Dear K.BookFurther to our brief discussions of earlier today, please f การแปล - Dear K.BookFurther to our brief discussions of earlier today, please f ไทย วิธีการพูด

Dear K.BookFurther to our brief dis

Dear K.Book
Further to our brief discussions of earlier today, please find attached details regarding the forthcoming Global Wellness Day, Thailand. We believe that True Fitness has synergy with our not-for-profit social movement. While this is a global event, Thailand and the ‘Discover Thai Wellness’ is very much our focus.
Attached is background information, together with some additional information including the full agenda, together with a draft booking form, and other relevant information.

Specifically we are looking at offering your exhibition space (space only) during our event on 13th June. If you would like to be sponsor, or discuss other elements, we are also most open to this, but we are looking at providing a full family experience, and given your detox programs mind rejuvenation workshops., we feel that you participation would give our exhibitor profile overall balance.

In return for free booths we are requesting Vouchers for a lucky draw of participants. For this we request 10 spa vouchers of minimum 60 minutes duration. Value of vouchers up to you, but we request minimum value of THB1,500 each. If spa vouchers are not practical, any wellness related voucher is acceptable.

Please note that Bank Metropolitan Authority (BMA) has just confirmed that they will be supporting the event and we are in the final stages of designing large posters which will be appearing under BTS stations later this week.

Should you have any other ideas as to how you might be involved, we are more than happy to discuss.

Sincerely

Andrew Jacka
Chairman
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Dear K.BookFurther to our brief discussions of earlier today, please find attached details regarding the forthcoming Global Wellness Day, Thailand. We believe that True Fitness has synergy with our not-for-profit social movement. While this is a global event, Thailand and the ‘Discover Thai Wellness’ is very much our focus.Attached is background information, together with some additional information including the full agenda, together with a draft booking form, and other relevant information.Specifically we are looking at offering your exhibition space (space only) during our event on 13th June. If you would like to be sponsor, or discuss other elements, we are also most open to this, but we are looking at providing a full family experience, and given your detox programs mind rejuvenation workshops., we feel that you participation would give our exhibitor profile overall balance. In return for free booths we are requesting Vouchers for a lucky draw of participants. For this we request 10 spa vouchers of minimum 60 minutes duration. Value of vouchers up to you, but we request minimum value of THB1,500 each. If spa vouchers are not practical, any wellness related voucher is acceptable. Please note that Bank Metropolitan Authority (BMA) has just confirmed that they will be supporting the event and we are in the final stages of designing large posters which will be appearing under BTS stations later this week.คุณควรมีความคิดอื่น ๆ วิธีคุณอาจได้เกี่ยวข้อง เรามีความสุขกว่าการอภิปรายขอแสดงความนับถือAndrew Jackaประธานกรรมการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียน K.Book
นอกจากนี้การอภิปรายสั้น ๆ ของเราก่อนหน้านี้วันนี้โปรดดูรายละเอียดที่แนบมาเกี่ยวกับวันสุขภาพทั่วโลกที่กำลังจะมาประเทศไทย เราเชื่อว่าทรูฟิตเนสมีการทำงานร่วมกันกับการเคลื่อนไหวทางสังคมที่ไม่แสวงหาผลกำไรของเรา ขณะนี้เป็นเหตุการณ์ที่ทั่วโลกและประเทศไทย 'ค้นพบไทยเวลเนส' เป็นอย่างมากที่สำคัญของเรา.
ที่แนบมาเป็นข้อมูลพื้นฐานร่วมกับข้อมูลเพิ่มเติมบางอย่างรวมทั้งวาระการประชุมร่วมกับแบบฟอร์มการจองร่างและข้อมูลอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง. โดยเฉพาะเรา กำลังมองหาที่นำเสนอพื้นที่จัดแสดงนิทรรศการของคุณ (พื้นที่เท่านั้น) ในระหว่างการแข่งขันเมื่อวันที่ 13 มิถุนายนของเรา ถ้าคุณต้องการที่จะเป็นสปอนเซอร์หรือหารือเกี่ยวกับองค์ประกอบอื่น ๆ เรายังเปิดให้มากที่สุดนี้ แต่เรากำลังมองหาที่ให้ประสบการณ์ครอบครัวเต็มรูปแบบและได้รับโปรแกรมดีท็อกซ์ของคุณใจการประชุมเชิงปฏิบัติการฟื้นฟู. เรารู้สึกว่าคุณมีส่วนร่วมจะให้เรา สมดุลโดยรวมรายละเอียดเข้าร่วมงาน. ในทางกลับกันสำหรับบูธฟรีเราจะขอบัตรกำนัลสำหรับโชคดีของผู้เข้าร่วม สำหรับวันนี้เราขอ 10 ใบสปาอย่างน้อย 60 นาทีระยะเวลา มูลค่าของบัตรกำนัลขึ้นอยู่กับคุณ แต่เราขอค่าต่ำสุดของแต่ละ 1,500 บาท หากบัตรกำนัลสปาไม่ปฏิบัติสุขภาพใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบัตรกำนัลเป็นที่ยอมรับ. โปรดทราบว่าธนาคารนครหลวง (กทม) ได้รับการยืนยันเพียงว่าพวกเขาจะได้รับการสนับสนุนการจัดงานและเราอยู่ในขั้นตอนสุดท้ายของการออกแบบโปสเตอร์ขนาดใหญ่ที่จะปรากฏภายใต้บีทีเอส สถานีภายหลังในสัปดาห์นี้. หากท่านมีความคิดอื่น ๆ ใด ๆ ที่เป็นวิธีการที่คุณอาจจะเกี่ยวข้องกับการที่เรามีความสุขมากกว่าที่จะหารือเกี่ยวกับ. ขอแสดงความนับถือแอนดรู Jacka ประธาน













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่รัก k.book
เพิ่มเติมเพื่อการสนทนาของเราสั้น ๆของวันนี้ โปรดพบแนบรายละเอียดเกี่ยวกับเตรียมพร้อมวัน , สุขภาพโลกประเทศไทย เราเชื่อว่า ทรู ฟิตเนส มีความสอดคล้องกับการเคลื่อนไหวทางสังคมของเราที่ไม่หวังผลกำไร . ขณะนี้ทั่วโลก ประเทศไทย และ ' สุขภาพ ' พบไทยเป็นอย่างมาก โดยมุ่งเน้น .
แนบเป็นข้อมูลพื้นหลังพร้อมกับมีข้อมูลเพิ่มเติมรวมทั้งวาระการประชุมเต็มรูปแบบ พร้อมๆ กับร่างแบบฟอร์มการจอง และข้อมูลที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ .

โดยเฉพาะ เรากำลังมองหาที่ให้พื้นที่แสดงนิทรรศการ ( พื้นที่ ) ในระหว่างการแข่งขันของเราในวันที่ 13 มิถุนายน ถ้าคุณต้องการเป็นสปอนเซอร์ หรือกล่าวถึงองค์ประกอบอื่น ๆ นอกจากนี้เรายังเปิดมากที่สุด แต่เรากำลังมองหาที่ให้ประสบการณ์ครอบครัวเต็มและให้โปรแกรมดีท็อกซ์จิตใจฟื้นฟูการประชุมเชิงปฏิบัติการ เรารู้สึกว่าคุณมีส่วนร่วมด้วยจะให้รายละเอียดโดยรวมสมดุล

กลับมาบูธฟรีเราขอบัตรสำหรับผู้โชคดีของผู้เข้าร่วม นี้เราขอบัตรขั้นต่ำ 10 สปา 60 นาที ระยะเวลา มูลค่าของบัตรให้คุณ แต่เราขอค่าต่ำสุดของ thb1500 แต่ละถ้าบัตรสปาไม่ปฏิบัติสุขภาพใด ๆ ที่เกี่ยวข้อง บัตรเป็นที่ยอมรับ

โปรดทราบว่าธนาคารนครหลวง ( กรุงเทพมหานคร ) ได้รับการยืนยันเพียงว่าพวกเขาจะสนับสนุนการจัดงาน และเราอยู่ในขั้นตอนสุดท้ายของการออกแบบโปสเตอร์ขนาดใหญ่ซึ่งจะปรากฏใต้รถไฟฟ้าสถานีในภายหลังในสัปดาห์นี้

คุณควรมีใด ๆอื่น ๆ ความคิดเป็นอย่างไรคุณอาจจะเกี่ยวข้องกับเราเป็นมากกว่ายินดีที่จะหารือ จริงใจ





jacka ประธานแอนดรู
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: