In Beyond Myth and Metaphor: The Case of Narrative in Digital Media [1 การแปล - In Beyond Myth and Metaphor: The Case of Narrative in Digital Media [1 ไทย วิธีการพูด

In Beyond Myth and Metaphor: The Ca

In Beyond Myth and Metaphor: The Case of Narrative in Digital Media [19], MarieLaure
Ryan discusses this. While the actions of the protagonist in traditional narrative are
dictated by the author, in interactive digital media the user of the system is often the
protagonist. The actions of the user tend to create much of the plot in the narrative, and
the goals of the user are often the goals of the protagonist of the story. To this end,
narrative in digital media, especially interactive media, is often quite different from
traditional models [20, 21, 22, 23, 24].In interactive digital media the narrative often
evolves over time, sometimes unpredictably, rather than being a set predetermined
sequence of conflicts.
Marie-Laure Ryan discusses two key elements of digital media that are important factors.
The first is the increased level of interaction, which makes traditional methods of
storytelling and story creation very difficult. The second is the point of view of the user
in regards to interactivity. Differing points of view will shape how the user interacts with
the media and the interface to do so. Different variations of these two elements can
change how a narrative is composed in digital media in a drastic fashion and are
discussed in detail in Chapter 3: Design Concepts.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในตำนานและอุปมา: กรณีของเล่าเรื่องสื่อดิจิตอล [19], MarieLaureไรอันกล่าวถึงนี้ ในขณะที่การกระทำของตัวเอกในการเล่าเรื่องแบบดั้งเดิมบอก โดยผู้เขียน สื่อดิจิตอลแบบโต้ตอบผู้ใช้ของระบบมักจะเป็นการเอก การดำเนินการของผู้ใช้มักจะ สร้างพล็อตมากมายในการเล่าเรื่อง และเป้าหมายของผู้ใช้มักเป้าหมายของตัวเอกของเรื่อง ด้วยเหตุนี้เล่าเรื่องในสื่อดิจิทัล สื่อเชิงโต้ตอบโดยเฉพาะ ก็คือมักรูปแบบดั้งเดิม [20, 21, 22, 23, 24] สื่อดิจิตอลแบบโต้ตอบเล่าเรื่องมักจะวิวัฒนาการไม่สามารถคาดการณ์บางครั้ง ช่วงเวลา แทนที่จะตั้งค่าที่กำหนดลำดับของความขัดแย้งมารี-Laure ไรอันกล่าวถึงองค์ประกอบที่สำคัญสองสื่อดิจิทัลที่เป็นปัจจัยสำคัญแรกคือ เพิ่มระดับของการโต้ตอบ ซึ่งทำให้วิธีการแบบดั้งเดิมของเล่านิทานเรื่องการสร้างและยากมาก ประการที่สองคือ มุมมองของผู้ใช้ในเรื่องที่เกี่ยวกับการติดต่อสื่อสาร มุมมองที่แตกต่างกันซึ่งจะเป็นวิธีการที่ผู้ใช้โต้ตอบกับสื่อและอินเตอร์เฟซที่จะทำเช่นนั้น รูปแบบต่าง ๆ ขององค์ประกอบเหล่านี้สองสามารถเปลี่ยนวิธีการเล่าเรื่องประกอบด้วยสื่อดิจิตอลในลักษณะรุนแรง และมีกล่าวถึงในรายละเอียดในบทที่ 3: แนวคิดการออกแบบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นอกเหนือจากในตำนานและอุปมา: กรณีของการเล่าเรื่องสื่อดิจิตอล [19], MarieLaure
ไรอันกล่าวถึงนี้ ในขณะที่การกระทำของตัวเอกในการเล่าเรื่องแบบดั้งเดิมที่มีการ
กำหนดโดยผู้เขียนในสื่อดิจิตอลแบบโต้ตอบการใช้งานของระบบมักจะเป็น
ตัวชูโรง การกระทำของผู้ใช้มีแนวโน้มที่จะสร้างพล็อตมากในการเล่าเรื่องและ
เป้าหมายของผู้ใช้มักจะเป็นเป้าหมายของตัวเอกของเรื่องที่ ด้วยเหตุนี้
การเล่าเรื่องในสื่อดิจิตอลโดยเฉพาะสื่อโต้ตอบมักจะค่อนข้างแตกต่างจาก
รูปแบบดั้งเดิม [20, 21, 22, 23, 24] ซึ่งในการโต้ตอบสื่อดิจิตอลเล่าเรื่องมักจะ
มีวิวัฒนาการอยู่ตลอดเวลาบางครั้งอันเป็นแทนที่จะเป็น ชุดที่กำหนดไว้
ลำดับของความขัดแย้ง.
Marie-Laure ไรอันกล่าวถึงสององค์ประกอบสำคัญของสื่อดิจิตอลที่เป็นปัจจัยสำคัญ.
แรกเป็นระดับที่เพิ่มขึ้นของการมีปฏิสัมพันธ์ซึ่งทำให้วิธีการดั้งเดิมของ
การเล่าเรื่องและการสร้างเรื่องที่ยากมาก ประการที่สองคือมุมมองของผู้ใช้
ในเรื่องที่เกี่ยวกับการติดต่อสื่อสาร จุดที่แตกต่างกันในมุมมองของจะมีรูปร่างอย่างไรผู้ใช้โต้ตอบกับ
สื่อและอินเตอร์เฟซที่จะทำเช่นนั้น รูปแบบที่แตกต่างกันของทั้งสององค์ประกอบสามารถ
เปลี่ยนวิธีการเล่าเรื่องประกอบในสื่อดิจิตอลในรูปแบบที่รุนแรงและมีการ
หารือในรายละเอียดในบทที่ 3: แนวคิดการออกแบบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในนอกเหนือจากตำนานและคำอุปมา : กรณีของการเล่าเรื่องในสื่อดิจิทัล marielaure [ 19 ]ไรอันที่กล่าวถึงนี้ ในขณะที่การกระทำของตัวเอกในนิยายดั้งเดิมdictated โดยผู้เขียนในสื่อดิจิทัลแบบโต้ตอบผู้ใช้ของระบบมักจะเป็นเอก การกระทำของผู้ใช้มีแนวโน้มที่จะสร้างมากของที่ดินในการเล่าเรื่อง และเป้าหมายของผู้ใช้มักจะเป็นเป้าหมายของตัวเอกของเรื่อง จบเรื่องนี้เรื่องเล่าในสื่อดิจิทัล โดยเฉพาะอย่างยิ่งสื่ออินเตอร์มักจะค่อนข้างแตกต่างจากแบบดั้งเดิมรูปแบบ [ 20 , 21 , 22 , 23 , 24 . ในสื่อดิจิทัลแบบโต้ตอบการบ่อย ๆวิวัฒนาการตลอดเวลา บางครั้งไม่สามารถคาดการณ์ แทนที่จะเป็นชุดตามที่กำหนดลำดับของความขัดแย้งมารี ลอเรไรกล่าวถึงสององค์ประกอบหลักของสื่อดิจิทัลที่เป็นปัจจัยที่สำคัญแรกคือการเพิ่มระดับของการปฏิสัมพันธ์ ซึ่งทำให้วิธีแบบดั้งเดิมของการเล่าเรื่องและการสร้างเป็นเรื่องยากมาก ประการที่สองคือมุมมองของผู้ใช้ในเรื่องที่เกี่ยวกับการติดต่อสื่อสาร จุดที่แตกต่างกันของมุมมองจะรูปร่างวิธีที่ผู้ใช้โต้ตอบกับสื่อและอินเตอร์เฟซที่จะทำเช่นนั้น รูปแบบที่แตกต่างกันขององค์ประกอบเหล่านี้สองสามารถเปลี่ยนวิธีการเล่าเรื่องประกอบในสื่อดิจิทัลในแฟชั่นที่รุนแรงและกล่าวถึงในรายละเอียดในบทที่ 3 : แนวคิดการออกแบบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: