In April when the snow on the mountains which surround the basin of Ta การแปล - In April when the snow on the mountains which surround the basin of Ta ไทย วิธีการพูด

In April when the snow on the mount

In April when the snow on the mountains which surround the basin of Takayamamelts away and solid ground reappears, Spring finally comes to Hida Takayama.As people joyously celebrate the new season, the sound of drums from festivalsin nearby village shrines echoes in the clear Spring air. The largest festival,the Sanno Matsuri, which is held April 14th and15th is hosted by the Hie Jinja Shrine. It is popularlyknown as the Takayama Spring Festival. Every Spring,people from all over Japan come to Takayama to celebrate this special festival.
After a hot summer when a cool Autumn wind begins to blow, the HachimanMatsuri, held October 9th and 10th, signifies the coming of Autumn. Thus,this festival is called the Takayama Autumn Festival. The Takayama Festivalpopularly refers to these two festivals in Takayama.
Even though the origin of the festival is unknown, it is believed that thefestival started between 1586 and 1692 when the Kanamori family governedthe Hida Takayama area. In a letter dated August 29, 1692, to Kagahan, presentlyIshikawa Prefecture, it was stated that the Takayama Festival had been heldfor the last 40 years.
This festival is regarded as one of the three most beautiful festivals inJapan. The predominant reason for this is that the main attractions of theTakayama Festival are the magnificent floats, which are equal in splendorto the Yomeimon Gate of Nikko Toshogu Shrine.
All floats are beautifully decorated with carvings, dolls, elaborately woventhick curtains, lacquerware, and bamboo blinds. These exquiste decorationsare found not only on the outside where they are seen by the crowds, butalso on the inside, such as under the roof and behind the doors, where eleboratecarvings can be found.
There are many small rivers flowing through the town of Takayama. Traversingthese rivers are numerous small vermillion-colored bridges, and along theriver sides are planted pine and cherry trees. The light-green pine leavesand pink cherry blossoms swaying in the Spring breeze are reflected on thesurface of the rivers. The floats’ intertwining colors of green, vermillion,pink, and gold are a sight to behold : like seeing an enlarged picture scrollof the Dynastic Era. The sight is magnificent and fascinating.

In olden days, the artisants and tradesmen of Takayama, who had accumulatedgreat wealth, were prohibited from using their wealth for the purpose ofupgrading their social standings. Therefore, they used their wealth in beautifyingtheir daily lives. The festival was one outlet for their wealth. Year byyear, the festivals became more and more extravagant.
In the consturction of a float, several households came together to forma community. Each member donated his share toward the construction of thefloat, according to his means. Thus, the float was jointly owned by allthe members of the community. Then, each community started to compete witheach other to have the most beautiful float, which helped make the floatsso special.
It is tradition in the Hida area that the quality and quantity of craftsmanshipare so high that craftsmen, such as carpenters, in this area are well knownas “the artisans of Hida.” Their ancestors greatly contributedto the building of the floats, demonstrating their skills by beautifyingthem.
There are 25 festival floats in Takayama, 12 for Spring, 11 for Autumn,and 2 for others. In june, 1969, Spring and Autumn festival floats weredesignated as important cultural assets by the national government.
Festivals are a mixture of the cultures of various periods. Some eventsoriginated in acient times. Others started from the Middle Ages, and stillothers found their beginnings in modern times. The assimilation of thesefestivals, spanning many centuries, is the foundation of today’s festivals.
Therefore, festival link the past to the present and the present to thefuture. They will no doubt continue to help maintain the people’s peaceof mind.

Pictures:Festival floats of Takayama festival published by Hida takayama tourism association

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในเดือนเมษายนเมื่อหิมะบนภูเขาซึ่งล้อมรอบอ่างของ Takayamamelts ไปและพื้นแข็ง reappears สปริงจนมาถึงคนเฉลิมฉลองฤดูกาลใหม่ joyously Takayama.As ฮิดะ เสียงของกลองจาก festivalsin ในบริเวณใกล้เคียงหมู่บ้านศาลเจ้า echoes พ้นฤดูใบไม้ผลิอากาศ เทศกาลที่ใหญ่ที่สุด Sanno Matsuri ซึ่งจะจัดขึ้นวันที่ 14 เมษายน and15th เป็นโฮสต์ โดยศาลเจ้า Hie มันคือ popularlyknown เป็นเทศกาลฤดูใบไม้ผลิทาคายามะ ทุกฤดูใบไม้ผลิ ผู้คนจากทั่วญี่ปุ่นมาทาคายามะเพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลพิเศษนี้หลังจากร้อนเมื่อฤดูใบไม้ร่วงเย็นลมเริ่มพัด HachimanMatsuri จัดขึ้นเมื่อวันที่ 9 ตุลาคมและ 10 หมายถึงการมาของฤดูใบไม้ร่วง ดังนั้น เทศกาลนี้จะเรียกว่าเทศกาลฤดูใบไม้ร่วงทาคายามะ Festivalpopularly ทาคายามะถึงเทศกาลเหล่านี้สองในทาคายามะแม้ว่าต้นกำเนิดของเทศกาลไม่รู้จัก เชื่อ thefestival ที่เริ่มต้นระหว่าง 1586 และ 1692 เมื่อ Kanamori governedthe ครอบครัวตั้งฮิดะทาคายามะ ในจดหมายลง 29 สิงหาคม 1692, Kagahan, presentlyIshikawa จังหวัด มันมีระบุว่า เทศกาลทาคายามะได้ heldfor ปี 40เทศกาลนี้ถือเป็นหนึ่ง inJapan เทศกาลสวยสาม สาเหตุกันเป็นเที่ยวของ theTakayama เทศกาลลอยสวยงาม ที่เท่ากันใน splendorto ประตู Yomeimon ของศาลเจ้านิกโกะโทโชกุลอยทั้งหมดตกแต่ง ด้วยการแกะสลัก ตุ๊กตา มุ้งม่าน woventhick สินค้าเครื่อง และไม้ไผ่แถบแยกปรากฏขึ้น เหล่านี้พบไม่เพียงแต่ ด้านนอกที่พวกเขาเห็นฝูงชน butalso ภายในเช่นภาย ใต้หลังคา และด้าน หลัง ประตู ที่สามารถพบ eleboratecarvings decorationsare exquisteมีแม่น้ำขนาดเล็กมากที่ไหลผ่านตัวเมืองของทาคายามะ แม่น้ำ Traversingthese มีจำนวนมากขนาดเล็กสี vermillion สะพาน และตาม theriver ข้างจะปลูกต้นสนและเชอร์รี่ ไฟเขียวสน leavesand สีชมพูเชอรี่ต้นในฤดูใบไม้ผลิสายลมจะปรากฏบน thesurface ของน้ำ ลอย intertwining สีเขียว vermillion สีชมพู และทองเที่ยว: ชอบเห็นการขยายภาพ scrollof ยุค Dynastic ภาพจะสวยงาม และน่าสนใจสมัยก่อน artisants และ tradesmen ของทาคายามะ ที่มีให้เลือกมากมาย accumulatedgreat ถูกห้ามไม่ให้ใช้สมบัติการ ofupgrading วัตถุประสงค์ standings ของสังคม ดังนั้น พวกเขาใช้สมบัติในชีวิตประจำวัน beautifyingtheir เทศกาลนี้คือ หนึ่งในร้านในสมบัติ ปี byyear เทศกาลเป็นแบบมากในพันธุ์ก่อสร้างของการลอยตัว หลายครัวเรือนมารวมกันเพื่อชุมชน forma สมาชิกแต่ละคนบริจาคเขาร่วมค่าก่อสร้าง thefloat ตามวิธีของเขา ดังนั้น ทุ่นถูกร่วมเจ้าของ allthe สมาชิกของชุมชน เริ่มแล้ว แต่ละชุมชนประกวด witheach อื่นให้ลอยสวยที่สุด ซึ่งช่วยทำให้ floatsso แบบพิเศษจึงเป็นประเพณีในฮิดะที่คุณภาพและปริมาณสูงหลัง เช่นเดอะคาร์เพนเทอส์ ในพื้นที่นี้ craftsmanshipare ดี knownas "ช่างฝีมือของฮิดะ" บรรพบุรุษของพวกเขาอย่างมาก contributedto การสร้างลอยตัว เห็นทักษะของพวกเขา โดย beautifyingthemมีลอย 25 เทศกาลที่ทาคายามะ 12 สำหรับฤดูใบไม้ผลิ 11 สำหรับฤดูใบไม้ร่วง และ 2 คน ในเดือนมิถุนายน 1969 เทศกาลฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วงลอย weredesignated เป็นสินทรัพย์สำคัญทางวัฒนธรรม โดยรัฐบาลแห่งชาติเทศกาลมีการผสมผสานระหว่างวัฒนธรรมของรอบระยะเวลาต่าง ๆ บาง eventsoriginated ใน acient คนอื่น ๆ ที่เริ่มต้นจากยุคกลาง และ stillothers พบจุดเริ่มต้นของพวกเขาในยุค ผสมของ thesefestivals รัฐหลายศตวรรษ เป็นรากฐานของเทศกาลวันนี้ดังนั้น เทศกาลเชื่อมโยงอดีตปัจจุบันและปัจจุบันไป thefuture พวกเขาจะไม่มีข้อสงสัยยังช่วยรักษาจิตใจของคน peaceofรูปภาพ: เทศกาลลอยเทศกาลทาคายามะที่ประกาศ โดยสมาคมการท่องเที่ยวทาคายาม่าฮิดะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในเดือนเมษายนเมื่อหิมะบนภูเขาซึ่งล้อมรอบแอ่ง takayamamelts ออกไปและพื้นดินแข็งขึ้น ฤดูใบไม้ผลิก็มาถึงฮิดะ ทาคายาม่า เป็นคน เพลินเฉลิมฉลองฤดูกาลใหม่ เสียงกลองจาก festivalsin ใกล้เคียงหมู่บ้านศาลเจ้าก้องในฤดูใบไม้ผลิอากาศใส เทศกาลที่ใหญ่ที่สุด , ใกล้ เทศกาลซึ่งจะจัดขึ้นวันที่ 14 เมษายน and15th เป็นเจ้าภาพโดย เอ๋ Jinja ศาลเจ้า .มันเป็น popularlyknown เป็นทาคายาม่า ฤดูใบไม้ผลิเทศกาล ทุกฤดูใบไม้ผลิ ผู้คนจากทั่วญี่ปุ่นมา ทาคายาม่า เพื่อฉลองเทศกาลพิเศษนี้ .
หลังจากฤดูร้อนเมื่อฤดูใบไม้ร่วงลมเย็นเริ่มพัด , hachimanmatsuri จัดขึ้นตุลาคม 9 และ 10 หมายถึงที่มาของฤดูใบไม้ร่วง ดังนั้นเทศกาลนี้เรียกว่า ทาคายาม่า ฤดูใบไม้ร่วงเทศกาลทาคายามา festivalpopularly หมายถึงทั้งสองเทศกาลทาคายามะ
ถึงแม้ว่าต้นกำเนิดของเทศกาลนี้ที่ไม่รู้จัก มันคือเชื่อว่า thefestival เริ่มและระหว่าง 1586 1692 เมื่อครอบครัวคานาโมริ governedthe ฮิดะ ทาคายาม่า พื้นที่ ในจดหมายลงวันที่สิงหาคม 29 , 361 , kagahan presentlyishikawa , จังหวัด , มันกล่าวว่าเทศกาลทาคายาม่าได้ถูก heldfor ปี 40
เทศกาลนี้ถือเป็นหนึ่งในสามเทศกาลญี่ปุ่นที่สวยที่สุด . เหตุผลที่เหนือกว่าสำหรับนี้เป็นแหล่งท่องเที่ยวหลักของเทศกาล thetakayama เป็นแพสวยงาม ซึ่งจะเท่ากับ splendorto ที่ yomeimon ประตูนิกโกโทโชงุศาลเจ้า .
ทั้งหมดลอยตกแต่งอย่างสวยงามด้วยการแกะ , ตุ๊กตา , อย่างประณีต woventhick ม่าน เครื่องเขิน และมู่ลี่ไม้ไผ่เหล่านี้ exquiste decorationsare พบได้เฉพาะภายนอกที่พวกเขาจะเห็นฝูงชนโดยในภายใน เช่น ใต้หลังคา เบื้องหลังประตูที่ eleboratecarvings สามารถพบ .
มีหลายขนาดเล็ก แม่น้ำที่ไหลผ่านเมืองทาคายาม่า traversingthese แม่น้ำมากมายเลี่ยนสีขนาดเล็กสะพาน และตามข้างแม่น้ำจะปลูกต้นสนและต้นไม้เชอร์รี่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: