In the place-branding literature the “copy-cat” process isoften promot การแปล - In the place-branding literature the “copy-cat” process isoften promot ไทย วิธีการพูด

In the place-branding literature th


In the place-branding literature the “copy-cat” process is
often promoted as a good strategic policy for urban development.
It is argued that every place can create a uniqueness that
can be promoted through branding, thereby differentiating a city
from other cities and creating positive perceptions of it in the
mind of the “place consumer” (Dinnie 2004; 2011; Kavaratzis
& Ashworth 2005; Jansson & Power 2006; Ashworth 2009).
However, it is also argued that copying successful place
branding strategies risks making cities more and more alike,
creating a “serial reproduction of ‘world trade centers’ or of
new cultural and entertainment centers, of waterfront development
… and the like” (Harvey 1989, 10). This in turn, it is
claimed, creates a paradox of many “equally special places, …
when authorities learn from other cities on attracting investors
and tourists” (Ooi 2011, 57–58).
The present article examines flagship buildings in the context
of best-practice policy recommendations for place branding, in
which flagship buildings are promoted as instruments for local
economic development. I argue that theories on place branding
provide a rather one-dimensional conceptual approach to flagship
buildings, focusing too heavily on deterritorialized aspects of
place branding such as brand perceptions and place attractiveness
and thus failing to acknowledge crucial territorial aspects of how
best-practice examples are created and reproduced.
I argue further that there is a dualism in place branding,
encompassing deterritorialized and territorial processes that in
interplay create what are considered best-practice examples.
By introducing the concept of “flagship space,” I aim to
broaden the understanding of the spatial materialization of place
branding when ideas about prestigious architectural projects
turn into successful flagship developments.
A conceptual framework emphasizing both territorial aspects
and geographically mobile processes and networks is used in this
article. The framework draws on ongoing discussions about the
effects of globalization, and uses concepts of deterritorialization
and reterritorialization presented in urban and economic geography
(Brenner 1999; 2004; McNeill & Tewdwr-Jones 2003;
McCann & Ward 2010). Although the various approaches have
somewhat different starting points and are not entirely compatible,
they share a conceptual deterritorial-reterritorial understanding
of cities. It is argued that globalization has created new types of
deterritorialized geographies, “where space is frequently being
imagined as a product of networks and relations, in contrast to an
older topography in which territoriality was dominant” (Amin et al.
2003, 6). From a reterritorialization perspective, these relational and
deterritorialized geographies are acknowledged, but are at the same
time argued to have spatial implications and outcomes, thus creating
counter-processes of reterritorialization (Brenner 1999). It is
suggested that globalization entails a dialectical interplay between
deterritorialization and reterritorialization, where global flows of
capital and information become reterritorialized in relatively fixed
and immobile spatial configurations, such as investments and
infrastructures (McCann & Ward 2010). The present article has a
conceptual approach that is equally sensitive to relational and
territorial geographies and the interplay between them.
The empirical analysis discusses the development of five
flagship hotels. The intention is not to develop a best-practice
model for flagship hotels, but to use the example of the hotels as a
platform for a wider discussion of a reterritorialized understanding
of flagship buildings and place branding (i.e., flagship space).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในวรรณคดีตราสินค้า "คัดลอกแมว" เป็นกระบวนการมักจะส่งเสริมเป็นนโยบายเชิงกลยุทธ์ที่ดีสำหรับการพัฒนามันจะโต้เถียงว่า ทุกสถานที่สามารถสร้างเป็นเอกลักษณ์ที่รอบผ่านตราสินค้า จึงขึ้นต้นเมืองจากเมืองอื่นและการสร้างภาพลักษณ์ในเชิงบวกของมันในการจิตใจของ "ผู้บริโภคเพลส" (Dinnie 2004; 2011 Kavaratzisและ Ashworth 2005 Jansson และพลังงาน 2006 Ashworth 2009)อย่างไรก็ตาม มันจะยังโต้เถียงว่า คัดลอกสำเร็จทำความเสี่ยงกลยุทธ์สร้างตราสินค้าที่ทำเหมือนมาก เมืองสร้างเป็น "ประจำการสืบพันธุ์ ของ 'ศูนย์การค้าโลก"ใหม่ทางวัฒนธรรมและการบันเทิงศูนย์ พัฒนาวอเตอร์ฟร้อนท์...ความหมาย " (ฮาร์วี่ 1989, 10) นี้ จึงเป็นอ้าง สร้างปฏิทรรศน์ของ "พิเศษเท่า ๆ กันหลาย ๆ,...เมื่อหน่วยงานเรียนรู้จากเมืองอื่น ๆ ในการดึงดูดนักลงทุนและนักท่องเที่ยว" (Ooi 2011, 57-58)บทความนำเสนอตรวจสอบอาคารเรือธงในบริบทข้อแนะนำในการปฏิบัตินโยบายสำหรับตำแหน่งตราสินค้า ในอาคารเรือธงที่จะส่งเสริมเป็นเครื่องมือในท้องถิ่นการพัฒนาเศรษฐกิจ ผมกล่าวว่า ทฤษฎีบนทำตราสินค้าให้วิธีการแนวคิดค่อนข้าง one-dimensional เรือธงอาคาร เน้นเกินไปอย่างมากใน deterritorialized ของทำการสร้างตราสินค้าเช่นการรับรู้แบรนด์ และทำศิลปะและล้มเหลวดังนั้น การยอมรับด้านดินแดนสำคัญวิธีปฏิบัติตัวอย่างมีสร้าง และการทำซ้ำผมกล่าวเพิ่มเติมว่า มีตัว dualism ในตำแหน่งตราสินค้าท่าน deterritorialized และน่านประมวลผลได้ล้อสร้างอะไรถือเป็นตัวอย่างปฏิบัติโดยการแนะนำแนวคิดของ"เรือธง" ฉันมุ่งมั่นที่จะขยายความเข้าใจของ materialization ปริภูมิของสถานที่ตราสินค้าเมื่อความคิดเกี่ยวกับโครงการสถาปัตยกรรมอันทรงเกียรติเปลี่ยนเป็นเรือธงที่ประสบความสำเร็จพัฒนากรอบแนวคิดที่เน้นทั้งด้านดินแดนและใช้ในกระบวนการเคลื่อนกันทางภูมิศาสตร์และเครือข่ายบทความ กรอบงานวาดบนสนทนาอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับการผลกระทบของโลกาภิวัตน์ และใช้แนวคิดของ deterritorializationและ reterritorialization นำเสนอในวิชาภูมิศาสตร์การเมือง และเศรษฐกิจ(Brenner 1999, 2004 McNeill แอนด์โจนส์ Tewdwr 2003McCann & Ward 2010) แม้ว่าจะมีวิธีการต่าง ๆจุดเริ่มต้นที่ค่อนข้างแตกต่างกันและจะไม่ทั้งหมดเข้ากันได้พวกเขาแบ่งปันความเข้าใจแนวคิด deterritorial-reterritorialของเมือง มันจะโต้เถียงว่า โลกาภิวัตน์ได้สร้างชนิดใหม่geographies deterritorialized "ซึ่งพื้นที่มักจะถูกคิดเป็นผลิตภัณฑ์ของเครือข่ายและความสัมพันธ์ ในทางตรงกันข้ามกับการโปกเก่าในถิ่นที่มีหลัก" (เสื้อผ้าของ et al2003, 6) จาก reterritorialization มุมมอง เหล่านี้สัมพันธ์กัน และdeterritorialized geographies จะยอมรับ แต่เหมือนกันเวลาโต้เถียงให้ปริภูมิผลและผลที่ได้ จึง สร้างกระบวนการปราบปรามของ reterritorialization (Brenner 1999) จึงแนะนำล้อ dialectical ระหว่างกระบวนการโลกาภิวัตน์deterritorialization และ reterritorialization ที่กระแสโลกของเงินทุนและข้อมูลเป็น reterritorialized ในค่อนข้างถาวรและ immobile ปริภูมิโครง แบบ เช่นลงทุน และโครงสร้างพื้นฐาน (McCann และ Ward 2010) บทความที่นำเสนอมีความวิธีการแนวคิดที่สำคัญเท่า ๆ กันการสัมพันธ์ และดินแดน geographies และล้อระหว่างพวกเขาการวิเคราะห์ผลกล่าวถึงการพัฒนาของห้าโรงแรมเรือธง ความตั้งใจจะไม่พัฒนาปฏิบัติการรุ่นเรือธงโรงแรม แต่ จะใช้ตัวอย่างของโรงแรมเป็นแพลตฟอร์มสำหรับการสนทนาที่กว้างความเข้าใจ reterritorializedเรือธงอาคารและสถานที่ตราสินค้า (เช่น เรือธงพื้นที่)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ในวรรณคดีสถานที่การสร้างตราสินค้า "คัดลอกแมว" กระบวนการ
การเลื่อนตำแหน่งมักจะเป็นนโยบายเชิงกลยุทธ์ที่ดีสำหรับการพัฒนาเมือง.
มันเป็นเรื่องที่ถกเถียงกันอยู่ว่าสถานที่ที่ทุกคนสามารถสร้างเอกลักษณ์ที่
สามารถส่งเสริมการสร้างตราสินค้าผ่านจึงแตกต่างเมือง
จากเมืองอื่น ๆ และ การสร้างการรับรู้ในเชิงบวกของมันอยู่ใน
ใจของ "ผู้บริโภคสถานที่" (เลี่ยมดินนี่ 2004; 2011; Kavaratzis
และ Ashworth 2005 Jansson และพาวเวอร์ 2006 Ashworth 2009).
แต่ก็ยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่าการคัดลอกที่ประสบความสำเร็จใน
กลยุทธ์การสร้างตราสินค้ามีความเสี่ยงมากขึ้นทำให้เมือง และเหมือนกันมากขึ้น
การสร้าง "การทำสำเนาแบบอนุกรมของศูนย์การค้าโลกหรือของ
วัฒนธรรมและศูนย์รวมความบันเทิงใหม่ของการพัฒนาริมน้ำ
... และชอบ "(ฮาร์วีย์ปี 1989, 10) นี้ในการเปิดก็จะ
อ้างว่าจะสร้างความขัดแย้งของหลาย "สถานที่พิเศษอย่างเท่าเทียมกัน ...
เมื่อเจ้าหน้าที่ได้เรียนรู้จากเมืองอื่น ๆ ในการดึงดูดนักลงทุน
และนักท่องเที่ยว "(ออยปี 2011, 57-58).
บทความปัจจุบันตรวจสอบอาคารเรือธงในบริบท
ของ ข้อเสนอแนะนโยบายการปฏิบัติที่ดีที่สุดสำหรับการสร้างตราสินค้าสถานที่ใน
อาคารซึ่งเรือธงจะส่งเสริมให้เป็นเครื่องมือสำหรับการท้องถิ่น
ในการพัฒนาเศรษฐกิจ ผมยืนยันว่าทฤษฎีเกี่ยวกับการสร้างตราสินค้าที่
ให้แนวทางความคิดค่อนข้างหนึ่งมิติเรือธง
อาคารเน้นหนักเกินไปในด้านลดทอนอาณาเขตของ
สถานที่การสร้างตราสินค้าเช่นการรับรู้แบรนด์และการวางความน่าดึงดูดใจ
และทำให้ไม่สามารถที่จะรับทราบด้านดินแดนที่สำคัญของวิธีการ
ตัวอย่างปฏิบัติที่ดีที่สุดที่มี สร้างขึ้นและทำซ้ำ.
ผมยืนยันว่ามีคู่ในการสร้างแบรนด์สถานที่
ครอบคลุมกระบวนการลดทอนอาณาเขตดินแดนและว่าใน
การทำงานร่วมสร้างสิ่งที่จะถือว่าเป็นตัวอย่างปฏิบัติที่ดีที่สุด.
โดยการแนะนำแนวคิดของ "พื้นที่เรือธง" ผมมุ่งมั่นที่จะ
ขยายความเข้าใจของ เป็นตัวเป็นตนเชิงพื้นที่ของสถานที่
การสร้างตราสินค้าเมื่อความคิดเกี่ยวกับโครงการสถาปัตยกรรมที่มีชื่อเสียง
กลายเป็นเรือธงของการพัฒนาที่ประสบความสำเร็จ.
กรอบแนวคิดที่เน้นทั้งด้านดินแดน
และกระบวนการทางภูมิศาสตร์มือถือและเครือข่ายที่ใช้ในการนี้
บทความ กรอบการดึงการอภิปรายอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับ
ผลกระทบของโลกาภิวัตน์และใช้แนวคิดของการ deterritorialization
reterritorialization และนำเสนอในทางภูมิศาสตร์เมืองและเศรษฐกิจ
(เบรนเนอร์ 1999; 2004; McNeill และ Tewdwr โจนส์ 2003;
McCann และวอร์ด 2010) แม้ว่าวิธีการต่างๆมี
ค่อนข้างจุดเริ่มต้นที่แตกต่างกันและมีความเข้ากันไม่ได้อย่างสิ้นเชิง
พวกเขาร่วมกันเข้าใจ deterritorial-reterritorial แนวคิด
ของเมือง มันเป็นเรื่องที่ถกเถียงกันอยู่ว่าโลกาภิวัตน์ได้สร้างรูปแบบใหม่ของ
ภูมิภาคลดทอนอาณาเขต "ที่มีพื้นที่มักจะถูก
คิดเป็นผลิตภัณฑ์ของเครือข่ายและความสัมพันธ์ในทางตรงกันข้ามกับ
ภูมิประเทศที่มีอายุมากกว่าที่เป็นถิ่นที่โดดเด่น "(อามิน et al.
2003 6) จากมุมมองของ reterritorialization เหล่านี้สัมพันธ์และ
ลดทอนอาณาเขตภูมิศาสตร์เป็นที่ยอมรับ แต่ในขณะเดียวกัน
เวลาที่ถกเถียงกันอยู่ว่าจะมีผลกระทบเชิงพื้นที่และผลดังนั้นการสร้าง
กระบวนการที่เคาน์เตอร์ของ reterritorialization (เบรนเนอร์ 1999) มันเป็นเรื่องที่
ชี้ให้เห็นว่าโลกาภิวัตน์ทำให้เกิดการปฏิสัมพันธ์ระหว่างวิภาษ
deterritorialization และ reterritorialization ที่ทั่วโลกของกระแส
เงินทุนและข้อมูลกลายเป็น reterritorialized ค่อนข้างคงที่ใน
การกำหนดค่าเชิงพื้นที่และสามารถเคลื่อนที่ได้เช่นลงทุนและ
โครงสร้างพื้นฐาน (McCann และวอร์ด 2010) บทความในปัจจุบันมี
วิธีการแนวความคิดที่มีความไวต่อความเท่าเทียมกันและความสัมพันธ์
ระหว่างประเทศและภูมิภาคมีอิทธิพลซึ่งกันและกันระหว่างพวกเขา.
การวิเคราะห์เชิงประจักษ์กล่าวถึงการพัฒนาของห้า
โรงแรมเรือธง ความตั้งใจไม่ได้ที่จะพัฒนาปฏิบัติที่ดีที่สุด
รูปแบบโรงแรมเรือธง แต่จะใช้ตัวอย่างของโรงแรมเป็น
แพลตฟอร์มสำหรับการอภิปรายกว้างของความเข้าใจ reterritorialized
เรือธงของอาคารสถานที่และการสร้างแบรนด์ (เช่นพื้นที่เรือธง)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

ในสถานที่สร้างวรรณกรรม " กระบวนการคัดลอกแมว "
มักจะได้เลื่อนตำแหน่งเป็นนโยบายเชิงกลยุทธ์ที่ดีสำหรับการพัฒนาเมือง .
มันแย้งว่า ทุกสถานที่ที่สามารถสร้างเอกลักษณ์ที่
สามารถส่งเสริมผ่านตราสินค้าจึงแตกต่างเมือง
จากเมืองอื่น ๆและการสร้างการรับรู้ในเชิงบวกของในจิตของ " ผู้บริโภค " ( dinnie 2004 ; 2554 ; kavaratzis
&ใกล้ 2005แจนสัน&พลัง 2006 ; ใกล้ 2009 ) .
แต่ก็ยังถกเถียงกันอยู่ว่าคัดลอกประสบความสำเร็จสถานที่
กลยุทธ์ความเสี่ยงการเมืองมากขึ้นเหมือนกัน
สร้าง " อนุกรมการสืบพันธุ์ของโลกการค้าศูนย์หรือของ
ใหม่ทางวัฒนธรรมและความบันเทิงศูนย์ ,
. . . . . . . การพัฒนาริมน้ำและชอบ " ( Harvey 1989 10 ) นี้ในการเปิดจะ
อ้างสร้างความขัดแย้งของหลาย " เท่ากันสถานที่พิเศษ . . . . . . .
เมื่อเจ้าหน้าที่ได้เรียนรู้จากเมืองอื่น ๆในการดึงดูดนักลงทุนและนักท่องเที่ยว (
" Ooi 2011 , 57 และ 58 ) .
บทความปัจจุบันตรวจสอบเรือธงอาคารในบริบท
การปฏิบัติข้อเสนอแนะเชิงนโยบายที่ดีที่สุดสำหรับการสร้างตราสินค้าในอาคารสถานที่ ซึ่งเป็นเรือธง
เป็นเครื่องมือสำหรับ การพัฒนาเศรษฐกิจท้องถิ่น

ผมยืนยันว่า ทฤษฎีการสร้างตราสินค้าที่ให้มากกว่าในแนวคิดแบบ


อาคาร ( เน้นมากเกินไปในด้าน deterritorialized สถานที่เช่นการรับรู้ตราสินค้าของ

แบรนด์และสถานที่น่าดึงดูดใจ จึงมิได้ยอมรับดินแดนด้านสำคัญอย่างไร
ตัวอย่างการปฏิบัติที่ดีที่สุดจะถูกสร้าง และทำซ้ำ .
ผมยืนยันเพิ่มเติมว่ามีคู่ในสถานที่หรืออาณาเขตที่ครอบคลุมและ deterritorialized

) ในทางสร้างสิ่งที่พิจารณาตัวอย่างการปฏิบัติที่ดีที่สุด
โดยการแนะนำแนวคิดของ " เรือธงพื้นที่ " เพื่อ
ขยายความเข้าใจของเด่นพื้นที่สถานที่
ตราสินค้า เมื่อความคิดเกี่ยวกับโครงการสถาปัตยกรรมอันทรงเกียรติ
กลายเป็นการพัฒนาเรือธงประสบความสำเร็จ เป็นแนวคิดที่เน้นทั้งน่าน

ทางภูมิศาสตร์และกระบวนการด้านมือถือและเครือข่ายที่ใช้ในบทความนี้

วาดกรอบการอภิปรายอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับผลของโลกาภิวัตน์ และการใช้แนวคิดและ deterritorialization
reterritorialization นำเสนอในเมืองและเศรษฐกิจภูมิศาสตร์
( เบรนเนอร์ 1999 ; 2004 ;เมิกนิล& tewdwr โจนส์ 2003 ;
แคน&วอร์ด 2010 ) แม้ว่าวิธีการต่างๆมี
แตกต่างกันค่อนข้างเริ่มจุดและจะไม่ทั้งหมดเข้ากันได้
พวกเขาแบ่งปันแนวคิด deterritorial reterritorial ความเข้าใจ
ของเมือง มันเป็นที่ถกเถียงกันว่า โลกาภิวัตน์ได้สร้างประเภทใหม่ของ
deterritorialized geographies " ที่มีพื้นที่บ่อยถูก
คิดเป็นผลิตภัณฑ์ของเครือข่ายและความสัมพันธ์ในทางตรงกันข้ามกับการ
แก่ภูมิประเทศซึ่งในดินแดนเด่น " ( อามิน et al .
2003 , 6 ) จาก reterritorialization มุมมองเหล่านี้สัมพันธ์และ
deterritorialized ซึ่งได้รับการยอมรับ แต่ในเวลาเดียวกัน
แย้งมีผลกระทบเชิงพื้นที่และผล ดังนั้น การสร้าง
กระบวนการที่เคาน์เตอร์ของ reterritorialization ( เบรนเนอร์ 1999 ) มันคือ
แนะนำว่าโลกาภิวัตน์สร้างสัมพันธ์ระหว่าง
deterritorialization วิภาษ และ reterritorialization ที่ไหลของเงินทุนและข้อมูลทั่วโลกกลายเป็น reterritorialized

ค่อนข้างคงที่และความนิ่งในการตั้งค่า เช่น การลงทุน และระบบโทรศัพท์&
วอร์ด 2010 ) บทความปัจจุบันมี
แนวคิดวิธีการที่ละเอียดอ่อนอย่างสัมพันธ์และ
ซึ่งดินแดนและความสัมพันธ์ระหว่างพวกเขา .
การวิเคราะห์เชิงประจักษ์กล่าวถึงการพัฒนาของโรงแรมห้า
เรือธง ความตั้งใจที่จะพัฒนาวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุดสำหรับโรงแรม
รุ่นเรือธง แต่จะใช้ตัวอย่างของโรงแรมเป็นแพลตฟอร์มสำหรับการอภิปรายกว้าง

reterritorialized ความเข้าใจของอาคารและสถานที่ ( เช่น แบรนด์เรือธงเรือธงพื้นที่ )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: