ARTICLE 10. CONFIDENTIALITY10.1. Standard of Care. For the duration of การแปล - ARTICLE 10. CONFIDENTIALITY10.1. Standard of Care. For the duration of ไทย วิธีการพูด

ARTICLE 10. CONFIDENTIALITY10.1. St

ARTICLE 10. CONFIDENTIALITY

10.1. Standard of Care. For the duration of the Agreement and for a period of three (3) years after the expiration of the Agreement for whatever reason, each Party shall keep all Confidential Information of the other Party in strict confidence to avoid its unauthorized use, disclosure, publication or dissemination. In no event shall either Party be excused for its own negligence.

10.2. Restricted Disclosure. Either Party shall use the Confidential Information only for the performance of the Agreement. Neither Party shall use, for its own benefit or the benefit of any third party, or disclose, publish, release, transfer or otherwise make available to any third party, any Confidential Information of the other Party without the other Party’s prior written consent. Either CUSTOMER or INGENICO, however, shall be permitted to disclose Confidential Information of the other to its own employees, accountants, attorneys and other agents and its affiliates or subsidiaries to the extent such disclosure is strictly necessary for the performance of its duties and obligations under the Agreement. The receiving Party shall ensure that each person to whom it discloses Confidential Information is made aware of and complies with all the receiving Party’s obligations of confidentiality under this Agreement as if that person was a party to this Agreement in place of the receiving Party. Each of CUSTOMER or INGENICO shall be responsible for any violation of the confidentiality obligations set forth in the Agreement by any of such permitted third parties.

10.3. Exclusions. The obligations in this Article shall not restrict any disclosure of Confidential Information received by one Party from the other Party where the receiving Party can demonstrate that:
(i) such Confidential Information was independently developed by the receiving Party prior to its receipt thereof without violating its obligations under the Agreement or any of the disclosing Party’s proprietary rights;
(ii) such Confidential Information is or becomes publicly known (other than through unauthorized disclosure by the receiving Party);
(iii) such Confidential Information was already known to the receiving Party prior to its receipt thereof without any obligation of confidentiality;
(iv) such Confidential Information is received by the receiving Party from a third party without any obligation of confidentiality;
(v) the receiving Party is required to disclose the Confidential Information pursuant to any applicable law (provided that the receiving Party shall provide reasonable prior written notice to the Disclosing Party of such disclosure).

ARTICLE 11. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

11.1. CUSTOMER acknowledges that, unless otherwise stipulated by INGENICO, all of INGENICO’s IPR are and shall remain the absolute property of INGENICO (or, if applicable, of the third-party holding these rights).
CUSTOMER must not alter or remove the Equipment’s signs of identification.

11.2. CUSTOMER shall not directly or through a third party claim, obtain or attempt to obtain, in any country during the term of this Agreement or any time thereafter, any right, title or interest by registration, use, or otherwise in or to any of INGENICO’s IPR, or confusingly similar or claim, obtain or attempt to obtain by patent, utility model or any other manner any right, title or interest in any invention or copyrightable matter supplied under this Agreement.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทความ 10 รักษาความลับ10.1 การมาตรฐานของการ สำหรับระยะเวลาของข้อตกลง และ สำหรับระยะเวลาสาม (3) ปีหลังจากหมดอายุของข้อตกลงสำหรับเหตุผลใด ๆ ก็ตาม แต่ละฝ่ายจะเก็บข้อมูลลับเฉพาะทั้งหมดของอีกฝ่ายในความเชื่อมั่นอย่างเข้มงวดเพื่อหลีกเลี่ยงของใช้ที่ไม่ได้รับอนุญาต เปิดเผย ประกาศ หรือเผยแพร่ ไม่ จะทั้งสองฝ่ายได้รับการละเลยของตัวเอง 10.2 การจำกัดการเปิดเผย ทั้งสองฝ่ายจะใช้ข้อมูลลับเฉพาะสำหรับประสิทธิภาพการทำงานของข้อตกลง ไม่มีปาร์ตี้จะ ใช้ ประโยชน์ตนหรือประโยชน์ของบุคคลสาม เปิดเผย เผยแพร่ ปล่อย โอน หรือเป็นอย่างอื่น ให้บุคคลสาม ของข้อมูลที่เป็นความลับของอีกฝ่ายโดยอีกฝ่ายทราบยินยอม ลูกค้าหรือ INGENICO อย่างไรก็ตาม จะได้รับอนุญาตให้เปิดเผยข้อมูลลับของอื่น ๆ ให้แก่พนักงาน บัญชี ทนายความ และอื่น ๆ ตัวแทน และ บริษัทในเครือ หรือบริษัทในเครือการเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวอย่างเคร่งครัดจำเป็นสำหรับประสิทธิภาพการทำงานของหน้าที่และข้อผูกพันภายใต้ข้อตกลง ฝ่ายรับจะให้แน่ใจว่าแต่ละคนที่มันเปิดเผยข้อมูลลับเฉพาะถูกตระหนักถึง และสอดคล้องกับภาระหน้าที่ทั้งหมดได้รับบุคคลเป็นความลับภายใต้ข้อตกลงนี้ว่าคนที่ถูกของข้อตกลงนี้แทนฝ่ายรับ ของลูกค้าหรือ INGENICO จะรับผิดชอบสำหรับการละเมิดภาระหน้าที่การรักษาความลับที่กำหนดไว้ในข้อตกลง โดยมีบุคคลที่สามดังกล่าวอนุญาต10.3 การ exclusions ภาระหน้าที่ในบทความนี้จะจำกัดการเปิดเผยข้อมูลลับที่ได้รับ โดยบุคคลหนึ่งจากบุคคลอื่น ๆ ที่ฝ่ายรับสามารถสาธิตได้ที่: (i) เช่นข้อมูลลับเฉพาะถูกพัฒนา โดยฝ่ายรับก่อนรับของดังกล่าว โดยละเมิดตามภาระผูกพันภายใต้ข้อตกลงหรือมีสิทธิ์กรรมสิทธิ์ของบุคคล disclosing๒ ข้อมูลลับเฉพาะถูก หรือเผย ว่า (อื่น ๆ กว่า โดยไม่ได้รับอนุญาตเปิดเผยข้อมูลโดยบุคคลรับ),(iii) เช่นข้อมูลที่เป็นความลับรู้กันว่าฝ่ายรับก่อนรับของดังกล่าวโดยไม่มีข้อผูกมัดใด ๆ ความลับ(iv) ได้รับข้อมูลลับเฉพาะดังกล่าว โดยบุคคลได้รับจากบุคคลสามโดยไม่มีข้อผูกมัดใด ๆ ความลับ(v) ฝ่ายรับจะต้องเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับตามกฎหมายใด ๆ (โดยที่ฝ่ายรับให้เหมาะสมก่อนเขียนแจ้งให้ฝ่ายเปิดเผยดังกล่าวเปิดเผย)บทความ 11 ทรัพย์สินทางปัญญา11.1. ลูกค้ารับทราบว่า เว้นแต่ว่ามิฉะนั้นกำหนด โดย INGENICO ทรัพย์สินทางปัญญาของ INGENICO ทั้งหมดได้ และจะยังคง คุณสมบัติแน่นอนของ INGENICO (หรือ ถ้ามี บุคคลที่สามถือสิทธิเหล่านี้)ลูกค้าต้องไม่มีการเปลี่ยนแปลง หรือเอารหัสสัญญาณของอุปกรณ์ 11.2 ลูกค้าจะไม่ตรง หรือ ผ่านบุคคลสามเรียกร้อง รับ หรือพยายามที่จะได้รับ ในประเทศใด ๆ ในระหว่างระยะเวลาของข้อตกลงนี้ หรือตลอดเวลาหลังจากนั้น สิทธิ์ ชื่อเรื่อง หรือดอกเบี้ย โดยการลงทะเบียน ใช้ หรืออื่น ๆ ใน หรือใด ๆ ของทรัพย์สินทางปัญญาของ INGENICO หรือ confusingly คล้ายอ้าง รับ หรือพยายามรับสิทธิตามสิทธิบัตร ยูทิลิตี้รุ่น หรือลักษณะอื่น ๆ ชื่อเรื่องหรือความสนใจในการประดิษฐ์หรือเรื่อง copyrightable ที่ให้ภายใต้ข้อตกลงนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อ 10. ความลับ10.1 มาตรฐานการดูแล สำหรับระยะเวลาของสัญญาและระยะเวลาสาม (3) ปีหลังจากวันหมดอายุของข้อตกลงด้วยเหตุผลใดที่ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องให้ทุกข้อมูลที่เป็นความลับของพรรคอื่น ๆ ในความเชื่อมั่นอย่างเคร่งครัดในการหลีกเลี่ยงการใช้ไม่ได้รับอนุญาตของการเปิดเผยข้อมูลการตีพิมพ์หรือ การเผยแพร่ ในกรณีที่ไม่มีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะได้รับการยกเว้นเพราะความประมาทของตัวเอง. 10.2 การเปิดเผยข้อมูลที่ถูก จำกัด ทั้งสองพรรคจะต้องใช้ข้อมูลที่เป็นความลับเฉพาะสำหรับการปฏิบัติงานของสัญญา พรรคทั้งจะต้องใช้เพื่อประโยชน์ของตัวเองหรือประโยชน์ของบุคคลที่สามใด ๆ หรือเปิดเผยเผยแพร่, ปล่อย, โอนหรือทำให้มีต่อบุคคลที่สามใด ๆ ที่เป็นความลับข้อมูลของพรรคอื่น ๆ ได้โดยไม่ต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรของพรรคอื่น ๆ ทั้งลูกค้าหรือ INGENICO แต่จะได้รับอนุญาตให้เปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับของอื่น ๆ ให้กับพนักงานของตัวเอง, นักบัญชี, ทนายความและตัวแทนอื่น ๆ และ บริษัท ในเครือหรือ บริษัท ในเครือที่มีขอบเขตเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวเป็นสิ่งที่จำเป็นอย่างเคร่งครัดสำหรับการปฏิบัติหน้าที่และภาระหน้าที่ของตนภายใต้ ข้อตกลงดังกล่าว. พรรคที่ได้รับจะต้องให้แน่ใจว่าแต่ละคนที่จะผู้ที่เปิดเผยข้อมูลลับที่ทำตระหนักและปฏิบัติตามภาระหน้าที่ที่ได้รับของพรรคการรักษาความลับภายใต้ข้อตกลงนี้เช่นถ้าบุคคลนั้นเป็นบุคคลที่ข้อตกลงนี้ในสถานที่ของพรรคที่ได้รับ แต่ละลูกค้าหรือ INGENICO จะต้องรับผิดชอบสำหรับการละเมิดของภาระผูกพันของความลับใด ๆ ที่กำหนดไว้ในข้อตกลงใด ๆ ของบุคคลที่สามดังกล่าวได้รับอนุญาต. 10.3 ยกเว้น ภาระผูกพันในข้อนี้จะไม่ จำกัด การเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับใด ๆ ที่ได้รับจากพรรคหนึ่งจากพรรคอื่น ๆ ที่พรรคได้รับสามารถแสดงให้เห็นว่า: (i) เช่นข้อมูลที่เป็นความลับได้รับการพัฒนาอย่างอิสระโดยพรรคที่ได้รับก่อนที่จะรับของดังกล่าวโดยไม่ละเมิดของ ภาระผูกพันตามสัญญาหรือใด ๆ ของการเปิดเผยกรรมสิทธิ์ของพรรค; (ii) ข้อมูลที่เป็นความลับดังกล่าวเป็นหรือจะกลายเป็นที่รู้จักกันต่อสาธารณชน (นอกเหนือจากผ่านการเปิดเผยไม่ได้รับอนุญาตโดยได้รับพรรค); (iii) ข้อมูลดังกล่าวเป็นความลับเป็นที่รู้จักกันอยู่แล้วกับพรรคที่ได้รับก่อน เพื่อรับของดังกล่าวโดยไม่มีข้อผูกมัดการรักษาความลับใด ๆ(iv) ข้อมูลที่เป็นความลับดังกล่าวจะได้รับจากพรรคที่ได้รับจากบุคคลที่สามโดยไม่มีข้อผูกมัดการรักษาความลับใด ๆ(โวลต์) พรรคที่ได้รับจะต้องเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับตามกฎหมายที่ใช้บังคับใด ๆ (โดยมีเงื่อนไขว่าพรรคที่ได้รับจะต้องให้แจ้งให้ทราบล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรที่เหมาะสมกับพรรคการเปิดเผยของการเปิดเผยข้อมูลดังกล่าว). ข้อ 11. สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา11.1 ลูกค้ารับทราบว่าเว้นแต่ที่ระบุไว้เป็นอย่างอื่นโดย INGENICO ทั้งหมดของทรัพย์สินทางปัญญา INGENICO เป็นและจะยังคงเป็นทรัพย์สินที่แน่นอนของ INGENICO (หรือถ้ามีของบุคคลที่สามที่ถือสิทธิเหล่านี้). ลูกค้าไม่ต้องแก้ไขหรือลบสัญญาณอุปกรณ์ของของประชาชน . 11.2 ลูกค้าจะไม่โดยตรงหรือผ่านการเรียกร้องของบุคคลที่สามได้รับหรือพยายามที่จะได้รับในประเทศใด ๆ ในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงนี้หรือเวลาใด ๆ หลังจากนั้นสิทธิ์กรรมสิทธิ์หรือผลประโยชน์จากการลงทะเบียนการใช้งานหรือในหรือไปยัง INGENICO ของ ทรัพย์สินทางปัญญาหรือสับสนที่คล้ายกันหรือเรียกร้องได้รับหรือพยายามที่จะได้รับจากสิทธิบัตรแบบอรรถประโยชน์หรือลักษณะอื่นใดที่เหมาะสมกรรมสิทธิ์หรือผลประโยชน์ใด ๆ ในการประดิษฐ์หรือเรื่องลิขสิทธิ์จัดจำหน่ายภายใต้ข้อตกลงนี้




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทความ 10 ความลับ

10.1 . มาตรฐานของการดูแล สำหรับระยะเวลาของสัญญาและระยะเวลาสามปี ( 3 ) หลังจากที่หมดอายุของสัญญาไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม แต่ละพรรคจะเก็บข้อมูลที่เป็นความลับของบุคคลอื่นๆในความเชื่อมั่นอย่างเคร่งครัดเพื่อหลีกเลี่ยงการใช้ไม่ได้รับอนุญาตให้เผย ตีพิมพ์ หรือเผยแพร่ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: