Of the seven volumes and 36 chapters of the Chinese version of the Mahavairocana-sutra, the foregoing six volumes and 31 chapters were translated by Subhakarasimha from the Sanskrit origimal brought by Wu-hang and the seventh volume and five chapters of the Oblation Ritual were translated by him from his own Sanskrit Mss. According to the opinion of some scholars, this sutra was produced in North India some time about 500, but another opinion has it that it was written about 650. The Mahavairocana-sutra is a transitory link from the Buddha –Avatamsaka-sutra to the Ritual sutras, such as the Dimond Peak Sutra. The centrals theme of Mahavairocana-sutra is Bodhi –mind. Mahavairocana is called Mahavira, and his Samadhi is elaborated in the Mahavairocana-sutra. There are some texts enjoining ceremonies relevant to this sutra [The Mahavairocana-sadhand-vidhi is a ritual work based on the Mahavairocana-sutra ] In this sutra various syllables are enumerated, and esoteric meanings are ascribed to each of them. There are twentry syllables representing va rious vi rtues of Mahavairocana Tathagata.