการมีส่วนเลขานุการซึ่งจะมีลักษณะเนื้อหาอินพุตผ่านระบบการจัดการเนื้อหา (CMS)แตกต่างอย่างมากจากคู่มือสไตล์เว็บสร้างคนที่ ―hand-codes‖แต่ละหน้าเว็บตอนแรกผมคิดว่า เราควรเขียนเว็บลักษณะคู่มือสำหรับกรรมการของเรา ดังนั้นจะคิดมากเกินไปความรู้ด้านเทคนิคของผู้ใช้ และแม้แต่เริ่มต้นเขียนส่วนของมันกับเธอในใจ อย่างไรก็ตาม หลังจากสนทนามากบ้าง ของฉันเพื่อนร่วมงานเกลี้ยกล่อมฉันมันจะมีค่ามากขึ้นถ้ามันถูกเขียนขึ้นสำหรับพนักงานใหม่วิธี ―This ‖กล่าว ―we อาจทำเสียง 'bossy น้อย' โดยตรง‖ที่คำแนะนำลักษณะเว็บจะง่ายต่อการทำตามถ้ามันไม่ประกอบด้วยคำสั่ง: ―Doเครื่องนี้ นี้ ‖ฯลฯ พนักงานใหม่สามารถทำตามคู่มือทุกตัวอักษรเพื่อทำการงานสร้างเนื้อหาของคู่มือรูปแบบเว็บเมื่อเราระบุผู้ชมของเรา เราต้องสร้างจริง ที่ผมสำรวจเอกสารประกอบการแนะนำเราแบ่งกระบวนการนี้เป็นขั้นตอนต่าง ๆ ครั้งแรก10สดใสให้คำแนะนำเลือกคู่มือครอบคลุมลักษณะการสำรอง minutiae ของกองเงื่อนไขและการใช้สื่อมีความยืดหยุ่นที่สามารถอย่างรวดเร็วปรับปรุง (45-47 ดู แล้วMagyar 540-41) เราใช้แล้ว Stylebook 2008 ข่าวเกี่ยวข้องเป็นของเราคำแนะนำลักษณะที่ครอบคลุมสำหรับแผนกเราพิจารณาตัวเลือกเมื่อเลือกปานกลางของเราต้องการทำงานเอกสาร: ควรเราใช้ wiki ออนไลน์ฟรี Microsoft Word หรือบางอื่น ๆเทคโนโลยี เป้าหมายของเราคือการ ใช้ซอฟต์แวร์โปรแกรมประยุกต์ที่มีความยืดหยุ่น เป็นสดใสให้คำแนะนำ และสนับสนุนความร่วมมือระหว่างสมาชิกในทีมของเรา เราตัดสินใจที่จะใช้เอกสาร Google เพื่อสร้างลักษณะแนะนำ เพราะเราก็อยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับชุดคุณลักษณะ และได้ยินดีรีวิวผลิตภัณฑ์ เอกสาร Google คือ คำบนเว็บฟรีตัวประมวลผลที่ช่วยให้ผู้ใช้หลายคนเพื่อดู หรือแก้ไขเอกสาร โดยตำแหน่งเพราะออนไลน์ สามารถทำงานเช่นวิกิ คนสามารถได้รับสิทธิ์เพื่อการแก้ไข หรือดูเอกสาร อินเตอร์เฟซจะคุ้นเคยกับทุกคนทันทีที่มีใช้บนเดสก์ท็อปโปรแกรมประมวลผลคำ เช่น Word ประโยชน์คือเอกสาร Google ช่วยให้คุณสามารถดูประวัติรายละเอียดการปรับปรุง เพื่อให้คุณสามารถดูที่เพิ่มอะไร และเมื่อพวกเขาได้นั้นตอนนี้ เราสามารถเริ่มให้เนื้อออกเนื้อหาของเรา เราต้องมีส่วนในเงื่อนไขบรรณาธิการทั่วไป Damrau ให้รายการคำไวยากรณ์มักมองข้ามเครื่องหมายวรรคตอน และตราสินค้าปัญหาที่ทรงแนะนำโดยทั่วไปที่อยู่ (357 ดูสดใส47-48) แนะนำลักษณะของภาควิชาที่มีอยู่ตอบของคำถามเหล่านี้ เรามีบางรายการเฉพาะเว็บเพิ่ม แต่ไม่มีอะไรสำคัญ ตัวอย่าง เราอยากลบยัติภังค์ในคำอีเมล์เพื่อทำให้อีเมล์ และเรายังต้องการที่จะออกเดือน11เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาใดๆ ตัวอ่านหน้าจออาจมีกับคำย่อเทย์เลอร์คอลลินส์แนะนำว่า เราทำงานจากความต้องการที่มีอยู่ และจุดนี้เป็นอย่างดีครอบคลุมบางส่วนของมันลงบันทึก (472 ดู Wieringa 531)ในทำนองเดียวกัน Redish แนะว่า คู่มือเว็บลักษณะเป็นอินทรีย์ ―start เล็ก และเจริญเติบโตเป็นปัญหา และคำถาม arise‖ (345) จนถึงขณะนี้ คำแนะนำมาส่วนใหญ่ได้ตอบสร้างคู่มือรูปแบบองค์กร โดยกองของเราที่มีอยู่ทรัพยากร: เรามีคำแนะนำครอบคลุมลักษณะที่ เราได้มีส่วนคำแนะนำลักษณะการวาดจาก และเรามีกองมันลงบันทึกที่ชี้ไปที่ของเรามีอยู่ความต้องการ เพิ่มเติมไปกว่าที่เราคาดการณ์ไว้ได้อย่างไรก็ตาม สำหรับขั้นตอนต่อไป เรามาเราเอง: สร้างเว็บเฉพาะเนื้อหาสิ่งที่เราควรรวมหรือไม่ แยกออกหรือไม่ Magyar แนะนำว่า การเริ่มต้น ―you ขโมยจากดีสุด เริ่มต้น โดยการหาตัวอย่างที่ดีของคลาสของเอกสารที่ [คุณอยู่สนใจใน] และระบุส่วนประกอบที่ไม่ครอบคลุม โดย guide‖ ทั่วไป (541)นี้ในจิตใจ เราตัดสินใจที่จะสำรวจอยู่ศึกษาเว็บลักษณะคำแนะนำการค้นหาตัวอย่างดีตาม และสังเกตส่วนประกอบของคู่มือที่มีอยู่ หวังเราสามารถใช้การแนะนำที่ดีเป็นจุดเริ่มต้นสำหรับคำแนะนำในเว็บลักษณะของเราเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กระบวนการของการสร้างแนวทางรูปแบบเว็บ
เมื่อเราได้ไฟเขียวเราจำเป็นต้องวางแผนเกมสำหรับวิธีการสร้างเว็บ
คู่มือสไตล์ ขั้นตอนสิ่งที่ควรจะได้รับ? เป็นกระบวนการที่ดีที่สุดที่จะนำมาใช้คืออะไร? นอกจากนี้
แทบไม่มีอะไรในวรรณคดีที่มีอยู่ในกระบวนการของการสร้างคู่มือสไตล์เว็บ;
คำแนะนำใกล้ที่สุดคือหนังสือที่เกี่ยวกับการสร้างคู่มือสไตล์องค์กรเว็บ
ญาติสนิทคู่มือสไตล์ คำแนะนำการใช้รูปแบบขององค์กรที่เป็นจุดเริ่มต้นของฉันฉัน
สำรวจทุนการศึกษาการสื่อสารทางด้านเทคนิคและผู้ปฏิบัติงานตำรา 'ในการสร้าง
คู่มือสไตล์เพื่อสร้างฉันทามติบางอย่างเกี่ยวกับวิธีที่ดีที่สุดในการสร้างคำแนะนำของเรา.
ได้รับการอนุมัติการจัดการ
โชคดีที่เราได้ดำเนินการแล้วตามคำแนะนำขั้นตอนแรก: รับ
ผู้มีส่วนได้เสียที่จำเป็นในการซื้อโดยดึงดูดการอนุมัติการบริหารจัดการ (อัลเลน 287).
รูปแบบคณะกรรมการ
ทางอ้อมเรายังประสบความสำเร็จในขั้นตอนที่แนะนำที่สองกลายเป็น
คณะกรรมการที่เกี่ยวข้องกับเพื่อนร่วมงานในช่วงต้นกระบวนการ (สีเหลืองและการ์ดิเนอ 470, จอห์นสัน
ที่ตราไว้หุ้น. 2 , Quesenbery 5) คณะกรรมการของทั้งสามยังคงเป็นคณะกรรมการและฉันไม่สามารถเขียน
คู่มือสำหรับเช่นเว็บไซต์ขนาดใหญ่ด้วยตัวเอง เพียงกลยุทธ์ -divide และconquer‖เป็น
9
เหตุผล.
กำหนดผู้ชม
เมื่อเราผลึกการบริหารจัดการในการซื้อและกลายเป็นคณะทำงานเราเอา
ขั้นตอนต่อไปแนะนำโดยอัลเลนโดยการกำหนดกลุ่มผู้ชมของเอกสาร (287) ใคร
ส่วนใหญ่มีแนวโน้มจะใช้มันได้หรือไม่ นี้เป็นขั้นตอนที่สำคัญเนื่องจากผู้ใช้ที่แตกต่างกันมีความต้องการ
ที่แตกต่างกันในระดับของรายละเอียด ยกตัวอย่างเช่นคู่มือรูปแบบเว็บที่สร้างขึ้นสำหรับแผนก
เลขานุการที่ปัจจัยการผลิตเนื้อหาผ่านระบบการจัดการเนื้อหา (CMS) จะมีลักษณะ
ที่แตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัดกว่าคู่มือรูปแบบเว็บที่สร้างขึ้นสำหรับคนที่ -hand-codes‖
แต่ละหน้าเว็บ.
ตอนแรกผมคิดว่าเราควรจะ เขียนคู่มือสไตล์เว็บสำหรับผู้อำนวยการของเราเพื่อที่จะ
จะไม่ถือว่าความรู้ทางเทคนิคมากเกินไปของผู้ใช้และฉันก็เริ่ม
เขียนบางส่วนของมันกับเธอในใจ อย่างไรก็ตามหลังจากที่พูดคุยเกี่ยวกับมันบางมากขึ้นของฉัน
ชักชวนให้เพื่อนร่วมงานผมก็จะมีค่ามากขึ้นถ้ามันถูกเขียนขึ้นสำหรับพนักงานใหม่.
นี้เฉพาะทาง‖เธอบอกว่าที่เราสามารถทำให้มันเสียง 'เจ้ากี้เจ้าการน้อย' โดยการdirect.‖ นั่นคือ
คู่มือสไตล์เว็บจะง่ายต่อการปฏิบัติตามถ้ามันถูกประกอบขึ้นจากคำสั่ง: ต้องการให้
นี้ให้ตรวจสอบนี้‖ ฯลฯ พนักงานใหม่สามารถทำตามคำแนะนำคำต่อคำเพื่อให้บรรลุ
. งาน
สร้างเนื้อหาของคู่มือสไตล์เว็บ
เมื่อเราระบุผู้ชมของเราเราจำเป็นในการสร้างเนื้อหาที่เกิดขึ้นจริง
วรรณกรรมผมสำรวจชี้ให้เห็นว่าเราทำลายกระบวนการนี้ลงไปในหลายขั้นตอน ครั้งแรก
10
Bright แนะนำให้เลือกคู่มือรูปแบบที่ครบวงจรเพื่อการสำรองข้อมูลข้อปลีกย่อยของบรรณาธิการ
ข้อกำหนดและแล้วการใช้สื่อที่มีความยืดหยุ่นที่สามารถปรับปรุงได้อย่างรวดเร็ว (45-47 เห็น
Magyar 540-41) แล้วเราใช้ Associated Press 2008 Stylebook เป็นของเรา
คู่มือสไตล์ที่ครอบคลุมสำหรับแผนก.
เราได้พิจารณาหลายตัวเลือกในการเลือกสื่อที่ต้องการของเราสำหรับ
เอกสารการทำงาน: เราควรใช้วิกิพีเดียออนไลน์ฟรี, Microsoft Word หรือบางอื่น ๆ
เทคโนโลยี? เป้าหมายของเราคือการใช้โปรแกรมซอฟต์แวร์ที่เป็นที่มีความยืดหยุ่นเป็น Bright
ให้คำแนะนำและสนับสนุนการทำงานร่วมกันในหมู่สมาชิกของทีมงานของเรา เราตัดสินใจที่จะใช้
Google เอกสารคู่มือในการสร้างรูปแบบเพราะเราอยากรู้เกี่ยวกับชุดคุณลักษณะและ
เคยได้ยินความคิดเห็นที่ดีของผลิตภัณฑ์ Google Docs เป็นคำ web-based ฟรี
ประมวลผลที่ช่วยให้ผู้ใช้หลายคนดูหรือแก้ไขเอกสารโดยไม่คำนึงถึงสถานที่ตั้ง.
เพราะมันเป็นออนไลน์ก็สามารถทำงานได้เช่นเดียวกับวิกิพีเดีย; คนที่แตกต่างกันสามารถรับอนุญาต
ให้ทั้งแก้ไขหรือดูเอกสาร อินเตอร์เฟซเป็นทันทีคุ้นเคยกับทุกคน
ที่ได้ใช้โปรแกรมประมวลผลคำสก์ท็อปที่ใช้เช่น Word ประโยชน์ก็คือว่า
Google Docs ช่วยให้คุณเห็นประวัติการแก้ไขรายละเอียดเพื่อให้คุณสามารถดูที่เพิ่ม
สิ่งที่และเมื่อพวกเขาทำเช่นนั้น.
ตอนนี้เราสามารถเริ่มต้นที่จะออกเนื้อเนื้อหาของเรา เราต้องการที่จะรวมส่วนที่เกี่ยวกับ
ข้อตกลงร่วมกันของกองบรรณาธิการ Damrau ให้รายการที่เป็นประโยชน์ของมักจะมองข้ามไวยากรณ์
เครื่องหมายวรรคตอนและปัญหาการสร้างตราสินค้าตัวกั้นสไตล์มักจะอยู่ที่ (357 เห็น Bright
47-48) คู่มือสไตล์แผนกของเราที่มีอยู่มากที่สุดตอบของคำถามเหล่านี้; เรามี
ไม่กี่รายการบนเว็บที่เฉพาะเจาะจงที่จะเพิ่ม แต่ไม่มีอะไรที่สำคัญ ตัวอย่างเช่นเราต้องการที่จะลบ
ยัติภังค์ใน e-mail ของคำที่จะให้มันส่งอีเมลและเรายังต้องการที่จะสะกดออกเดือน
11
เพื่อหลีกเลี่ยงการอ่านหน้าจอความยากลำบากใด ๆ ที่อาจมีตัวย่อ.
เทย์เลอร์คอลลินแนะนำว่าเราทำงานจากที่มีอยู่ ความต้องการและ
รู้แค่หางอึ่งของบันทึกโพสต์มันครอบคลุมจุดนี้เช่นกัน (472 เห็น Wieringa 531).
ในทำนองเดียวกัน redish คู่มือแนะนำว่ารูปแบบเว็บที่เป็นอินทรีย์ว่ามันเริ่มการขนาดเล็กและเติบโต
เป็นปัญหาและคำถามที่arise‖ ( 345) จนถึงขณะนี้ข้อเสนอแนะที่ได้จาก
การสร้างคู่มือรูปแบบขององค์กรถูกตอบส่วนใหญ่โดยบรรณาธิการของเราที่มี
ทรัพยากรที่เรามีอยู่แล้วแนะนำรูปแบบที่ครอบคลุมในสถานที่ที่เรามีแผนก
คู่มือสไตล์การวาดจากและเรามีกองโพสต์มัน หมายเหตุที่ชี้ไปที่มีอยู่ของเรา
ตอบสนองความต้องการ เราเป็นไปตามที่คาดการณ์ไว้กว่าที่เรา.
แต่สำหรับขั้นตอนต่อไปเรามีของเราเอง. การสร้างเนื้อหาเว็บเฉพาะ
สิ่งที่เราควรจะมี? ยกเว้น? Magyar แนะนำว่าการเริ่มต้นที่คุณขโมย
จากที่ดีที่สุด เริ่มต้นด้วยการหาตัวอย่างที่ดีของการเรียนของเอกสาร [คุณมีความ
สนใจใน] และระบุส่วนประกอบที่ไม่ได้รับการคุ้มครองโดยguide‖ทั่วไป (541).
กับในใจเราตัดสินใจที่จะศึกษาในระดับสูงที่มีอยู่ในคู่มือการสำรวจรูปแบบเว็บเพื่อ
หา ตัวอย่างที่ดีในการปฏิบัติตามและจะต้องทราบองค์ประกอบของคำแนะนำที่มีอยู่หวัง
ว่าเราสามารถใช้คำแนะนำที่ดีที่สุดที่เป็นจุดเริ่มต้นสำหรับคำแนะนำรูปแบบเว็บของเราเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนการสร้างเว็บคู่มือสไตล์
เมื่อเราได้ไฟเขียว เราต้องการเกมวางแผนสำหรับวิธีการสร้างเว็บ
รูปแบบคู่มือ ขั้นตอนสิ่งที่ควรจะได้รับ ? นั่นคือขั้นตอนที่ดีที่สุดที่จะใช้ ? มี
แทบไม่มีอะไรในวรรณคดีที่มีอยู่ในกระบวนการของการสร้างรูปแบบเว็บคู่มือแนะนำใกล้
เป็นวรรณกรรมในการสร้างรูปแบบของเว็บ
คู่มือคู่มือสไตล์ใกล้ญาติ การแนะนำลักษณะขององค์กรเป็นจุดเริ่มต้นของฉัน ฉัน
สำรวจทุนการสื่อสารทางเทคนิคและผู้ปฏิบัติงาน ' ข้อความในการสร้างรูปแบบเพื่อสร้างฉันทามติ
คู่มือเกี่ยวกับวิธีที่ดีที่สุดในการสร้างคู่มือของเรา ได้รับการอนุมัติการบริหาร

ขอบคุณที่เราได้ถ่ายขั้นตอนแรก : รับ
แนะนำที่จำเป็นในการได้รับการอนุมัติจากผู้มีส่วนได้ส่วนเสียซื้อบริหาร ( Allen 287 ) .
รูปแบบคณะกรรมการ
ทางอ้อม นอกจากนี้เรายังได้แนะนําขั้นตอนที่สอง เป็นคณะกรรมการที่เกี่ยวข้องกับเพื่อนร่วมงาน
ต้นในกระบวนการ ( สีเหลืองและการ์ดิเนอร์ 470 , จอห์นสัน ,
พาร์ 2 , quesenbery 5 ) คณะกรรมการของทั้งสามยังคงเป็นคณะกรรมการ และผมไม่สามารถเขียน
คู่มือเช่นขนาดใหญ่เว็บไซต์ด้วยตัวเองแค่ผมอยากแบ่งและพิชิตกลยุทธ์‖คือ
9

เป็นไปได้ กำหนดผู้ชม
เมื่อเราแข็งการจัดการซื้อและจัดตั้งคณะทํางาน เราเอา
ขั้นตอนถัดไปที่แนะนำโดยอัลเลนโดยการกำหนดกลุ่มผู้ชมของเอกสาร ( 287 ) ใคร
จะใช้ส่วนใหญ่ ? นี้เป็นขั้นตอนสำคัญ เพราะที่แตกต่างกันผู้ใช้ความต้องการ
ระดับที่แตกต่างกันในรายละเอียด สำหรับอินสแตนซ์เว็บสไตล์คู่มือที่สร้างขึ้นสำหรับแผนก
เลขาที่กระผมเนื้อหาผ่านระบบการจัดการเนื้อหา ( CMS ) จะดู
อย่างมากต่างจากเว็บสไตล์คู่มือที่สร้างขึ้นสำหรับคนที่ผมอยากรหัส‖

หน้าเว็บแต่ละมือ ตอนแรกฉันคิดว่าเราควรจะเขียนคู่มือสไตล์สำหรับผู้กำกับ นั่นมัน
จะ ไม่ถือว่าความรู้ทางเทคนิคมากเกินไปของผู้ใช้ และก็เริ่ม
เขียนส่วนของกับเธอในใจ อย่างไรก็ตาม หลังจากปรึกษาเพิ่มเติมบางส่วนเพื่อนร่วมงาน
ชวนฉันมันจะมีค่ามากขึ้นถ้ามันถูกเขียนขึ้นสำหรับพนักงานใหม่ ผมอยาก‖
วิธีนี้ เธอกล่าวว่า ผมอยากจะทำเสียง ' จอมบงการ ' โดยตรง ‖คือ
เว็บคู่มือสไตล์จะง่ายกว่า ตามถ้ามันประกอบด้วยคำสั่ง : ผมอยากทำ
นี้ ตรวจสอบ นี้ ‖ฯลฯพนักงานใหม่ตามคู่มือคำต่อคำเพื่อบรรลุงาน
.
สร้างเนื้อหาของเว็บคู่มือสไตล์
เมื่อเราระบุผู้ชมของเรา เราต้องการที่จะสร้างเนื้อหาจริง
ผมสำรวจวรรณกรรมแนะนำให้เราแบ่งกระบวนการนี้ลงหลายขั้นตอน แรก , 10

สดใส แนะเลือกสไตล์คู่มือที่ครอบคลุมเพื่อสำรองข้อปลีกย่อยของบรรณาธิการ
ข้อตกลงและการใช้สื่อที่มีความยืดหยุ่นที่สามารถปรับปรุงได้อย่างรวดเร็ว ( 45-47 ดู
Magyar 540-41 ) เราใช้ไปแล้วกดที่เกี่ยวข้อง 2008 stylebook เป็นคู่มือสไตล์ของเรา

เราครอบคลุมสำหรับแผนก พิจารณาหลายตัวเลือกเมื่อเลือกสื่อที่ต้องการสำหรับ
เอกสารประกอบการควรใช้รูปภาพออนไลน์ฟรี Microsoft Word , หรืออื่น ๆบาง
เทคโนโลยี ?เป้าหมายของเราคือการใช้โปรแกรมซอฟต์แวร์ที่มีความยืดหยุ่นสูง สว่าง
แนะ และสนับสนุนความร่วมมือระหว่างสมาชิกของทีมงานของเรา เราตัดสินใจที่จะใช้
Google Docs เพื่อสร้างคู่มือสไตล์ เพราะเราอยากรู้เกี่ยวกับคุณลักษณะชุดและ
ได้ยินความคิดเห็นที่ดีของผลิตภัณฑ์ Google Docs เป็นเว็บคำ
ประมวลผลที่ช่วยให้ผู้ใช้หลายคนดูหรือแก้ไขเอกสารโดยไม่คำนึงถึงสถานที่
เพราะมันออนไลน์มันสามารถทำงานเหมือนเป็นวิกิพีเดีย ; คนอื่นจะได้รับอนุญาต
ให้แก้ไข หรือดูเอกสาร อินเตอร์เฟซที่คุ้นเคยกับทุกคน
ทันทีที่ได้ใช้คอมพิวเตอร์ประมวลผลคำที่ใช้ เช่น คำว่า ประโยชน์อื่นคือ Google Docs
ช่วยให้คุณสามารถดูประวัติการแก้ไขรายละเอียดเพื่อให้คุณสามารถดูที่อะไรและเมื่อพวกเขาได้เพิ่ม

ดังนั้น .ตอนนี้เราสามารถเริ่มต้นเนื้อเนื้อหาของเรา เราต้องการที่จะรวมส่วนของ
แง่บรรณาธิการทั่วไป damrau ให้ประโยชน์รายชื่อมักจะมองข้ามไวยากรณ์เครื่องหมายวรรคตอนและตราสินค้า
, ปัญหาที่สไตล์ไตรสรณคมน์โดยปกติที่อยู่ ( 357 , ดูสดใส
47-48 ) แผนกของเราที่มีอยู่คู่มือสไตล์ตอบส่วนใหญ่ของคำถามเหล่านี้ เราได้
ไม่กี่เว็บเฉพาะรายการที่จะเพิ่ม แต่ไม่มีอะไรที่สำคัญตัวอย่างเช่นเราต้องการลบ
ยัติภังค์ในคําว่า e - mail เพื่อให้อีเมล์ และเรายังต้องการที่จะสะกดออกเดือน 11

เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาใด ๆที่หน้าจอผู้อ่านอาจ มีอักษรย่อ
Taylor คอลลินส์แนะนำว่า เราทำงานจากความต้องการที่มีอยู่ และโพสต์มันหมายเหตุ
คลื่นครอบคลุม จุดนี้ ได้เป็นอย่างดี ( 472 , Example wieringa 531 ) .
ในทํานองเดียวกันredish แนะว่าเว็บสไตล์คู่มือเป็นอินทรีย์ ที่ผมอยากเริ่มต้นเล็ก ๆและเติบโตเป็นปัญหา และคำถามที่เกิดขึ้น‖
( 345 ) จนถึงตอนนี้ ข้อเสนอแนะจาก
สร้างองค์กรคู่มือส่วนใหญ่ตอบโดยทรัพยากรบรรณาธิการ
ที่มีอยู่ของเรา : เราก็มีแนวทางลักษณะที่ครอบคลุมในสถานที่ เรามีคู่มือ
สไตล์แผนกวาดจากและเราก็มีกองโพสต์มันหมายเหตุที่ชี้ให้เห็นถึงความต้องการที่มีอยู่
ของเรา เราต่อไปกว่าที่เราคาดไว้
อย่างไรก็ตาม ขั้นตอนต่อไปเราเอง : การสร้างเนื้อหาเฉพาะเว็บ .
แล้วเราควรจะรวม ? ไม่รวม ? แม็กยาร์ เสนอแนะว่า การเริ่มต้นผมอยากจะขโมย
จากที่ดีที่สุด เริ่มต้นด้วยการหาตัวอย่างที่ดีของชั้นเรียนของคุณ
[ เอกสารสนใจ ] และระบุส่วนประกอบที่ไม่ครอบคลุมโดย‖มัคคุเทศก์ทั่วไป ( 541 ) .
กับนี้ในจิตใจ เราตัดสินใจที่จะสำรวจที่มีอยู่อุดมศึกษาเว็บสไตล์ไตรสรณคมน์

หาตัวอย่างที่ดีที่จะปฏิบัติตามและจะต้องทราบองค์ประกอบของคู่มือที่มีอยู่ หวัง
เราใช้คู่มือที่ดีที่สุดเป็นจุดเริ่มต้น สำหรับคู่มือสไตล์เว็บของเราเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: