General Macarthur Speech “Old soldiers never die they just fade away”M การแปล - General Macarthur Speech “Old soldiers never die they just fade away”M ไทย วิธีการพูด

General Macarthur Speech “Old soldi

General Macarthur Speech “Old soldiers never die they just fade away”
Mr. President, Mr. Speaker and distinguished members of the Congress:
I stand on this rostrum with a sense of deep humility and great pride – humility in the wake of those great architects of our history who have stood here before me, pride in the reflection that this home of legislative debate represents human liberty in the purest form yet devised.
Here are centered the hopes and aspirations and faith of the entire human race.
I do not stand here as advocate for any partisan cause, for the issues are fundamental and reach quite beyond the realm of partisan considerations. They must be resolved on the highest plane of national interest if our course is to prove sound and our future protected.
I trust, therefore, that you will do me the justice of receiving that which I have to say as solely expressing the considered viewpoint of a fellow American.
I address you with neither rancor nor bitterness in the fading twilight of life, with but one purpose in mind: to serve my country.
The issues are global, and so interlocked that to consider the problems of one sector oblivious to those of another is to court disaster for the whole. While Asia is commonly referred to as the gateway to Europe, it is no less true that Europe is the gateway to Asia, and the broad influence of the one cannot fail to have its impact upon the other.
There are those who claim our strength is inadequate to protect on both fronts, that we cannot divide our effort. I can think of no greater expression of defeatism.
If a potential enemy can divide his strength on two fronts, it is for us to counter his efforts. The Communist threat is a global one. Its successful advance in one sector threatens the destruction of every other sector. You cannot appease or otherwise surrender to communism in Asia without simultaneously undermining our efforts to halt its advance in Europe.
Beyond pointing out these general truisms, I shall confine my discussion to the general areas of Asia…
While I was not consulted prior to the President’s decision to intervene in support of the Republic of Korea, that decision, from a military standpoint, proved a sound one.
As I say, it proved a sound one, as we hurled back the invader and decimated his forces. Our victory was complete, and our objectives within reach, when Red China intervened with numerically superior ground forces.
This created a new war and an entirely new situation, a situation not contemplated when our forces were committed against the North Korean invaders; a situation which called for new decisions in the diplomatic sphere to permit the realistic adjustment of military strategy. Such decisions have not been forthcoming.
While no man in his right mind would advocate sending our ground forces into continental China, and such was never given a thought, the new situation did urgently demand a drastic revision of strategic planning if our political aim was to defeat this new enemy as we had defeated the old.
Apart from the military need, as I saw it, to neutralize the sanctuary protection given the enemy north of the Yalu, I felt that military necessity in the conduct of the war made necessary –
(1) The intensification of our economic blockade against China.
(2) The imposition of a naval blockade against the China coast.
(3) Removal of restrictions on air reconnaissance of China’s coastal area and of Manchuria.
(4) Removal of restrictions on the forces of the republic of China on Formosa, with logistical support to contribute to their effective operations against the Chinese mainland.
For entertaining these views, all professionally designed to support our forces committed to Korea and to bring hostilities to an end with the least possible delay and at a saving of countless American and Allied lives, I have been severely criticized in lay circles, principally abroad, despite my understanding that from a military standpoint the above views have been fully shared in the past by practically every military leader concerned with the Korean campaign, including our own Joint Chiefs of Staff.
I called for reinforcements, but was informed that reinforcements were not available.
I made clear that if not permitted to destroy the enemy built-up bases north of the Yalu, if not permitted to utilize the friendly Chinese force of some six hundred thousand men on Formosa, if not permitted to blockade the China coast to prevent the Chinese Reds from getting succor from without, and if there were to be no hope of major reinforcements, the position of the command from the military standpoint forbade victory.
We could hold in Korea by constant maneuver and at an approximate area where our supply-line advantages were in balance with the supply-line disadvantages of the enemy, but we could hope at best for only an indecisive campaign with its terrible and constant attrition upon our forces if the enemy utilized his full military potential.
I have constantly called for the new political decisions essential to a solution.
Efforts have been made to distort my position. It has been said in effect that I was a warmonger. Nothing could be further from the truth.
I know war as few other men now living know it, and nothing to me is more revolting.
I have long advocated its complete abolition, as its very destructiveness on both friend and foe has rendered it useless as a means of settling international disputes.
Indeed, on the second day of September, 1945, just following the surrender of the Japanese nation on the battleship Missouri, I formally cautioned as follows: “Men since the beginning of time have sought peace. Various methods through the ages have been attempted to devise an international process to prevent or settle disputes between nations. From the very start workable methods were found in so far as individual citizens were concerned, but the mechanics of an instrumentality of larger international scope have never been successful.
“Military alliances, balances of power, leagues of nations, all in turn failed, leaving the only path to be by way of the crucible of war. The utter destructiveness of war now blocks out this alternative. We have had our last chance. If we will not devise some greater and more equitable system, our Armageddon will be at our door. The problem basically is theological and involves a spiritual recrudescence, an improvement of human character that will synchronize with our almost matchless advances in science, art, literature, and all material and cultural developments of the past two thousand years. It must be of the spirit if we are to save the flesh.” But once war is forced upon us, there is no other alternative than to apply every available means to bring it to a swift end. War’s very object is victory, not prolonged indecision.
In war there is no substitute for victory.
There are some who for varying reasons would appease Red China. They are blind to history’s clear lesson, for history teaches with unmistakable emphasis that appeasement but begets new and bloodier war. It points to no single instance where this end has justified that means, where appeasement had led to more than a sham peace.
Like blackmail, it lays the basis for new and successively greater demands until, as in blackmail, violence becomes the only alternative. Why, my soldiers asked of me, surrender military advantages to an enemy in the field? I could not answer.
Some may say to avoid spread of the conflict into an all-out war with China. Others, to avoid Soviet intervention. Neither explanation seems valid, for China is already engaging with the maximum power it can commit, and the Soviet will not necessarily mesh its actions with our moves. Like a cobra, any new enemy will more likely strike whenever it feels that the relativity in military or other potential is in its favor on a worldwide basis.
The tragedy of Korea is further heightened by the fact that its military action is confined to its territorial limits. It condemns that nation, which it is our purpose to save, to suffer the devastating impact of full naval and air bombardment while the enemy’s sanctuaries are fully protected from such attack and devastation.
Of the nations of the world, Korea alone, up to now, is the sole one which has risked its all against communism. The magnificence of the courage and fortitude of the Korean people defies description. They have chosen to risk death rather than slavery. Their last words to me were: “Don’t scuttle the Pacific.”
I have just left your fighting sons in Korea. They have met all tests there, and I can report to you without reservation that they are splendid in every way.
It was my constant effort to preserve them and end this savage conflict honorably and with the least loss of time and a minimum sacrifice of life. Its growing bloodshed has caused me the deepest anguish and anxiety. Those gallant men will remain often in my thoughts and in my prayers always.
I am closing my fifty-two years of military service. When I joined the army, even before the turn of the century, it was the fulfillment of all my boyish hopes and dreams.
The world has turned over many times since I took the oath on the plain at West Point, and the hopes and dreams have long since vanished, but I still remember the refrain of one of the most popular barracks ballads of that day which proclaimed most proudly that old soldiers never die; they just fade away.
And like the old soldier of that ballad, I now close my military career and just fade away, an old soldier who tried to do his duty as God gave him the light to see that duty. Good-by.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทั่วไปแมคอาเธอร์พูด "ทหารเก่าที่ไม่เคยตายพวกเขาเพียงแค่เลือน"นายประธาน นายลำโพง และสมาชิกรัฐสภาแตกต่าง:ฉันยืนบน rostrum นี้กับความรู้สึกลึกบทความภูมิใจ – บทในการปลุกของเหล่าสถาปนิกดีของประวัติศาสตร์ของเราที่มีอยู่ที่นี่ฉัน ความภาคภูมิใจสะท้อนบ้านของสภาอภิปรายแสดงถึงเสรีภาพมนุษย์ในแบบนี่ ยังคิดค้นที่นี่จะแปลกความหวัง และแรงบันดาลใจ และความเชื่อของมนุษย์ทั้งหมดฉันยืนที่สนับสนุนสำหรับสาเหตุพรรค สำหรับปัญหาเป็นพื้นฐาน และการเข้าถึงค่อนข้างเกินขอบเขตของพรรคพิจารณา พวกเขาต้องได้รับการแก้ไขบนเครื่องบินของชาติสนใจว่าหลักสูตรของเราเพื่อ พิสูจน์เสียงและอนาคตของเราได้รับการป้องกันสูงสุดฉันเชื่อถือ ดังนั้น ที่ทำผมยุติธรรมรับที่ไม่ต้องเป็นผู้แสดงเป็นมุมมองของคนอเมริกันฉันคุณ มีไม่ rancor หรือรสขมในทไวไลท์ค่อย ๆ เลือนหายไปของชีวิต มีแต่วัตถุประสงค์ที่หนึ่งในใจ: เพื่อประเทศประเด็นเป็นสากล และบ้านที่พิจารณาปัญหาภาคหนึ่งลืมเลือนกับผู้อื่นเป็นภัยคอร์ททั้งหมดดังนั้น ในขณะที่เอเชียโดยทั่วไปเรียกว่าประตูสู่ยุโรป มันเป็นความจริงไม่น้อยว่า ยุโรปเป็นประตูสู่เอเชีย และอิทธิพลกว้างของไม่ไม่มีผลกระทบตามกันมีผู้ที่อ้างว่า เราจะไม่เพียงพอเพื่อป้องกันบนทั้งด้านหน้า ที่เราไม่สามารถแบ่งความพยายามของเรา ผมสามารถคิดของนิพจน์ไม่มากกว่าของ defeatismถ้าศัตรูมีศักยภาพสามารถแบ่งความแข็งแรงของเขาในด้านหน้าสอง มันเป็นที่เราจะตอบโต้ความพยายามของเขา ภัยคุกคามจากคอมมิวนิสต์เป็นหนึ่งในโลก ล่วงหน้าประสบความสำเร็จในภาคหนึ่งข่มขู่ทำลายทุกภาค คุณไม่สามารถทำ หรือมิฉะนั้น ยอมจำนนต่อคอมมิวนิสต์ในเอเชียโดยไม่บั่นทอนความพยายามของเราหยุดการล่วงหน้าในยุโรปพร้อม ๆ กันนอกเหนือจากชี้ให้เห็น truisms เหล่านี้ทั่วไป ฉันจะกำหนดขอบเขตของฉันสนทนากับพื้นที่ทั่วไปของเอเชีย...ในขณะที่ฉันถูกไม่ขอคำปรึกษาก่อนการตัดสินใจของประธานาธิบดีเพื่อแทรกแซงสนับสนุนสาธารณรัฐเกาหลี การตัดสินใจ จากมองทหาร พิสูจน์หนึ่งเสียงตามที่ผมบอกว่า มันพิสูจน์หนึ่งเสียง เราอัปปางกลับการรุกราน และกองทัพของ decimated ชัยชนะของเราไม่สมบูรณ์ และวัตถุประสงค์ของเราไป เมื่อแดงจีนเข้าแทรกแซงกับเรียงตามตัวเลขห้องกองกำลังภาคพื้นดินนี้สร้างสงครามใหม่และสถานการณ์การใหม่ทั้งหมด สถานการณ์ไม่ไตร่ตรองเมื่อกองกำลังของเราถูกผูกมัดกับผู้รุกรานเกาหลีเหนือ สถานการณ์ที่เรียกว่าสำหรับการตัดสินใจใหม่ในเรื่องการทูตเพื่ออนุญาตให้มีการปรับปรุงกลยุทธ์ทางการทหารจริง ตัดสินใจดังกล่าวลงไม่ได้ใน ขณะที่มนุษย์คนใดในจิตใจของเขาขวาจะสนับสนุนการส่งกองของเราในยุโรปจีน เช่นไม่ให้ความคิด สถานการณ์ใหม่ได้อย่างเร่งด่วนต้องแก้ไขรุนแรงการวางแผนเชิงกลยุทธ์ถ้าเป้าหมายทางการเมืองของเราเพื่อ เอาชนะศัตรูใหม่นี้เป็นเราก็พ่ายแพ้เก่านอกจากต้องทหาร เท่าที่ผมเห็นมัน การคุ้มครองพันธุ์ให้ศัตรูจากน้ำยาลู ฉันรู้สึกความจำเป็นที่ทหารในการดำเนินสงครามที่ทำจำเป็น –(1)แรงของเราปิดล้อมทางเศรษฐกิจกับจีน(2) การจัดเก็บภาษีจากการปิดล้อมเรือกับชายฝั่งของจีน(3) ลบข้อจำกัดบนอากาศมารวมกันบริเวณชายฝั่งของจีน และแมนจูเรีย(4) ลบข้อจำกัดเกี่ยวกับกองกำลังของสาธารณรัฐจีนในไต้หวัน logistical สนับสนุนการมีส่วนร่วมในการดำเนินงานมีประสิทธิภาพกับจีนแผ่นดินใหญ่สำหรับการบันเทิงมุมมองเหล่านี้ อย่างมืออาชีพออกแบบ เพื่อสนับสนุนกองกำลังของเราไปเกาหลี และนำการสู้รบยุติหน่วงเวลาน้อยที่สุด และ ในบันทึกของนับไม่ถ้วนอเมริกัน และพันธมิตรชีวิต ฉันมีการรุนแรงวิพากษ์วิจารณ์ในวางวงกลม หลักต่างประเทศ แม้ มีความเข้าใจของฉันว่า มองทหารมุมมองข้างต้นได้รับเต็มที่ใช้ร่วมในอดีต โดยทุกผู้นำทหารที่เกี่ยวข้องกับการส่งเสริมการขายที่เกาหลี รวมถึงเราเองร่วมคณะเสนาธิการทหารฉันเรียกเพิ่มกำลัง แต่ไม่ทราบว่า เพิ่มกำลังไม่ว่างทำการล้างที่ไม่อนุญาตให้ทำลายฐาน built-up ศัตรูจากน้ำยาลู ถ้าไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้แรงบางคนหกร้อยพันในไต้หวันจีนเป็นมิตร ถ้า ไม่ได้รับอนุญาตให้ปิดล้อมชายฝั่งของจีนเพื่อป้องกันสีแดงจีนจาก succor รับจากโดย และ ถ้ามีจะ ไม่หวังเพิ่มกำลังสำคัญ ตำแหน่งของคำสั่งมองทหารข้อชัยเราสามารถกดค้างไว้ในเกาหลี โดยวิธีการคง และ ในพื้นที่ซึ่งข้อดีของเราจัดรายการอยู่ในสมดุลกับข้อเสียเส้นอุปทานของศัตรู แต่เราสามารถหวังที่สุดสำหรับเฉพาะการแคมเปญปล่อยกับ attrition ความน่ากลัว และคงที่เมื่อกองกำลังของเราถ้าศัตรูใช้ศักยภาพของเขาทหารเต็มฉันได้ตลอดเวลาเรียกว่าสำหรับการตัดสินใจทางการเมืองที่ใหม่สิ่งสำคัญในการแก้ไขปัญหาความพยายามที่ได้ทำการบิดเบือนตำแหน่งของฉัน มันมีการกล่าวผลที่ ได้เป็น warmonger ไม่มีอะไรอาจจะหวความจริงฉันรู้ว่าสงครามไม่กี่คนอื่น ๆ ที่อาศัยอยู่ตอนนี้ รู้ว่า และฉันไม่มีอะไรเพิ่มเติม revoltingผมยาวมี advocated ทาสสมบูรณ์ เป็น destructiveness มากเป็นทั้งเพื่อนและศัตรูได้แสดงว่าไม่ว่าข้อพิพาทระหว่างประเทศการชำระเงินแน่นอน ในวันที่สองของเดือนกันยายน 1945 เพียงดังต่อไปนี้ยอมจำนนของประเทศญี่ปุ่นบนเรือรบมิสซูรี ฉันอย่างเป็นกิจจะลักษณะเตือนต่อไปนี้: "ผู้ชายตั้งแต่จุดเริ่มต้นของเวลามีขอสันติภาพ วิธีการต่าง ๆ ตามยุคสมัยได้ถูกพยายามที่จะประดิษฐ์กระบวนการระหว่างประเทศเพื่อป้องกัน หรือชำระข้อพิพาทระหว่างประเทศ จากจุดเริ่มต้นมาก วิธีที่สามารถทำงานได้พบในตราบพลเมืองแต่ละคนเกี่ยวข้อง แต่กลศาสตร์ของ instrumentality ขอบเขตนานาชาติขนาดใหญ่ที่ไม่เคยประสบความสำเร็จ"พันธมิตรทางทหาร ดุลอำนาจ ลีประเทศ ล้มเหลว ทั้งหมดจะออกเส้นเดียวให้ใช้ครูซิเบิลของสงคราม ตอนนี้บล็อก destructiveness ที่สุดของสงครามออกทางนี้ เราได้มีโอกาสสุดท้ายของเรา ถ้าไม่เราจะประดิษฐ์ระบบบางมากขึ้น และเป็นธรรมมากขึ้น อาร์มาเกดดอนของเราจะเป็นที่ประตูของเรา ปัญหาโดยทั่วไปเป็นศาสนศาสตร์ และเกี่ยวข้องกับ recrudescence ฝ่ายวิญญาณ การปรับปรุงมนุษย์อักขระที่จะซิงโครไนส์กับความก้าวหน้าของเราเกือบเปรียบในวิทยาศาสตร์ ศิลปะ วรรณกรรม และวัสดุ และพัฒนาวัฒนธรรมของปีสองพัน มันต้องได้ของวิญญาณหากเราบันทึกเนื้อ" แต่เมื่อสงครามจะบังคับเรา มีทางเลือกอื่น ๆ ไม่กว่าจะใช้ทุกวิธีการใช้นำไปสิ้นสุดที่รวดเร็ว วัตถุมากของสงครามคือ ชัยชนะ indecision ไม่นานในสงคราม มีไม่ทดแทนสำหรับชัยชนะมีบางคนด้วยเหตุผลที่แตกต่างกันจะทำจีนแดง พวกเขาเป็นคนตาบอดกับบทเรียนชัดเจนของประวัติ ประวัติการสอน โดยเน้นที่แน่แท้ว่า appeasement แต่ begets ใหม่ และ bloodier สงคราม มันไปไม่เพียงอินสแตนซ์เดียวที่สิ้นสุดนี้มีธรรมที่หมายถึง การที่มีนำ appeasement ไปมากกว่าสันติภาพซัมซุยโปเช่นการขู่กรรโชก มันวางพื้นฐานสำหรับความต้องการใหม่ และติด ๆ กันมากกว่าจนกระทั่ง ในการขู่กรรโชก ความรุนแรงกลายเป็น ทางเลือกเท่านั้น ทำไม ทหารของฉันถามของฉัน ยอมจำนนข้อดีทหารศัตรูในฟิลด์หรือไม่ ฉันอาจไม่ตอบบางคนอาจพูดเพื่อหลีกเลี่ยงการแพร่กระจายของความขัดแย้งในสงครามเป็น all-out กับจีน อื่น ๆ เพื่อหลีกเลี่ยงการแทรกแซงของโซเวียต อธิบายไม่น่าถูกต้อง สำหรับจีนมีแล้วเสน่ห์ มีอำนาจสูงสุดนั้นสามารถกระทำได้ และโซเวียตจะไม่จำเป็นต้องประกบของการดำเนินการเคลื่อนไหวของเรา เช่นเป็นงูเห่า ใด ๆ ใหม่ศัตรูจะยิ่งหยุดเมื่อใดก็ ตามที่รู้สึกว่าทฤษฎีสัมพัทธภาพในทหารหรืออื่น ๆ อาจใช้ในความโปรดปรานบนพื้นฐานทั่วโลกโศกนาฏกรรมของเกาหลีสม่าความจริงที่ว่า การกระทำของทหารจะถูกคุมขังกับขีดจำกัดของดินแดน จะพิพากษาประเทศที่ ซึ่งเป็นวัตถุประสงค์ของ การบันทึก การประสบผลกระทบทำลายล้างของกองทัพเรือเต็มอากาศระดมยิงในขณะที่ซีกของข้าศึกมีการคุ้มครองจากการโจมตีดังกล่าวและหลังของประเทศของโลก เกาหลีอยู่คนเดียว ถึงตอนนี้ เป็นหนึ่งเดียวซึ่งมี risked ทั้งหมดของคอมมิวนิสต์ ความงดงามของความกล้าและฟอติตูดของคนเกาหลีต่อต้านคำอธิบาย พวกเขาได้เลือกที่จะเสี่ยงตายมากกว่าที่เป็นทาส คำสุดท้ายของพวกเขาให้ฉันได้: "อย่า scuttle แปซิฟิค"ผมมีเหลือเพียงบุตรของคุณต่อสู้ในเกาหลี พวกเขาได้พบมีการทดสอบทั้งหมด และฉันสามารถรายงานถึงคุณโดยไม่ต้องสำรองว่า จะสวยงามในทุก ๆ ด้านฉันคงพยายามรักษาไว้ และสิ้นสุดความขัดแย้งนี้ป่าเถื่อน honorably และสูญเสียน้อยที่สุดของเวลาและเสียสละที่ต่ำสุดของชีวิตได้ เสียเลือดเนื้อของเติบโตได้เกิดฉันความปวดร้าวลึกที่สุดและความวิตกกังวล ชายผู้ gallant ยังคงบ่อย ในความคิดของฉัน และ ในคำอธิษฐานของฉันเสมอผมมาปิดของฉันปีสิบสองของการรับราชการทหาร เมื่อฉันเข้าร่วมกองทัพ แม้ก่อนเปิดศตวรรษ มันเป็นการเติมสินค้าของ boyish ความหวังและความฝันของฉันทั้งหมดโลกมีเปิดหลายครั้งเนื่องจากฉันเอาคำสาบานราบตะวันตกจุด และความหวัง และความฝันมีศาสดานาน แต่ยังคงจำละเว้นหนึ่งเดอะบัลลาดส์ค่ายทหารที่นิยมมากที่สุดของวันที่ที่ประกาศสุดภูมิใจว่า ทหารเก่าไม่ตาย พวกเขาเพียงแค่เลือนและเช่นทหารเก่าของบทกวีที่ ฉันปิดเดี๋ยวนี้ อาชีพทหารของฉัน และเพียงเลือน มีทหารเก่าที่พยายามจะทำหน้าที่เป็นพระเจ้าให้เขาไฟภาษีที่ Good-by
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทั่วไป Macarthur พูด "ทหารเก่าไม่มีวันตายพวกเขาก็จางหายไป"
นาย ประธานนายลำโพงและสมาชิกที่แตกต่างของการมีเพศสัมพันธ์:
ฉันยืนอยู่บนเวทีนี้ด้วยความรู้สึกของความอ่อนน้อมถ่อมตนลึกและความภาคภูมิใจที่ดี - ความอ่อนน้อมถ่อมตนในการปลุกของสถาปนิกที่ดีเหล่านั้นของประวัติศาสตร์ของเราที่ได้มายืนอยู่ที่นี่ก่อนที่ฉันภาคภูมิใจในการสะท้อนว่า บ้านของการอภิปรายกฎหมายนี้แสดงให้เห็นถึงเสรีภาพของมนุษย์ในรูปแบบบริสุทธิ์วางแผนยัง.
ที่นี่เป็นศูนย์กลางความหวังและแรงบันดาลใจและความเชื่อของมนุษย์ทั้งหมด.
ผมไม่ได้ยืนอยู่ที่นี่ในฐานะผู้สนับสนุนสำหรับสาเหตุพรรคใด ๆ สำหรับปัญหาที่เป็นพื้นฐานและการเข้าถึงค่อนข้าง เกินขอบเขตของการพิจารณาพรรค พวกเขาจะต้องได้รับการแก้ไขบนเครื่องบินที่สูงที่สุดของผลประโยชน์ของชาติถ้าหลักสูตรของเราคือการพิสูจน์เสียงและอนาคตของเราได้รับการคุ้มครอง.
ผมเชื่อได้ว่าคุณจะทำอะไรฉันได้รับความยุติธรรมของสิ่งที่ผมต้องบอกว่าเป็นเพียงการแสดงมุมมองของการพิจารณา . เพื่อนชาวอเมริกัน
ที่ผมอยู่ที่คุณมีทั้งความเคียดแค้นหรือความขมขื่นในพลบค่ำซีดจางของชีวิตที่มี แต่วัตถุประสงค์หนึ่งในใจ: การให้บริการประเทศของฉัน.
ปัญหาอยู่ทั่วโลกและเชื่อมต่อกันเพื่อที่จะต้องพิจารณาปัญหาหนึ่งภาคลบเลือนไปเหล่านั้น ของผู้อื่นคือการที่ศาลภัยพิบัติทั้ง ในขณะที่เอเชียมักจะเรียกว่าเป็นประตูสู่ยุโรปมันไม่จริงน้อยกว่าที่ยุโรปเป็นประตูสู่เอเชียและอิทธิพลในวงกว้างของคนที่ไม่สามารถล้มเหลวที่จะมีผลกระทบที่มีต่อคนอื่น ๆ .
มีผู้ที่เรียกร้องความแข็งแรงของเรามีความเป็น ไม่เพียงพอที่จะป้องกันใน fronts ทั้งที่เราไม่สามารถแบ่งความพยายามของเรา ฉันจะคิดว่าไม่มีการแสดงออกที่มากขึ้นของความล้มเหลว.
หากศัตรูที่มีศักยภาพสามารถแบ่งความแข็งแรงของเขาที่สอง fronts มันเป็นที่เราจะตอบโต้ความพยายามของเขา ภัยคุกคามคอมมิวนิสต์เป็นหนึ่งของโลก ล่วงหน้าที่ประสบความสำเร็จในภาคการคุกคามทำลายของทุกภาคอื่น ๆ คุณไม่สามารถเอาใจหรือมิฉะนั้นยอมจำนนต่อลัทธิคอมมิวนิสต์ในเอเชียโดยไม่ต้องไปพร้อม ๆ กันการลอบทำลายความพยายามของเราที่จะหยุดการล่วงหน้าในยุโรป.
นอกเหนือจากการชี้ให้เห็น truisms ทั่วไปเหล่านี้ผมจะ จำกัด การอภิปรายของฉันไปยังพื้นที่โดยทั่วไปของเอเชีย ...
ในขณะที่ผมไม่ได้รับการพิจารณาก่อนที่จะมีประธานาธิบดี การตัดสินใจที่จะเข้าไปแทรกแซงในการสนับสนุนของสาธารณรัฐเกาหลีตัดสินใจว่าจากมุมมองของทหารได้รับการพิสูจน์หนึ่งเสียง.
ขณะที่ผมพูดมันพิสูจน์แล้วว่าเสียงหนึ่งที่เราโยนกลับมารุกรานและทำลายกองกำลังของเขา ชัยชนะของเราเสร็จสมบูรณ์และวัตถุประสงค์ของเราในการเข้าถึงเมื่อจีนแดงแทรกแซงกับกองกำลังภาคพื้นดินจำนวนกว่า.
นี้สร้างสงครามใหม่และสถานการณ์ใหม่ทั้งหมดเป็นสถานการณ์ที่ไม่ไตร่ตรองเมื่อกองกำลังของเรามีความมุ่งมั่นกับผู้รุกรานเกาหลีเหนือ; สถานการณ์ที่เรียกร้องให้มีการตัดสินใจครั้งใหม่ในรูปทรงกลมทางการทูตที่จะอนุญาตให้ปรับเป็นจริงของกลยุทธ์ทางทหาร การตัดสินใจดังกล่าวยังไม่ได้รับการเตรียมพร้อม.
ในขณะที่ไม่มีใครในใจขวาของเขาจะสนับสนุนการส่งกองกำลังภาคพื้นดินของเราในทวีปยุโรปประเทศจีนและได้รับการดังกล่าวไม่เคยได้รับความคิดสถานการณ์ใหม่ไม่เร่งด่วนที่ต้องการการแก้ไขอย่างมากของการวางแผนเชิงกลยุทธ์ถ้าจุดมุ่งหมายทางการเมืองของเราคือการ . กำจัดศัตรูใหม่นี้ที่เราเคยพ่ายแพ้เก่า
นอกเหนือจากความจำเป็นทางทหารที่ผมเห็นมันจะต่อต้านการป้องกันสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่กำหนดศัตรูทางตอนเหนือของยาลูที่ฉันรู้สึกว่าทหารจำเป็นในการดำเนินการของสงครามที่เกิดขึ้นจำเป็น -
( 1) แรงขึ้นของการปิดล้อมทางเศรษฐกิจของเรากับจีน.
(2) การเก็บภาษีจากการปิดล้อมเรือกับชายฝั่งประเทศจีน.
(3) การกำจัดข้อ จำกัด ในการลาดตระเวนทางอากาศของพื้นที่บริเวณชายฝั่งทะเลของจีนและแมนจูเรีย.
(4) การกำจัดข้อ จำกัด ในการ กองกำลังของสาธารณรัฐประชาชนจีนในไต้หวันด้วยการสนับสนุนจิสติกส์เพื่อนำไปสู่การดำเนินงานที่มีประสิทธิภาพของพวกเขากับจีนแผ่นดินใหญ่.
สำหรับความบันเทิงมุมมองเหล่านี้ทั้งหมดได้รับการออกแบบอย่างมืออาชีพเพื่อสนับสนุนกองกำลังของเรามุ่งมั่นที่จะเกาหลีและสงครามที่จะนำไปยังจุดสิ้นสุดที่มีความล่าช้าน้อยที่สุด และการประหยัดของชาวอเมริกันและอาศัยอยู่นับไม่ถ้วนพันธมิตรฉันได้รับการวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงในวงการวางหลักในต่างประเทศแม้จะมีความเข้าใจของฉันว่าจากมุมมองทางทหารมุมมองข้างต้นได้ใช้ร่วมกันอย่างเต็มที่ในอดีตที่ผ่านมาโดยแทบทุกขุนพลที่เกี่ยวข้องกับเกาหลี แคมเปญรวมทั้งหัวหน้าร่วมของเราเองของพนักงาน.
ฉันเรียกกำลังเสริม แต่ได้รับแจ้งว่ากำลังเสริมไม่สามารถใช้ได้.
ฉันทำที่ชัดเจนว่าถ้าไม่ได้รับอนุญาตที่จะทำลายศัตรูฐานตัวขึ้นไปทางเหนือของยาลูหากไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ เป็นมิตรกับแรงของจีนหกแสนคนใน Formosa หากไม่ได้รับอนุญาตให้ปิดล้อมชายฝั่งประเทศจีนเพื่อป้องกันไม่ให้สีแดงของจีนจากการได้รับการช่วยเหลือจากภายนอกและถ้ามีจะเป็นความหวังของการเสริมที่สำคัญไม่มีตำแหน่งของคำสั่งจาก มุมมองของทหารห้ามไม่ให้มีชัยชนะ.
เราสามารถถืออยู่ในประเทศเกาหลีโดยการซ้อมรบอย่างต่อเนื่องและในพื้นที่ประมาณที่ได้เปรียบอุปทานสายของเราอยู่ในสมดุลกับข้อเสียอุปทานสายของศัตรู แต่เราสามารถหวังว่าการที่ดีที่สุดในราคาเพียงแคมเปญเด็ดขาดด้วย การขัดสีที่น่ากลัวและคงอยู่กับกองกำลังของเราถ้าศัตรูใช้ศักยภาพทางทหารของเขาเต็มไป.
เราได้เรียกอย่างต่อเนื่องสำหรับการตัดสินใจทางการเมืองใหม่ที่จำเป็นเพื่อแก้ปัญหา.
มีความพยายามที่จะบิดเบือนทำให้ตำแหน่งของฉัน มันได้รับการกล่าวมีผลบังคับใช้ว่าผมเป็นผู้กระหายสงคราม ไม่มีอะไรสามารถเพิ่มเติมจากความจริง.
ฉันรู้ว่าสงครามเป็นคนอื่น ๆ ไม่กี่ที่อาศัยอยู่ในขณะนี้รู้ว่ามันและไม่มีอะไรให้ฉันเป็นที่น่ารังเกียจมากขึ้น.
ผมยาวมีการสนับสนุนการยกเลิกสมบูรณ์เช่นการทำลายล้างมากทั้งเพื่อนและศัตรูที่มีการแสดงผลมันไร้ประโยชน์ . วิธีการยุติข้อขัดแย้งระหว่างประเทศที่
แท้จริงในวันที่สองของเดือนกันยายน 1945 ต่อไปนี้เป็นเพียงการยอมจำนนของประเทศญี่ปุ่นเรือรบมิสซูรีผมเตือนอย่างเป็นทางการดังนี้: "ผู้ชายตั้งแต่จุดเริ่มต้นของเวลาที่ได้ขอความสงบสุข วิธีการต่างๆผ่านวัยได้รับการพยายามที่จะประดิษฐ์กระบวนการระหว่างประเทศเพื่อป้องกันหรือระงับข้อพิพาทระหว่างประเทศ ตั้งแต่เริ่มต้นมากวิธีการที่สามารถทำงานได้ถูกพบอยู่ในเพื่อให้ห่างไกลในฐานะพลเมืองของแต่ละบุคคลมีความกังวล แต่กลไกของการใช้เป็นเครื่องมือของขอบเขตระหว่างประเทศขนาดใหญ่ที่ไม่เคยประสบความสำเร็จ.
"พันธมิตรทหาร, ยอดของอำนาจลีกของประเทศทั้งหมดล้มเหลวในการเปิดออก เส้นทางเดียวที่จะโดยวิธีการของเบ้าหลอมของสงคราม พินาศที่สุดของสงครามตอนนี้บล็อกออกทางเลือกนี้ เราได้มีโอกาสสุดท้ายของเรา ถ้าเราจะไม่ประดิษฐ์บางระบบมากขึ้นและเป็นธรรมมากขึ้นโลกของเราจะอยู่ที่ประตูของเรา ปัญหาที่เกิดขึ้นโดยทั่วไปเป็นศาสนศาสตร์และเกี่ยวข้องกับ recrudescence จิตวิญญาณการพัฒนาของตัวละครมนุษย์ที่จะประสานกับความก้าวหน้าของเราเปรียบเกือบจะในด้านวิทยาศาสตร์ศิลปะวรรณกรรมและวัสดุและการพัฒนาทางวัฒนธรรมของที่ผ่านมาสองพันปี มันจะต้องเป็นของจิตวิญญาณถ้าหากเราจะประหยัดเนื้อ. "แต่เมื่อสงครามถูกบังคับให้พวกเราไม่มีทางเลือกอื่น ๆ มากกว่าที่จะใช้วิธีการที่มีอยู่ทุกคนที่จะนำมาไว้ที่ปลายรวดเร็ว วัตถุมากสงครามเป็นชัยชนะไม่แน่ใจไม่ได้เป็นเวลานาน.
ในสงครามมีแทนชัยชนะไม่ได้เลย.
มีบางคนที่แตกต่างกันสำหรับเหตุผลที่จะเอาใจจีนแดงมี พวกเขาเป็นคนตาบอดกับบทเรียนที่ชัดเจนของประวัติศาสตร์, ประวัติศาสตร์สอนโดยเน้นแน่แท้ที่สงบ แต่นิสัยสงครามใหม่และ bloodier มันชี้ไปที่ใดเช่นเดียวด้วยเหตุนี้ที่มีความชอบธรรมที่วิธีการที่สงบได้นำไปกว่าความสงบสุขเสแสร้ง.
เช่นเดียวกับแบล็กเมล์ก็วางพื้นฐานสำหรับความต้องการใหม่และมากขึ้นอย่างต่อเนื่องจนในขณะที่แบล็กเมล์ความรุนแรงกลายเป็นทางเลือกเท่านั้น ทำไมทหารของฉันถามฉันยอมแพ้ข้อดีทหารศัตรูในสนาม? ฉันไม่สามารถตอบ.
บางคนอาจจะบอกว่าเพื่อหลีกเลี่ยงการแพร่กระจายของความขัดแย้งเข้าสู่สงครามเต็มรูปแบบกับประเทศจีน อื่น ๆ เพื่อหลีกเลี่ยงการแทรกแซงของสหภาพโซเวียต คำอธิบายที่ไม่น่าที่ถูกต้องสำหรับประเทศจีนที่มีอยู่แล้วมีส่วนร่วมกับอำนาจสูงสุดที่จะสามารถกระทำและโซเวียตจะไม่จำเป็นต้องตาข่ายการกระทำของตนมีการเคลื่อนไหวของเรา เช่นเดียวกับงูเห่า, ศัตรูใหม่จะนัดหยุดงานมีโอกาสมากขึ้นเมื่อใดก็ตามที่รู้สึกว่าความสัมพันธ์ที่อาจเกิดขึ้นในทางทหารหรืออื่น ๆ ที่อยู่ในความโปรดปรานของบนพื้นฐานทั่วโลก.
โศกนาฏกรรมของเกาหลีมีความคิดริเริ่มต่อไปโดยความจริงที่ว่าการกระทำของทหารที่ถูกกักขังอยู่ในดินแดนของตน ข้อ จำกัด มันก่นประชาชาตินั้นซึ่งมันเป็นจุดประสงค์ของเราที่จะบันทึกที่จะประสบผลกระทบร้ายแรงของการโจมตีเรือและทางอากาศเต็มรูปแบบในขณะที่เขตรักษาพันธุ์ของศัตรูได้รับการคุ้มครองอย่างเต็มที่จากการโจมตีดังกล่าวและการทำลายล้าง.
ของประเทศของโลกที่เกาหลีคนเดียวถึงตอนนี้ เป็นหนึ่ง แต่เพียงผู้เดียวซึ่งได้เสี่ยงชีวิตทั้งหมดกับลัทธิคอมมิวนิสต์ของ ความงดงามของความกล้าหาญและความอดทนของคนเกาหลีได้อย่างหวุดหวิดคำอธิบาย พวกเขาได้เลือกที่จะเสี่ยงตายมากกว่าการเป็นทาส คำพูดสุดท้ายของพวกเขาให้ฉันเป็น "อย่าวิ่งหนีแปซิฟิก."
ฉันมีเหลือเพียงบุตรชายของการต่อสู้ของคุณในเกาหลี พวกเขาได้พบกับการทดสอบทั้งหมดมีและฉันจะรายงานให้กับคุณโดยไม่ต้องสำรองที่พวกเขามีความสวยงามในทุกวิถีทาง.
มันเป็นความพยายามอย่างต่อเนื่องของฉันที่จะรักษาพวกเขาและจบความขัดแย้งนี้โหดตรงไปตรงมาและมีการสูญเสียน้อยที่สุดของเวลาและเสียสละต่ำสุดของชีวิต . การนองเลือดการเจริญเติบโตของมันได้ทำให้ฉันปวดร้าวลึกที่สุดและความวิตกกังวล ผู้คนที่กล้าหาญมักจะยังคงอยู่ในความคิดของฉันและในคำอธิษฐานของฉันเสมอ.
ฉันกำลังปิดห้าสิบสองปีของการรับราชการทหาร เมื่อผมเข้าร่วมในกองทัพแม้กระทั่งก่อนที่หันของศตวรรษที่มันเป็นเป้าหมายของความหวังของฉันเป็นเด็กและความฝัน.
โลกได้หันไปหลายครั้งตั้งแต่ผมเอาคำสาบานบนที่ราบที่เวสต์และความหวังและความฝัน มีความยาวตั้งแต่หายไป แต่ผมยังจำบทหนึ่งของค่ายเพลงบัลลาดที่นิยมมากที่สุดในวันที่ประกาศอย่างภาคภูมิใจมากที่สุดว่าทหารเก่าไม่มีวันตาย; พวกเขาก็จางหายไป.
และเช่นเดียวกับทหารเก่าเพลงที่ตอนนี้ผมปิดทหารอาชีพของฉันและก็จางหายไปเป็นทหารเก่าที่พยายามที่จะทำหน้าที่ของเขาตามที่พระเจ้าให้เขาเบา ๆ เพื่อดูว่าการปฏิบัติหน้าที่ ดีโดย


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นายพลแมคอาเธอร์ คำพูด " ทหารเก่าไม่เคยตายพวกเขาเพียงแค่เลือนหายไป "
ท่านประธาน ท่านประธาน และแตกต่างสมาชิกสภาคองเกรส :
ฉันยืนบนเวทีนี้กับความรู้สึกของความอ่อนน้อมถ่อมตนลึกที่ดีและความภาคภูมิใจและความอ่อนน้อมถ่อมตนในการปลุกของบรรดาสถาปนิกที่ดีของประวัติศาสตร์ของเราที่ต้องยืนอยู่ที่นี่ก่อนฉันความภาคภูมิใจในการสะท้อนว่า บ้านนี้ของการอภิปรายทางกฎหมายหมายถึงเสรีภาพของมนุษย์ในรูปแบบบริสุทธิ์ ยังวางแผน
ที่นี่เป็นศูนย์กลางความหวังและแรงบันดาลใจและความเชื่อของมนุษย์ทั้งหมด .
ผมไม่ยืนอยู่ที่นี่ในฐานะผู้ให้การสนับสนุนสำหรับสาเหตุที่พรรคใด สำหรับปัญหาพื้นฐานและเข้าถึงมากเกินกว่าขอบเขตของการพิจารณาสิ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: