After a year of military-imposed political order, the specter of insta การแปล - After a year of military-imposed political order, the specter of insta ไทย วิธีการพูด

After a year of military-imposed po

After a year of military-imposed political order, the specter of instability is rising again in Thailand. As self-exiled former premier Thaksin Shinawatra and coup-maker premier Prayuth Chan-ocha trade barbs and threats, including sensitive accusations involving the monarchy, new rounds of confrontation seem more likely than long-term reconciliation.

The controversy was sparked by Thaksin’s claim in a May interview published by a South Korean newspaper that the royal advisory Privy Council was instrumental in staging the anti-government street protests that served as pretext for the May 2014 military coup that toppled the beleaguered remnant of Thaksin’s sister Yingluck Shinawatra’s elected administration.

Prayuth has denied that palace advisers played any role in his putsch, which the former army commander has consistently insisted was launched to restore stability after months of debilitating, and at times lethal, protests. Those convulsions were launched in response to a proposed political amnesty by the Thaksin-aligned Peua Thai party that would have allowed the criminally convicted Thaksin to return to Thailand a free man.

Prayuth’s government said Thaksin’s allegations of royal palace involvement in last year’s street turmoil threatened national “security, safety and pride” and responded with moves to cancel Thaksin’s passports, revoke his official police titles and strip his royal decorations. Thaksin also faces possible anti-royal charges, which under Thailand’s draconian lese majeste law carry possible 15 year prison terms. (Privy councilors, however, are not shielded from public criticism under the law.)

Thailand’s post-coup stability has been underpinned by a military-calibrated combination of accommodation and repression. While Thaksin’s political allies, including top ‘Red Shirt’ protest leaders, have been largely silenced by threats to their personal assets and interests, the business interests of Thaksin’s family have been left largely untouched. Grass roots activists have faced severe repression and surveillance, including firmly enforced bans on political activities and speech.

As the political temperature rises, Bangkok-based analysts wonder whether Prayuth’s recently declared ‘war on corruption’ will take aim at Thaksin’s family, including his son Pongthongtae’s Voice TV news station and the SC Asset property company where Yingluck previously served as chief executive officer and Thaksin’s youngest daughter’s husband is now a top executive involved in new property launches. Purges to date have centered on Thaksin allies in government, including transfers aimed at severing his influence among the police force.

Prayuth’s government has come under steady pressure from top royalists, including influential Privy Council President Prem Tinsulanonda, to ramp up anti-corruption measures. Some analysts believe those pressures contributed to the Attorney General Office’s decision to pursue criminal negligence charges against Yingluck for her loss-making rice price subsidy scheme, even after she was retroactively impeached and banned from politics for five years by the military-appointed National Legislative Assembly on a similar charge in January.

Although Yingluck has maintained her innocence and vowed to fight her case in court, Bangkok-based analysts and diplomats believe the threat of ten years in prison and questions of judicial independence under military rule will, barring an eleventh hour political compromise, likely drive her into exile alongside her elder brother. Scores of Thaksin’s harassed Red Shirt supporters have fled into exile since the coup, with groups in Europe, Japan and the Philippines.

Some analysts believe Thaksin may have broken his post-coup silence in frustration over the new draft constitution and perpetually postponed elections, which were most recently pushed back to September 2016. Several charter provisions, including a new mixed representative voting system, allowances for an unelected prime minister and measures to weaken political parties and politicians, appear designed to prevent Thaksin and his Peua Thai party from resuming their past political domination.

Thaksin had not openly criticized the draft charter while his Peua Thai allies, including former justice secretary Pongthep Thepkanjana, negotiated with charter drafters for amendments to key points. However, Thaksin’s view of the charter was put succinctly in a recent LINE message to a foreign interlocutor involved with reconciliation efforts. The message: “Nobody trusts this constitution. Lizards cannot lay swan eggs.” In a subtler message on his now reactivated Instagram feed, Thaksin wrote he felt “compassion” for the military government but lamented its recent actions would cause “disunity.”

Indeed, future stability will hinge on how Thaksin and his until now quiescent political camp respond to the threats and narrowed prospects under a new charter. There were already hints of dissent. Last month monitoring authorities shut down Peace TV, a Red Shirt-affiliated satellite news station, for violating junta censorship guidelines on acceptable news. Military and police raided the station in April after former army commander, ex-prime minister and Thaksin ally Chavalit Yongchaiyudh denied on-air responsibility for a car bomb attack on the tourist island of Koh Samui.

Authorities have pinned blame for a spate of small scale bombings, including one in front of a high-end shopping mall in Bangkok and another at a criminal court, on rogue Red Shirts. Other analysts believe supporters of the military regime may have manufactured certain low-grade blasts to justify the maintenance of Prayuth’s tough security regime, previously defined under martial law and currently under Article 44 of the junta’s interim constitution. Prayuth has repeatedly said that new elections could be postponed for reasons of security.

Earlier it was believed Thaksin was content to wait on the political sidelines and allow Prayuth’s military government to oversee the delicate royal succession upon the passing of ailing 87-year-old King Bhumibol Adulyadej. Many felt the coup, led by troops loyal to Queen Sirikit, had served to consolidate her long-held wish that her heir apparent son, Crown Prince Maha Vajiralongkorn, will be crowned the next monarch. It’s also the succession scenario Thaksin and many of his Red Shirt supporters are known to favor.

Last year’s public revelations of an extensive criminal network run by Vajiralongkorn’s former consort’s royally decorated family members, however, renewed speculation about possible alternative outcomes. In turn, the mass popular outpouring in celebration of Princess Maha Chakri Sirindhorn’s 60th birthday on April 2, marked by an officially sponsored proliferation of purple flags and garments bearing her royal symbol, has signaled many Thais would embrace her accession to the throne.

That may explain why Thaksin took aim at the Privy Council rather than the coup-maker government’s constitution and election timeline in breaking his post-coup silence. In certain succession scenarios, the Privy Council is legally empowered to appoint a princess as successor to the throne, a move the current military-appointed National Legislative Assembly would likely endorse. In alleging royal advisors played a role in last year’s democracy-suspending coup, Thaksin has hinted his camp could yet challenge the council’s authority and legitimacy when the time comes to crown the next king.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
After a year of military-imposed political order, the specter of instability is rising again in Thailand. As self-exiled former premier Thaksin Shinawatra and coup-maker premier Prayuth Chan-ocha trade barbs and threats, including sensitive accusations involving the monarchy, new rounds of confrontation seem more likely than long-term reconciliation.The controversy was sparked by Thaksin’s claim in a May interview published by a South Korean newspaper that the royal advisory Privy Council was instrumental in staging the anti-government street protests that served as pretext for the May 2014 military coup that toppled the beleaguered remnant of Thaksin’s sister Yingluck Shinawatra’s elected administration.Prayuth has denied that palace advisers played any role in his putsch, which the former army commander has consistently insisted was launched to restore stability after months of debilitating, and at times lethal, protests. Those convulsions were launched in response to a proposed political amnesty by the Thaksin-aligned Peua Thai party that would have allowed the criminally convicted Thaksin to return to Thailand a free man.Prayuth’s government said Thaksin’s allegations of royal palace involvement in last year’s street turmoil threatened national “security, safety and pride” and responded with moves to cancel Thaksin’s passports, revoke his official police titles and strip his royal decorations. Thaksin also faces possible anti-royal charges, which under Thailand’s draconian lese majeste law carry possible 15 year prison terms. (Privy councilors, however, are not shielded from public criticism under the law.)Thailand’s post-coup stability has been underpinned by a military-calibrated combination of accommodation and repression. While Thaksin’s political allies, including top ‘Red Shirt’ protest leaders, have been largely silenced by threats to their personal assets and interests, the business interests of Thaksin’s family have been left largely untouched. Grass roots activists have faced severe repression and surveillance, including firmly enforced bans on political activities and speech.As the political temperature rises, Bangkok-based analysts wonder whether Prayuth’s recently declared ‘war on corruption’ will take aim at Thaksin’s family, including his son Pongthongtae’s Voice TV news station and the SC Asset property company where Yingluck previously served as chief executive officer and Thaksin’s youngest daughter’s husband is now a top executive involved in new property launches. Purges to date have centered on Thaksin allies in government, including transfers aimed at severing his influence among the police force.Prayuth’s government has come under steady pressure from top royalists, including influential Privy Council President Prem Tinsulanonda, to ramp up anti-corruption measures. Some analysts believe those pressures contributed to the Attorney General Office’s decision to pursue criminal negligence charges against Yingluck for her loss-making rice price subsidy scheme, even after she was retroactively impeached and banned from politics for five years by the military-appointed National Legislative Assembly on a similar charge in January.Although Yingluck has maintained her innocence and vowed to fight her case in court, Bangkok-based analysts and diplomats believe the threat of ten years in prison and questions of judicial independence under military rule will, barring an eleventh hour political compromise, likely drive her into exile alongside her elder brother. Scores of Thaksin’s harassed Red Shirt supporters have fled into exile since the coup, with groups in Europe, Japan and the Philippines.Some analysts believe Thaksin may have broken his post-coup silence in frustration over the new draft constitution and perpetually postponed elections, which were most recently pushed back to September 2016. Several charter provisions, including a new mixed representative voting system, allowances for an unelected prime minister and measures to weaken political parties and politicians, appear designed to prevent Thaksin and his Peua Thai party from resuming their past political domination.Thaksin had not openly criticized the draft charter while his Peua Thai allies, including former justice secretary Pongthep Thepkanjana, negotiated with charter drafters for amendments to key points. However, Thaksin’s view of the charter was put succinctly in a recent LINE message to a foreign interlocutor involved with reconciliation efforts. The message: “Nobody trusts this constitution. Lizards cannot lay swan eggs.” In a subtler message on his now reactivated Instagram feed, Thaksin wrote he felt “compassion” for the military government but lamented its recent actions would cause “disunity.”Indeed, future stability will hinge on how Thaksin and his until now quiescent political camp respond to the threats and narrowed prospects under a new charter. There were already hints of dissent. Last month monitoring authorities shut down Peace TV, a Red Shirt-affiliated satellite news station, for violating junta censorship guidelines on acceptable news. Military and police raided the station in April after former army commander, ex-prime minister and Thaksin ally Chavalit Yongchaiyudh denied on-air responsibility for a car bomb attack on the tourist island of Koh Samui.Authorities have pinned blame for a spate of small scale bombings, including one in front of a high-end shopping mall in Bangkok and another at a criminal court, on rogue Red Shirts. Other analysts believe supporters of the military regime may have manufactured certain low-grade blasts to justify the maintenance of Prayuth’s tough security regime, previously defined under martial law and currently under Article 44 of the junta’s interim constitution. Prayuth has repeatedly said that new elections could be postponed for reasons of security.Earlier it was believed Thaksin was content to wait on the political sidelines and allow Prayuth’s military government to oversee the delicate royal succession upon the passing of ailing 87-year-old King Bhumibol Adulyadej. Many felt the coup, led by troops loyal to Queen Sirikit, had served to consolidate her long-held wish that her heir apparent son, Crown Prince Maha Vajiralongkorn, will be crowned the next monarch. It’s also the succession scenario Thaksin and many of his Red Shirt supporters are known to favor.Last year’s public revelations of an extensive criminal network run by Vajiralongkorn’s former consort’s royally decorated family members, however, renewed speculation about possible alternative outcomes. In turn, the mass popular outpouring in celebration of Princess Maha Chakri Sirindhorn’s 60th birthday on April 2, marked by an officially sponsored proliferation of purple flags and garments bearing her royal symbol, has signaled many Thais would embrace her accession to the throne.
That may explain why Thaksin took aim at the Privy Council rather than the coup-maker government’s constitution and election timeline in breaking his post-coup silence. In certain succession scenarios, the Privy Council is legally empowered to appoint a princess as successor to the throne, a move the current military-appointed National Legislative Assembly would likely endorse. In alleging royal advisors played a role in last year’s democracy-suspending coup, Thaksin has hinted his camp could yet challenge the council’s authority and legitimacy when the time comes to crown the next king.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากปีของการสั่งซื้อทางการเมืองทหารกำหนดปีศาจของความไม่แน่นอนจะเพิ่มขึ้นอีกครั้งในประเทศไทย ในฐานะที่ตัวเองถูกเนรเทศอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตรและการทำรัฐประหารผลิตชั้นนำของประยุทธหนามค้าจันทร์โอชาและภัยคุกคามรวมทั้งข้อกล่าวหาที่มีความสำคัญที่เกี่ยวข้องกับสถาบันพระมหากษัตริย์, รอบใหม่ของการเผชิญหน้าดูเหมือนจะมีโอกาสมากกว่าการปรองดองในระยะยาว. ความขัดแย้งถูกจุดประกายโดยการเรียกร้องของทักษิณใน อาจสัมภาษณ์ที่ตีพิมพ์โดยหนังสือพิมพ์เกาหลีใต้ว่าพระราชที่ปรึกษาองคมนตรีเป็นเครื่องมือในการแสดงละครการประท้วงต่อต้านรัฐบาลถนนที่ทำหน้าที่เป็นข้ออ้างสำหรับพฤษภาคม 2014 ทหารทำรัฐประหารที่ล้มเหลือชั่วโมงที่ผ่านมาของน้องสาวของทักษิณยิ่งลักษณ์บริหารชินวัตรได้รับการเลือกตั้ง. ประยุทธมี ปฏิเสธที่ปรึกษาพระราชวังที่มีบทบาทใด ๆ ในการรัฐประหารของเขาซึ่งเป็นอดีตผู้บัญชาการทหารบกได้ยืนยันอย่างต่อเนื่องได้เปิดตัวเพื่อฟื้นฟูเสถียรภาพหลังจากเดือนของการทำให้สุขภาพทรุดโทรมและในบางครั้งตายประท้วง ชักเหล่านั้นถูกเปิดตัวในการตอบสนองต่อการนิรโทษกรรมทางการเมืองที่เสนอโดยทักษิณชิดพรรค Peua ไทยที่จะได้รับอนุญาตให้ตัดสินอาชญากรทักษิณจะเดินทางกลับประเทศไทยเป็นชาย. รัฐบาลประยุทธกล่าวว่าข้อกล่าวหาของทักษิณมีส่วนร่วมของพระราชวังในความวุ่นวายถนนปีที่ผ่านมาขู่ แห่งชาติ "การรักษาความปลอดภัย, ความปลอดภัยและความภาคภูมิใจ" และตอบสนองกับการเคลื่อนไหวเพื่อยกเลิกพาสปอร์ตทักษิณเพิกถอนชื่อของตำรวจอย่างเป็นทางการและตัดตกแต่งพระราช ทักษิณยังใบหน้าค่าใช้จ่ายต่อต้านพระราชไปได้ซึ่งภายใต้กฎหมายหมิ่นพระบรมเดชานุภาพของไทยเข้มงวดดำเนินการที่เป็นไปได้ 15 ปีติดคุก (สมาชิกสภาองคมนตรี แต่ไม่ได้รับการป้องกันจากการวิจารณ์ของประชาชนตามกฎหมาย.) ของไทยมีเสถียรภาพหลังการทำรัฐประหารได้รับการสนับสนุนโดยการรวมกันทางทหารที่สอบเทียบของที่พักและการปราบปราม ในขณะที่พันธมิตรทางการเมืองของทักษิณรวมทั้งด้านบน 'เสื้อแดง' ผู้นำการประท้วงได้รับการเงียบส่วนใหญ่โดยภัยคุกคามต่อสินทรัพย์ส่วนบุคคลของพวกเขาและความสนใจผลประโยชน์ทางธุรกิจของครอบครัวของทักษิณได้รับซ้ายมิได้ถูกแตะต้องส่วนใหญ่ นักเคลื่อนไหวรากหญ้าต้องเผชิญหน้ากับการปราบปรามอย่างรุนแรงและการเฝ้าระวังรวมทั้งห้ามการบังคับใช้อย่างมั่นคงในกิจกรรมทางการเมืองและการพูด. ในฐานะที่เป็นอุณหภูมิทางการเมืองที่เพิ่มขึ้นนักวิเคราะห์กรุงเทพฯสงสัยว่าประยุทธเพิ่งประกาศสงครามเกี่ยวกับการทุจริต 'จะใช้จุดมุ่งหมายที่ครอบครัวของทักษิณรวมทั้งลูกชายของเขา Pongthongtae สถานีข่าวโทรทัศน์เสียงและทรัพย์สินของ บริษัท ซีแอสเสทที่ยิ่งลักษณ์ก่อนหน้านี้ทำหน้าที่เป็นประธานเจ้าหน้าที่บริหารและสามีของลูกสาวคนสุดท้องของทักษิณตอนนี้เป็นผู้บริหารระดับสูงมีส่วนร่วมในการเปิดตัวให้บริการใหม่ กวาดล้างวันที่ได้มีศูนย์กลางอยู่ที่ทักษิณในรัฐบาลรวมถึงการโอนมุ่งเป้าไปที่การตัดอิทธิพลของเขาในหมู่ตำรวจ. รัฐบาลประยุทธได้มาภายใต้ความกดดันอย่างต่อเนื่องจากซาร์ชั้นนำรวมทั้งผู้มีอิทธิพลประธานองคมนตรีเปรมติณสูลานนท์ทางลาดขึ้นมาตรการป้องกันการทุจริต นักวิเคราะห์บางคนเชื่อว่าแรงกดดันเหล่านั้นมีส่วนทำให้การตัดสินใจของสำนักงานอัยการสูงสุดที่จะไล่ตามค่าใช้จ่ายประมาททางอาญากับนางสาวยิ่งลักษณ์สำหรับการสูญเสียการทำข้าวโครงการเงินอุดหนุนราคาเธอแม้หลังจากที่เธอถูก impeached ย้อนหลังและห้ามออกจากการเมืองเป็นเวลาห้าปีโดยสภานิติบัญญัติแห่งชาติทหารที่ได้รับการแต่งตั้ง ในการชาร์จที่คล้ายกันในเดือนมกราคม. แม้ว่ายิ่งลักษณ์ยังคงความบริสุทธิ์ของเธอและสาบานว่าจะต่อสู้คดีของเธอในศาลกรุงเทพฯนักวิเคราะห์และนักการทูตเชื่อว่าภัยคุกคามของสิบปีในคุกและคำถามของความเป็นอิสระในการพิจารณาคดีภายใต้การปกครองของทหารจะยกเว้นชั่วโมงที่สิบเอ็ด การประนีประนอมทางการเมืองมีแนวโน้มที่เธอขับรถออกไปข้างพี่ชายของเธอ คะแนนของคุกคามทักษิณสนับสนุนคนเสื้อแดงได้หนีออกไปตั้งแต่การทำรัฐประหารกับกลุ่มในยุโรปญี่ปุ่นและฟิลิปปินส์. นักวิเคราะห์บางคนเชื่อว่าทักษิณอาจจะเสียความเงียบหลังการรัฐประหารของเขาในความยุ่งยากกว่าร่างรัฐธรรมนูญฉบับใหม่และการเลือกตั้งเลื่อนออกไปอยู่ตลอดเวลาซึ่ง ได้รับการผลักดันมากที่สุดเมื่อเร็ว ๆ นี้กลับมาถึงเดือนกันยายน 2016 มีบทบัญญัติหลายเช่าเหมาลำรวมทั้งระบบการลงคะแนนตัวแทนผสมใหม่เบี้ยเลี้ยงสำหรับการเลือกตั้งนายกฯ และมาตรการที่จะลดลงพรรคการเมืองและนักการเมืองปรากฏออกแบบมาเพื่อป้องกันทักษิณและพรรคเพื่อไทย Peua ของเขาจากการกลับมาทำงานที่ผ่านมาของ การเมืองการปกครอง. ทักษิณไม่ได้รับการวิพากษ์วิจารณ์อย่างเปิดเผยร่างกฎบัตรในขณะที่พันธมิตรไทย Peua ของเขารวมถึงความยุติธรรมอดีตเลขาฯ พงษ์เทพเทพกาญจนา, เจรจาต่อรองกับ drafters เช่าเหมาลำสำหรับการแก้ไขจุดสำคัญ แต่มุมมองของทักษิณกฎบัตรถูกนำชัดถ้อยชัดคำในข้อความที่ผ่านมาสายการสนทนาต่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับความพยายามที่จะกลับไปคืนดี ข้อความ: "ไม่มีใครไว้ใจรัฐธรรมนูญนี้ จิ้งจกไม่สามารถวางไข่หงส์. "ในข้อความที่ชัดเจนเกี่ยวกับการเปิดใช้งานในขณะนี้เขาฟีด Instagram ทักษิณเขียนเขารู้สึกว่า" ความเมตตา "สำหรับรัฐบาลทหาร แต่เสียใจการกระทำที่ผ่านมาของมันจะทำให้เกิดความ" แตกแยก. "อันที่จริงความมั่นคงในอนาคตจะขึ้นอยู่กับวิธีการที่ทักษิณและ ของเขาจนกระทั่งค่ายการเมืองนิ่งในขณะนี้ตอบสนองต่อการคุกคามและโอกาสลดลงภายใต้กฎบัตรใหม่ แล้วมีคำแนะนำของความขัดแย้งถูก เจ้าหน้าที่ตรวจสอบเมื่อเดือนที่แล้วปิดสันติภาพทีวีสถานีข่าวผ่านดาวเทียมในเครือเสื้อแดงละเมิดแนวทางการเซ็นเซอร์สภาในข่าวได้รับการยอมรับ ทหารและตำรวจบุกเข้าไปในสถานีในเดือนเมษายนหลังจากที่อดีตผู้บัญชาการกองทัพอดีตนายกรัฐมนตรีและพันธมิตรทักษิณชวลิตยงใจยุทธปฏิเสธความรับผิดชอบบนอากาศสำหรับการโจมตีระเบิดรถยนต์บนเกาะท่องเที่ยวของเกาะสมุย. เจ้าหน้าที่ได้ตรึงโทษสำหรับน้ำท่วมของขนาดเล็ก ระเบิดรวมถึงหนึ่งในด้านหน้าของห้างสรรพสินค้าระดับไฮเอนด์ในกรุงเทพฯและอีกที่ศาลอาญาในวันที่คนเสื้อแดงโกง นักวิเคราะห์อื่น ๆ เชื่อว่าการสนับสนุนของรัฐบาลทหารอาจจะผลิตระเบิดเกรดต่ำบางอย่างที่จะแสดงให้เห็นถึงการบำรุงรักษาของระบอบการปกครองการรักษาความปลอดภัยที่ยากประยุทธที่กำหนดไว้ก่อนหน้าภายใต้กฎอัยการศึกและในปัจจุบันภายใต้มาตรา 44 ของรัฐธรรมนูญฉบับชั่วคราวของรัฐบาลทหารพม่า ประยุทธได้กล่าวว่าการเลือกตั้งใหม่จะได้รับการเลื่อนออกไปซ้ำ ๆ สำหรับเหตุผลของการรักษาความปลอดภัย. ก่อนหน้านี้เชื่อว่าทักษิณเป็นเนื้อหาที่จะรออยู่บนสนามการเมืองและอนุญาตให้รัฐบาลทหารประยุทธในการกำกับดูแลการสืบทอดพระราชละเอียดอ่อนเมื่อผ่านป่วย 87 ปีพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช หลายคนรู้สึกว่าการทำรัฐประหารนำโดยกองกำลังที่จงรักภักดีต่อสมเด็จพระราชินีสิริกิติ์ได้ทำหน้าที่ที่จะรวมความปรารถนาถือยาวของเธอว่าลูกชายทายาทของเธอเจ้าฟ้ามหาวชิราลงจะได้สวมมงกุฎเป็นพระมหากษัตริย์ต่อไป นอกจากนี้ยังเป็นสถานการณ์ที่สืบทอดทักษิณและหลายผู้สนับสนุนเสื้อแดงของเขาเป็นที่รู้จักกันที่จะสนับสนุน. ปีที่ผ่านมาเปิดเผยของประชาชนในเครือข่ายที่กว้างขวางทางอาญาดำเนินการโดยวชิราลงของอดีตราชินีพระราชทานเครื่องตกแต่งที่สมาชิกในครอบครัว แต่การเก็งกำไรเกี่ยวกับการต่ออายุทางเลือกที่เป็นไปได้ผล ในทางกลับกันการส่องนิยมมวลในการเฉลิมฉลองวันเกิดของสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ ครบรอบ 60 ปีในวันที่ 2 เมษายนที่ถูกทำเครื่องหมายโดยการขยายการสนับสนุนอย่างเป็นทางการของธงสีม่วงและเสื้อผ้าแบกสัญลักษณ์ของเธอพระราชได้ส่งสัญญาณคนไทยจำนวนมากจะโอบกอดภาคยานุวัติของเธอที่จะบัลลังก์. ที่อาจ อธิบายได้ว่าทำไมทักษิณเอาจุดมุ่งหมายที่คณะองคมนตรีมากกว่ารัฐธรรมนูญรัฐประหารรัฐบาลชงและระยะเวลาการเลือกตั้งในการทำลายความเงียบหลังการรัฐประหารของเขา ในสถานการณ์อย่างต่อเนื่องบางคณะองคมนตรีมีอำนาจตามกฎหมายที่จะแต่งตั้งเป็นเจ้าหญิงเป็นผู้สืบทอดบัลลังก์ย้ายทหารได้รับการแต่งตั้งในปัจจุบันสภานิติบัญญัติแห่งชาติมีแนวโน้มว่าจะรับรอง ในการอ้างที่ปรึกษาพระราชบทบาทในปีที่ผ่านมาการทำรัฐประหารประชาธิปไตยพักที่ทักษิณมีนัยค่ายของเขายังสามารถท้าทายอำนาจของสภาและถูกต้องตามกฎหมายเมื่อเวลามาถึงที่จะสวมมงกุฎกษัตริย์ต่อไป



























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากปีของทหารบังคับทางการเมืองเพื่อสางของความไม่แน่นอนขึ้นอีกครั้งในประเทศไทย เหมือนตัวเองถูกเนรเทศอดีตนายกรัฐมนตรี พ.ต.ท. ทักษิณ ชินวัตร และรัฐประหารชงพรีเมียร์ ประยุทธ์ จันโอชา การค้า barbs และภัยคุกคาม รวมถึงมีข้อกล่าวหาที่เกี่ยวข้องกับสถาบันพระมหากษัตริย์ รอบใหม่ของการเผชิญหน้าเหมือนกัน

มากกว่าในระยะยาวการทะเลาะวิวาทมี sparked โดยอ้างว่าทักษิณในอาจสัมภาษณ์ตีพิมพ์โดยหนังสือพิมพ์เกาหลีใต้ที่หลวงที่ปรึกษาองคมนตรีเป็นเครื่องมือในการต่อต้านรัฐบาลประท้วงบนท้องถนนมาเป็นข้ออ้างสำหรับพฤษภาคม 2014 รัฐประหารที่โค่นล้มส่วนที่เหลือ beleaguered ของน้องสาวของทักษิณ ชินวัตรได้รับเลือกตั้ง

)ประยุทธ์ ได้ปฏิเสธว่า ที่ปรึกษาวังเล่นบทบาทใด ๆในการทำปฏิวัติรัฐประหาร ซึ่ง อดีตผู้บัญชาการกองทัพได้เสมอ ยืนยันเปิดตัวเพื่อเรียกคืนเสถียรภาพหลังจากเดือนของ debilitating และครั้งร้ายแรง , ประท้วง .อาการชักนั้นถูกเปิดตัวในการตอบสนองต่อการนำเสนอนิรโทษกรรมทางการเมือง โดย พ.ต.ท. ทักษิณ พรรคเพื่อไทย ที่สามารถจะได้รับอนุญาตให้อาชญากรนักโทษทักษิณ กลับประเทศไทย เป็นอิสระ กล่าวว่า พ.ต.ท. ทักษิณ ของรัฐบาล

กล่าวหาของพระราชวังมีส่วนร่วมในปีที่ผ่านมา " ความมั่นคงแห่งชาติถนนความวุ่นวายข่มขู่ความปลอดภัยและความภาคภูมิใจ " และตอบสนองกับการเคลื่อนไหวเพื่อยกเลิกหนังสือเดินทางของ พ.ต.ท. ทักษิณ ถูกเจ้าหน้าที่ตำรวจของเขาชื่อเรื่องและแถบตกแต่งพระของเขา ทักษิณยังใบหน้าเป็นไปได้ค่าใช้จ่ายต่อต้านราชวงศ์ ซึ่งในไทยมีกฎหมายหมิ่นพระบรมเดชานุภาพมี 15 ปีในคุกได้รับเงื่อนไข ( องคมนตรี , อย่างไรก็ตาม , ไม่ได้ป้องกันจากการวิจารณ์สาธารณะภายใต้กฎหมาย

)ความมั่นคงรัฐประหาร ไปรษณีย์ไทย ได้รับการสนับสนุนโดยทหารทำการรวมกันของที่พัก และการปราบปราม ในขณะที่พันธมิตรทางการเมืองของ พ.ต.ท. ทักษิณ รวมทั้งบนเสื้อแดงประท้วงผู้นำที่ได้รับส่วนใหญ่เงียบโดยภัยคุกคามสินทรัพย์ส่วนบุคคลของพวกเขาและผลประโยชน์ ผลประโยชน์ทางธุรกิจของครอบครัว พ.ต.ท. ทักษิณ ถูกทิ้งส่วนใหญ่มิได้ถูกแตะต้องรากหญ้าเรียกร้องมีประสบการปราบปรามอย่างรุนแรง และการเฝ้าระวัง รวมทั้งให้บังคับใช้ห้ามเล่นในกิจกรรมทางการเมืองและคำพูด

เป็นอุณหภูมิการเมืองสูงขึ้น กรุงเทพฯ ตามนักวิเคราะห์สงสัยว่า ประยุทธ์ ประกาศสงครามกับการทุจริตคอร์รัปชั่น ' ' เมื่อเร็วๆนี้จะมุ่งที่ครอบครัว พ.ต.ท. ทักษิณรวมทั้งลูกชายของ pongthongtae เสียงโทรทัศน์ข่าวสถานีและ SC อสังหาริมทรัพย์สินทรัพย์ บริษัท ที่ นางสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร เคยทำหน้าที่เป็นประธานเจ้าหน้าที่บริหาร และ สามี ลูกสาวคนเล็กของ พ.ต.ท. ทักษิณ เป็นผู้บริหารสูงสุดในการเปิดตัวด้วยคุณสมบัติใหม่ กวาดล้างวันที่มีศูนย์กลางในพันธมิตร ทักษิณ รัฐบาล รวมทั้งเพื่อการถ่ายโอนอำนาจของเขาในหมู่ตำรวจ

รัฐบาลซึ่งมีมาภายใต้ความดันคงที่จากด้านบนหน้า รวมทั้งองคมนตรีผู้มีอิทธิพลนายกเปรม ติณสูลานนท์ เร่งมาตรการต่อต้านการทุจริต . นักวิเคราะห์บางคนเชื่อว่าแรงกดดันเหล่านั้นสนับสนุนการตัดสินใจของสํานักงานอัยการสูงสุดการตั้งข้อหาประมาททางอาญากับยิ่งลักษณ์ เธอสูญเสียการทำโครงการเงินอุดหนุนราคาข้าวหลังจากที่เธอถูก impeached ย้อนหลัง และห้ามจากการเมืองเป็นเวลาห้าปีโดยทหารแต่งตั้งสภานิติบัญญัติแห่งชาติในการชาร์จที่คล้ายกันในเดือนมกราคม

แม้ว่ายิ่งลักษณ์ได้รักษาความบริสุทธิ์ของเธอและสาบานที่จะต่อสู้คดีในศาลกรุงเทพจากนักวิเคราะห์ และนักการทูตเชื่อว่าภัยคุกคามจากสิบปีในคุกและคำถามของความเป็นอิสระของตุลาการภายใต้การปกครองของทหารจะไม่มีการประนีประนอมทางการเมือง สิบเอ็ดชั่วโมง อาจทำให้เธอถูกเนรเทศพร้อมกับพี่ชายของเธอ . คะแนนของทักษิณคุกคามผู้สนับสนุนเสื้อแดงได้หลบหนีเข้าไปลี้ภัยตั้งแต่รัฐประหาร มีกลุ่มในยุโรป ญี่ปุ่น และฟิลิปปินส์ .

นักวิเคราะห์บางคนเชื่อว่า พ.ต.ท. ทักษิณ อาจจะหัก เขาโพสต์ในการรัฐประหารเงียบเสียงไปร่างรัฐธรรมนูญใหม่ และทำการเลื่อนการเลือกตั้ง ซึ่งส่วนใหญ่เพิ่งผลักกลับไปกันยายน 2559 . บทบัญญัติกฎหมายหลายประการรวมถึงระบบเลือกตั้งผู้แทนผสมใหม่ โดยนายกรัฐมนตรีเป็น unelected และมาตรการที่จะทำให้พรรคการเมืองและนักการเมืองปรากฏที่ออกแบบมาเพื่อป้องกัน พ.ต.ท. ทักษิณ และพรรคเพื่อไทย จากเริ่มครอบงำทางการเมืองของอดีต พ.ต.ท. ทักษิณได้

ไม่ตรงไปตรงมาวิจารณ์ร่างกฎบัตรในขณะที่ของเขาเพื่อไทยพันธมิตร รวมทั้งอดีต รมต. ยุติธรรม พงษ์เทพเทพกาญจนาเจรจากับกฎบัตร , drafters เพื่อแก้ไขจุดที่สำคัญ . อย่างไรก็ตามทักษิณในมุมมองของกฎบัตรถูกทำให้รัดกุมในข้อความบรรทัดล่าสุดไปต่างประเทศคู่สนทนาที่เกี่ยวข้องกับความพยายามปรองดอง . ข้อความ : " ไม่มีใครไว้ใจรัฐธรรมนูญนี้ จิ้งจกไม่สามารถวางหงส์ไข่ " ใน subtler ข้อความใน Instagram ขณะนี้เปิดป้อนทักษิณเขียนเขารู้สึก " เห็นใจ " ให้รัฐบาล ทหาร แต่ไม่มีการกระทำล่าสุดทำให้ " ความแตกแยก "

แน่นอน ความมั่นคงในอนาคตจะขึ้นอยู่กับว่า พ.ต.ท. ทักษิณ และจนถึงตอนนี้ค่ายการเมืองนิ่งตอบสนองต่อภัยคุกคามและคอดโอกาสภายใต้กฎบัตรใหม่ ได้มีคำแนะนำของความขัดแย้ง . เจ้าหน้าที่ตรวจสอบเดือนสุดท้ายปิดทีวีสันติภาพ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: