he Just So Stories for Little Children are among Kipling's best known  การแปล - he Just So Stories for Little Children are among Kipling's best known  ไทย วิธีการพูด

he Just So Stories for Little Child

he Just So Stories for Little Children are among Kipling's best known and loved works. This recording aims to be the first complete audio book of this title with nothing left out.

The Nobel prize-winning author's enjoyment in playing with the sounds and meanings of words is very evident throughout, and adds to adults' enjoyment of these stories for children. This playfulness is also dramatically present in the plotting. For both reasons these stories been loved by generations of children and adults alike. Because the writing plays with sound and meaning the Just So Stories are best enjoyed when read aloud.

As we all are, Kipling was a child of his time and social setting, so for example in "How the Leopard Got his Spots" he uses what one recent reviewer called "the N word" to refer to the Ethiopian. Each listener will need to examine critically both Kipling's attitudes and their own.

This recording of the Just So Stories by Rudyard Kipling includes Kipling's descriptions of the pictures he drew for the book. These pictures can be found in a PDF file to accompany each chapter. As well as the twelve stories most often published under this title (from the first British edition) it also includes "The Tabu Tale" a thirteenth story (included in the first US edition). The last story Kipling wrote "Ham and the Porcupine" is also a just so story, but has not usually been collected with the others, and perhaps lacks their verve and wordplay. The Kipling Society publishes an excellent freely available online edition with a good set of notes on the text.

The stories are fanciful, and not intended to offer historical, scientific or religious accounts of the way things became. They are simply and exquisitely stories to enjoy.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เขาเพียงเพื่อให้เรื่องราวเด็กน้อยอยู่ในหมู่ผู้รู้จักกันดี และรักงานของฝา บันทึกนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นหนังสือเสียงสมบูรณ์ครั้งแรกของเรื่องนี้มีอะไรไม่ผู้ชนะรางวัลโนเบลความเพลิดเพลินในการเล่นกับเสียงและความหมายของคำจะปรากฏชัดมากตลอด และเพิ่มความเพลิดเพลินของผู้ใหญ่ของเรื่องราวเหล่านี้สำหรับเด็ก Playfulness นี้ก็อยู่อย่างมากในการพล็อต สำหรับเหตุผลทั้งเรื่องราวเหล่านี้ถูกรักโดยรุ่นของเด็กและผู้ใหญ่เหมือนกัน เนื่องจากการเขียนเล่นกับ เสียง และความหมาย เพียงเพื่อให้เรื่องมีส่วนคลายเมื่ออ่านออกเสียงเป็นเราทั้งหมด ฝามีเด็กของเขาและตั้งค่าสังคม ดังตัวอย่าง ใน "ว่าเสือดาวที่มีจุดของเขา" เขาใช้ผู้ตรวจทานล่าสุดสิ่งหนึ่งเรียกว่า "คำ N" อ้างถึงในเอธิโอเปีย ฟังละจะต้องตรวจสอบถึงทัศนคติทั้งฝา และตัวเองเพียงเพื่อให้เรื่องโดยคิปลิงบันทึกนี้เป็นเพียงคำอธิบายของรูปภาพที่เขาวาดในหนังสือไว้ รูปภาพเหล่านี้สามารถพบได้ในไฟล์ PDF ให้กับแต่ละบท เป็นเรื่องราวสิบสองที่มักพิมพ์นี้ชื่อ (จากอังกฤษรุ่นแรก) มันยังมี "เดอะทาบูเรื่อง" เรื่องราวสิบสาม (รวมในสหรัฐอเมริการุ่นแรก) เรื่องราวล่าสุดที่ฝาเขียน "แฮมและเดอะวงศ์เม่น" เป็นเรื่องใช่ แต่ไม่มักได้รวบรวมผู้อื่น และอาจขาดความเวิร์ฟและ wordplay สังคมเพียงเผยแพร่รุ่นอิสระว่างออนไลน์ที่ดีกับชุดดีของบันทึกย่อในข้อความเรื่องเป็น fanciful และไม่จำเป็นต้องมีบัญชีทางประวัติศาสตร์ วิทยาศาสตร์ หรือศาสนากลายเป็น พวกเขามี และเรื่องราวอันสวยงามเพลิดเพลิน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาเพียงแค่ดังนั้นเรื่องราวสำหรับเด็กเล็ก ๆ น้อย ๆ อยู่ในหมู่ของคิปลิงที่รู้จักกันดีและรักงาน บันทึกนี้มีจุดมุ่งหมายที่จะเป็นคนแรกหนังสือเสียงที่สมบูรณ์ของชื่อเรื่องนี้ไม่มีอะไรเหลือออก. ความเพลิดเพลินของผู้เขียนได้รับรางวัลโนเบลในการเล่นกับเสียงและความหมายของคำที่เห็นได้ชัดมากตลอดและเพื่อเพิ่มความเพลิดเพลินผู้ใหญ่ของเรื่องราวเหล่านี้สำหรับเด็ก . ความสนุกสนานนี้ยังเป็นอย่างมากอยู่ในพล็อต ด้วยเหตุผลทั้งเรื่องราวเหล่านี้ได้รับความรักจากรุ่นของเด็กและผู้ใหญ่เหมือนกัน เพราะการเขียนเล่นกับเสียงและความหมายเพียงแค่ดังนั้นเรื่องที่มีความสุขที่ดีที่สุดเมื่ออ่านออกเสียง. ในฐานะที่เราทุกคนมีปลิงเป็นเด็กของเวลาของเขาและการตั้งค่าทางสังคมดังนั้นสำหรับตัวอย่างเช่นใน "วิธีเสือดาวมีจุดของเขา" เขาใช้สิ่ง นักวิจารณ์คนหนึ่งที่ผ่านมาเรียกว่า "คำว่า N" เพื่ออ้างถึงเอธิโอเปีย ฟังแต่ละคนจะต้องตรวจสอบอย่างยิ่งทั้งทัศนคติของคิปลิงและของตัวเอง. บันทึกนี้เพียงเพื่อให้เรื่องโดยรัดยาร์ดคิปลิงรวมถึงรายละเอียดของคิปลิงของภาพที่เขาวาดสำหรับหนังสือ ภาพเหล่านี้สามารถพบได้ในไฟล์ PDF ไปกับแต่ละบท เช่นเดียวกับสิบสองเรื่องราวส่วนใหญ่มักจะตีพิมพ์ภายใต้ชื่อเรื่องนี้ (ตั้งแต่ฉบับพิมพ์ครั้งแรกของอังกฤษ) มันยังรวมถึง "เรื่องห้าม" เป็นเรื่องที่สิบสาม (รวมอยู่ในรุ่นแรกในสหรัฐอเมริกา) เรื่องล่าสุดปลิงเขียนว่า "แฮมและเม่น" ยังเป็นเพียงแค่เรื่องนั้น แต่ยังไม่ได้รับการเก็บรักษามักจะมีคนอื่น ๆ และอาจจะขาดความมีชีวิตชีวาและเล่นลิ้นของพวกเขา ปลิงสังคมตีพิมพ์ที่ยอดเยี่ยมที่มีอยู่ได้อย่างอิสระฉบับออนไลน์กับชุดที่ดีของบันทึกเกี่ยวกับข้อความ. เรื่องราวเพ้อฝันและไม่ได้มีเจตนาที่จะนำเสนอประวัติศาสตร์บัญชีทางวิทยาศาสตร์หรือทางศาสนาของสิ่งที่กลายเป็น พวกเขาเป็นเพียงและเรื่องราวอย่างประณีตเพลิดเพลินไปกับ








การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาแค่เรื่องสำหรับเด็กเล็ก ๆ ของ Kipling ที่ดีที่สุดรู้จัก และรักงาน บันทึกนี้จึงเป็นครั้งแรกที่สมบูรณ์เสียงหนังสือชื่อนี้ไม่เหลืออะไรออกไป . . . . .

รางวัลโนเบลความเพลิดเพลินของผู้เขียนในการเล่นกับเสียงและความหมายของคำจะปรากฏชัดมากตลอด และเพื่อเพิ่มความเพลิดเพลินของผู้ใหญ่ของเรื่องราวเหล่านี้สำหรับเด็กความสนุกสนานนี้ยังเป็นอย่างมากในปัจจุบันในการวางแผน . ด้วยเหตุผลทั้งเรื่องราวเหล่านี้ถูกรักโดยรุ่นของเด็กและผู้ใหญ่เหมือนกัน เพราะเขียนเล่นด้วยเสียงและความหมาย เพื่อให้เรื่องราวสุดสนุก เมื่ออ่านออกเสียง .

เราเป็น Kipling เป็นเด็กของเวลาของเขาและสังคมการดังนั้นตัวอย่างเช่นใน " ว่าเสือดาวมีจุด " ของเขาที่เขาใช้อะไรหนึ่งล่าสุดทานที่เรียกว่า " คำ " เพื่ออ้างถึงในเอธิโอเปีย แต่ละคนฟังจะต้องตรวจสอบทั้งวิกฤตและ Kipling ทัศนคติของตัวเอง

บันทึกนี้ของแค่เรื่องโดย Rudyard คิปลิงก็รวมถึงรายละเอียดของภาพที่เขาวาดสำหรับหนังสือภาพเหล่านี้สามารถพบได้ในไฟล์ PDF ให้กับแต่ละบท รวมทั้ง 12 เรื่องราวส่วนใหญ่มักจะตีพิมพ์ภายใต้ชื่อนี้ ( จากรุ่นแรกของอังกฤษ ) มันยังรวมถึง " เช่นนิทาน " นิทานที่สิบสาม ( ในครั้งแรกรุ่นเรา ) เป็นเรื่องสุดท้าย คิปลิงเขียน " แฮมและเม่น " ก็เป็นแค่เรื่องราว แต่ไม่ได้มักจะถูกเก็บกับคนอื่นและบางทีอาจจะขาดของพวกเขาและความมีชีวิตชีวา การเล่นคำ สังคมจีนตีพิมพ์ฉบับออนไลน์ที่ใช้ได้อย่างอิสระที่ยอดเยี่ยมกับดีชุดของบันทึกข้อความ

เรื่องราวเพ้อฝัน และไม่ได้มีเจตนาที่จะให้ประวัติศาสตร์ วิทยาศาสตร์ หรือศาสนา บัญชี ของ สิ่งที่เป็น พวกเขาเป็นเพียงและสวยงามเรื่องราวเพลิดเพลิน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: