Communicating across cultures is challenging. Each culture has set rul การแปล - Communicating across cultures is challenging. Each culture has set rul ไทย วิธีการพูด

Communicating across cultures is ch

Communicating across cultures is challenging. Each culture has set rules that its members take for granted. Few of us are aware of our own cultural biases because cultural imprinting is begun at a very early age. And while some of a culture's knowledge, rules, beliefs, values, phobias, and anxieties are taught explicitly, most of the information is absorbed subconsciously.

The challenge for multinational communication has never been greater. Worldwide business organizations have discovered that intercultural communication is a subject of importance—not just because of increased globalization, but also because their domestic workforce is growing more and more diverse, ethnically and culturally.

We are all individuals, and no two people belonging to the same culture are guaranteed to respond in exactly the same way. However, generalizations are valid to the extent that they provide clues on what you will most likely encounter when dealing with members of a particular culture.

High-Context vs. Low-Context

All international communication is influenced by cultural differences. Even the choice of communication medium can have cultural overtones. The determining factor may not be the degree of industrialization, but rather whether the country falls into a high-context or low-context culture.

High-context cultures (Mediterranean, Slav, Central European, Latin American, African, Arab, Asian, American-Indian) leave much of the message unspecified, to be understood through context, nonverbal cues, and between-the-lines interpretation of what is actually said. By contrast, low-context cultures (most Germanic and English-speaking countries) expect messages to be explicit and specific.

Sequential vs. Synchronic

Some cultures think of time sequentially, as a linear commodity to "spend," "save," or "waste." Other cultures view time synchronically, as a constant flow to be experienced in the moment, and as a force that cannot be contained or controlled.

In sequential cultures (like North American, English, German, Swedish, and Dutch), businesspeople give full attention to one agenda item after another.

In synchronic cultures (including South America, southern Europe and Asia) the flow of time is viewed as a sort of circle, with the past, present, and future all interrelated. This viewpoint influences how organizations in those cultures approach deadlines, strategic thinking, investments, developing talent from within, and the concept of "long-term" planning.

Orientation to the past, present, and future is another aspect of time in which cultures differ. Americans believe that the individual can influence the future by personal effort, but since there are too many variables in the distant future, we favor a short-term view. Synchronistic cultures’ context is to understand the present and prepare for the future. Any important relationship is a durable bond that goes back and forward in time, and it is often viewed as grossly disloyal not to favor friends and relatives in business dealings.

Affective vs. Neutral

In international business practices, reason and emotion both play a role. Which of these dominates depends upon whether we are affective (readily showing emotions) or emotionally neutral in our approach. Members of neutral cultures do not telegraph their feelings, but keep them carefully controlled and subdued. In cultures with high affect, people show their feelings plainly by laughing, smiling, grimacing, scowling, and sometimes crying, shouting, or walking out of the room.

This doesn't mean that people in neutral cultures are cold or unfeeling, but in the course of normal business activities, neutral cultures are more careful to monitor the amount of emotion they display. Emotional reactions were found to be least acceptable in Japan, Indonesia, the U.K., Norway, and the Netherlands and most accepted in Italy, France, the U.S., and Singapore.

Reason and emotion are part of all human communication. When expressing ourselves, we look to others for confirmation of our ideas and feelings. If our approach is highly emotional, we are seeking a direct emotional response: "I feel the same way." If our approach is highly neutral, we want an indirect response: "I agree with your thoughts on this."

It's easy for people from neutral cultures to sympathize with the Dutch manager and his frustration over trying to reason with "that excitable Italian." After all, an idea either works or it doesn't work, and the way to test the validity of an idea is through trial and observation. That just makes sense—doesn't it? Well, not necessarily to the Italian who felt the issue was deeply personal and who viewed any "rational argument" as totally irrelevant!

When it comes to communication, what's proper and correct in one culture may be ineffective or even offensive in another. In reality, no culture is right or wrong, better or worse—just different. In today's global business community, there is no single best approach to communicating with one another. The key to cross-cultural success is to develop an understanding of, and a deep respect for, the differences.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็นความท้าทายการสื่อสารข้ามวัฒนธรรม แต่ละวัฒนธรรมได้ตั้งกฎที่สมาชิกจะได้รับ น้อยของเราจะตระหนักถึงยอมวัฒนธรรมของเราเอง เพราะ imprinting วัฒนธรรมจะเริ่มมากตั้งแต่เด็ก และในขณะที่บางคนรู้ของวัฒนธรรม กฎ ความเชื่อ ค่านิยม phobias และวิตกกังวลในช่วงที่สอนอย่างชัดเจน ข้อมูลส่วนใหญ่ถูกดูด subconsciously

ความท้าทายสำหรับการสื่อสารสากลไม่เคยมีมากขึ้น องค์กรธุรกิจทั่วโลกได้ค้นพบว่า สื่อสารระหว่างวัฒนธรรมเป็นเรื่องสำคัญซึ่งไม่เพียงเนื่องจากโลกาภิวัตน์มากขึ้น แต่เนื่องจากบุคลากรของประเทศมีการเติบโตมากขึ้นและหลากหลาย มัก และวัฒนธรรม

เราคือบุคคลทั้งหมด และมีรับประกันไม่สองคนของวัฒนธรรมเดียวกันเพื่อตอบสนองในแบบเดียว อย่างไรก็ตาม generalizations ถูกต้องที่จะให้ข้อมูลในสิ่งคุณจะอาจพบเมื่อทำงานกับสมาชิกของมีเฉพาะวัฒนธรรม

บริบทสูงกับต่ำบริบท

สื่อสารนานาชาติทั้งหมดได้รับอิทธิพลจากความแตกต่างทางวัฒนธรรม แม้แต่ทางเลือกของตัวกลางสื่อสารสามารถมี overtones ทางวัฒนธรรม ตัวกำหนดอาจจะทวีความรุนแรงมาก ระดับ แต่แทนที่จะ ว่าประเทศตกอยู่ในการ บริบทสูง หรือต่ำบริบทวัฒนธรรมได้

สูงบริบทวัฒนธรรม (เมดิเตอร์เรเนียน Slav ยุโรปกลาง ตินอเมริกา แอฟริกา อาหรับ เอเชีย อเมริกันอินเดียน) ปล่อยมากข้อความไม่ได้ระบุ การที่จะเข้าใจถึงบริบท สัญลักษณ์ nonverbal และการตีความระหว่างบรรทัดของจริงจะพูด โดยคมชัด วัฒนธรรมบริบทต่ำ (ส่วนใหญ่ตระกูลและอังกฤษประเทศ) คาดว่าข้อความให้ชัดเจนและเฉพาะ

ลำดับเทียบกับ Synchronic

บางวัฒนธรรมคิดเวลาตามลำดับ เป็นสินค้าเชิงตรึก ", " "บันทึก หรือ"เสีย"วัฒนธรรมอื่นดูเวลา synchronically ไหลคงจะมีประสบการณ์ในขณะนี้ และ เป็นกองทัพที่ไม่ประกอบด้วย หรือควบคุม

ในวัฒนธรรมตามลำดับ (เช่นอเมริกาเหนือ อังกฤษ เยอรมัน สวีดิช และเนเธอร์แลนด์), นักธุรกิจให้ความสนใจเต็มไปวาระหนึ่งหลังจากที่อื่น

ในวัฒนธรรม synchronic (รวมทั้งอเมริกาใต้ ยุโรปและเอเชียใต้) ดูการไหลของเวลาเป็นการเรียงลำดับของรูปวงกลม มีอดีต ปัจจุบัน และอนาคตทั้งหมดสัมพันธ์กัน มุมนี้มีผลต่อองค์กรในวัฒนธรรมเหล่านั้นว่าวิธีกำหนดเวลา คิดเชิงกลยุทธ์ การลง ทุน การพัฒนาความสามารถจากภายใน และแนวคิดของการวางแผน "ระยะยาว"

แนวในอดีต ปัจจุบัน และอนาคตเป็นของเวลาที่วัฒนธรรมแตกต่างกัน ชาวอเมริกันเชื่อว่า บุคคลสามารถมีอิทธิพลต่ออนาคต โดยพยายามส่วนบุคคล แต่เนื่องจากมีตัวแปรมากเกินไปในอนาคตอันไกล เราชอบมุมมองระยะสั้น Synchronistic วัฒนธรรมบริบทคือการ เข้าใจปัจจุบัน และเตรียมพร้อมสำหรับอนาคต ความสัมพันธ์ใด ๆ สำคัญเป็นพันธบัตรที่ทนทานที่ไปกลับ และไปข้างหน้าในเวลา และมักจะดูเป็นไม่แปรพักตร์ grossly ชอบเพื่อนและญาติในการติดต่อธุรกิจ

Affective เทียบกับกลาง

ในการดำเนินธุรกิจระหว่างประเทศ เหตุผลและอารมณ์ทั้งสองมีบทบาท ซึ่งของเหล่านี้กุมอำนาจขึ้นอยู่กับว่าเรามีผล (พร้อมแสดงอารมณ์) หรืออารมณ์ที่เป็นกลางในวิธีการของเรา สมาชิกของวัฒนธรรมกลางส่งโทรเลขความรู้สึกของพวกเขา แต่ให้ระมัดระวังควบคุม และสงบลง ในวัฒนธรรมมีผลสูง คนแสดงความรู้สึกของพวกเขาเถิด ด้วยการหัวเราะ ยิ้ม grimacing, scowling และบางครั้งร้องไห้ ตะโกน หรือเดินจากห้องพัก

ไม่ได้หมายความ ว่า คนในวัฒนธรรมกลางเย็น หรือ unfeeling แต่ในหลักสูตรของกิจกรรมทางธุรกิจปกติ กลางวัฒนธรรมระมัดระวังมากขึ้นเพื่อตรวจสอบยอดเงินจะแสดงอารมณ์ ตรวจพบปฏิกิริยาทางอารมณ์จะต้องยอมรับในประเทศญี่ปุ่น อินโดนีเซีย สหราชอาณาจักร นอร์เวย์ และเนเธอร์แลนด์ และยอมรับมากที่สุดใน อิตาลี ฝรั่งเศส สหรัฐอเมริกา และสิงคโปร์

เหตุผลและอารมณ์เป็นส่วนหนึ่งของการสื่อสารมนุษย์ทั้งหมด เมื่อกำลังตนเอง เรามองผู้อื่นสำหรับการยืนยันความคิดและความรู้สึกของเรา ถ้าวิธีของเราคือทางอารมณ์สูง เรากำลังมองหาการตอบสนองทางอารมณ์โดยตรง: "ฉันรู้สึกแบบเดียวกัน" ถ้าวิธีการของเราเป็นกลางสูง เราต้องการตอบสนองทางอ้อม: "ฉันเห็นด้วยกับความคิดของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้"

ง่ายสำหรับผู้คนจากวัฒนธรรมกลางเห็น ด้วยกับผู้จัดการฝ่ายดัตช์และแห้วของเขามากกว่าการพยายามให้เหตุผลกับ "ที่ตื่นเต้นอิตาลี" หลังจากที่ทุก ความคิดทำงานอย่างใดอย่างหนึ่ง หรือมันไม่ทำงาน และวิธีการเพิ่มความคิดผ่านการทดลองและสังเกต ที่พักที่เหมาะสม — ไม่ได้ ดี ไม่จำเป็นต้องอิตาลีที่ที่รู้สึกว่าปัญหาลึกส่วนบุคคล การที่ดู "เชือดอาร์กิวเมนต์" เป็นความเกี่ยวข้องโดยสิ้นเชิง!

เมื่อมันมาถึงการสื่อสาร เหมาะสม และถูกต้องในวัฒนธรรมหนึ่งอาจไม่มีประสิทธิภาพ หรือไม่เหมาะสมได้อีกด้วย ในความเป็นจริง วัฒนธรรมไม่มีถูก หรือ ผิด ดี หรือแย่ — เพียงแตกต่างกัน ในวันนี้ธุรกิจชุมชน วิธีดีที่สุดไม่เดียวจะสื่อสารกับคนอื่นได้ ความสำเร็จวัฒนธรรมคือการ พัฒนาความเข้าใจ และความลึกเคารพ ความแตกต่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Communicating across cultures is challenging. Each culture has set rules that its members take for granted. Few of us are aware of our own cultural biases because cultural imprinting is begun at a very early age. And while some of a culture's knowledge, rules, beliefs, values, phobias, and anxieties are taught explicitly, most of the information is absorbed subconsciously.

The challenge for multinational communication has never been greater. Worldwide business organizations have discovered that intercultural communication is a subject of importance—not just because of increased globalization, but also because their domestic workforce is growing more and more diverse, ethnically and culturally.

We are all individuals, and no two people belonging to the same culture are guaranteed to respond in exactly the same way. However, generalizations are valid to the extent that they provide clues on what you will most likely encounter when dealing with members of a particular culture.

High-Context vs. Low-Context

All international communication is influenced by cultural differences. Even the choice of communication medium can have cultural overtones. The determining factor may not be the degree of industrialization, but rather whether the country falls into a high-context or low-context culture.

High-context cultures (Mediterranean, Slav, Central European, Latin American, African, Arab, Asian, American-Indian) leave much of the message unspecified, to be understood through context, nonverbal cues, and between-the-lines interpretation of what is actually said. By contrast, low-context cultures (most Germanic and English-speaking countries) expect messages to be explicit and specific.

Sequential vs. Synchronic

Some cultures think of time sequentially, as a linear commodity to "spend," "save," or "waste." Other cultures view time synchronically, as a constant flow to be experienced in the moment, and as a force that cannot be contained or controlled.

In sequential cultures (like North American, English, German, Swedish, and Dutch), businesspeople give full attention to one agenda item after another.

In synchronic cultures (including South America, southern Europe and Asia) the flow of time is viewed as a sort of circle, with the past, present, and future all interrelated. This viewpoint influences how organizations in those cultures approach deadlines, strategic thinking, investments, developing talent from within, and the concept of "long-term" planning.

Orientation to the past, present, and future is another aspect of time in which cultures differ. Americans believe that the individual can influence the future by personal effort, but since there are too many variables in the distant future, we favor a short-term view. Synchronistic cultures’ context is to understand the present and prepare for the future. Any important relationship is a durable bond that goes back and forward in time, and it is often viewed as grossly disloyal not to favor friends and relatives in business dealings.

Affective vs. Neutral

In international business practices, reason and emotion both play a role. Which of these dominates depends upon whether we are affective (readily showing emotions) or emotionally neutral in our approach. Members of neutral cultures do not telegraph their feelings, but keep them carefully controlled and subdued. In cultures with high affect, people show their feelings plainly by laughing, smiling, grimacing, scowling, and sometimes crying, shouting, or walking out of the room.

This doesn't mean that people in neutral cultures are cold or unfeeling, but in the course of normal business activities, neutral cultures are more careful to monitor the amount of emotion they display. Emotional reactions were found to be least acceptable in Japan, Indonesia, the U.K., Norway, and the Netherlands and most accepted in Italy, France, the U.S., and Singapore.

Reason and emotion are part of all human communication. When expressing ourselves, we look to others for confirmation of our ideas and feelings. If our approach is highly emotional, we are seeking a direct emotional response: "I feel the same way." If our approach is highly neutral, we want an indirect response: "I agree with your thoughts on this."

It's easy for people from neutral cultures to sympathize with the Dutch manager and his frustration over trying to reason with "that excitable Italian." After all, an idea either works or it doesn't work, and the way to test the validity of an idea is through trial and observation. That just makes sense—doesn't it? Well, not necessarily to the Italian who felt the issue was deeply personal and who viewed any "rational argument" as totally irrelevant!

When it comes to communication, what's proper and correct in one culture may be ineffective or even offensive in another. In reality, no culture is right or wrong, better or worse—just different. In today's global business community, there is no single best approach to communicating with one another. The key to cross-cultural success is to develop an understanding of, and a deep respect for, the differences.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมเป็นสิ่งที่ท้าทาย แต่ละวัฒนธรรมมีกฎกติกาที่สมาชิกได้รับ ไม่กี่ของเราได้ตระหนักถึงอคติทางวัฒนธรรมของเราเอง เพราะวัฒนธรรมความจำเริ่มที่อายุต้นมาก และในขณะที่บางส่วนของวัฒนธรรมความรู้ กฎ ความเชื่อ ค่านิยม และความวิตกกังวล phobias สอนอย่างชัดเจนที่สุดของข้อมูลที่ถูกดูดซึมจากจิตใต้สำนึก

ความท้าทายสำหรับการสื่อสารข้ามชาติเคยมากกว่า องค์กรธุรกิจทั่วโลกพบว่า การสื่อสารระหว่างวัฒนธรรมเป็นเรื่องของความสำคัญไม่เพียง แต่เนื่องจากการเพิ่มขึ้นของโลกาภิวัตน์ แต่ยังเป็นเพราะแรงงานในประเทศของพวกเขามีการเติบโตมากขึ้นและหลากหลายมากขึ้น และทางเชื้อชาติ

เราเป็นบุคคลและไม่มีสองคนที่อยู่ในวัฒนธรรมเดียวกันมีการประกันเพื่อตอบสนองในแบบเดียวกัน โดยทั่วไปจะใช้ได้ในขอบเขตที่พวกเขาให้เบาะแสเกี่ยวกับสิ่งที่คุณมักจะพบเมื่อการซื้อขายกับสมาชิกของวัฒนธรรมโดยเฉพาะ

สูงกับต่ำ

บริบทบริบทนานาชาติ การสื่อสารเป็นอิทธิพลจากความแตกต่างทางวัฒนธรรมแม้ทางเลือกของตัวกลางในการสื่อสารได้หวือหวาทางวัฒนธรรม ปัจจัยการกำหนดอาจจะไม่ใช่ระดับอุตสาหกรรม แต่ไม่ว่าประเทศตกอยู่ในบริบทหรือบริบทวัฒนธรรมต่ำ

สูงบริบทวัฒนธรรม ( เมดิเตอร์เรเนียน , สลาฟ , กลางยุโรป , ละตินอเมริกา , แอฟริกา , อาหรับ , เอเชีย , อเมริกันอินเดีย ) ออกมากของข้อความเมลเพื่อให้เข้าใจถึงบริบท การตีความแบบคิว และระหว่างบรรทัดของสิ่งที่เป็นจริงกล่าว โดยคมชัด , วัฒนธรรมบริบทต่ำ ( ดั้งเดิมมากที่สุดและประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ ) คาดว่าข้อความให้ชัดเจนและเฉพาะเจาะจง ต่อเนื่องกับ synchronic



บางวัฒนธรรมคิดเวลาตามลําดับ , เป็นสินค้าเชิงเส้นที่จะ " ใช้ " , " บันทึก " หรือ " เสีย" วัฒนธรรมอื่น ๆ ดูเวลา synchronically เป็นกระแสคงที่เพื่อให้มีประสบการณ์ในช่วงเวลา และเป็นพลังที่ไม่สามารถควบคุมหรือควบคุม .

ในวัฒนธรรมที่ต่อเนื่อง ( เช่นอเมริกา , อังกฤษ , เยอรมัน , สวีเดนและดัตช์ ) , นักธุรกิจให้ความสนใจเต็มที่หนึ่งวาระที่หลัง

ในวัฒนธรรมอื่น synchronic ( รวมทั้งอเมริกาใต้ภาคใต้ของยุโรปและเอเชีย ) การไหลของเวลาที่ถูกมองว่าเป็นวงกลม กับ อดีต ปัจจุบัน และอนาคต ทุกคาบ จุดชมวิวนี้มีอิทธิพลอย่างไรในองค์กรวัฒนธรรมที่เข้าใกล้เส้นตาย , คิด , กลยุทธ์การลงทุน , การพัฒนาความสามารถจากภายใน และแนวคิดของ " แผนระยะยาว " .

ปฐมนิเทศอดีต , ปัจจุบันและเป็นอนาคตในอีกแง่มุมหนึ่งของเวลา ซึ่งในวัฒนธรรมที่แตกต่าง คนอเมริกันเชื่อว่า บุคคลสามารถมีอิทธิพลต่ออนาคต โดยความพยายามส่วนตัว แต่เนื่องจากมีตัวแปรมากมายใน อนาคตไกล เราชอบมุมมองระยะสั้น วัฒนธรรม ' synchronistic บริบทเพื่อเข้าใจปัจจุบัน และเตรียมพร้อมสำหรับอนาคตใด ๆที่สำคัญความสัมพันธ์เป็นคงทนที่พันธบัตรกลับและไปข้างหน้าในเวลา และมักมองว่าไม่นอกใจไม่ช่วยเพื่อนและญาติในการติดต่อทางธุรกิจ

อารมณ์และเป็นกลาง

ในธุรกิจระหว่างประเทศด้านเหตุผลและอารมณ์ ทั้งมีบทบาทซึ่งของเหล่านี้ครอบงำขึ้นอยู่กับว่าเราอารมณ์ ( พร้อมแสดงอารมณ์ ) หรืออารมณ์ที่เป็นกลางในแนวทางของเรา สมาชิกของวัฒนธรรมที่เป็นกลางไม่ส่งโทรเลขความรู้สึกของพวกเขา แต่ให้พวกเขาอย่างระมัดระวัง ควบคุม และพ่ายแพ้ ในวัฒนธรรมที่มีผลกระทบสูงคนแสดงความรู้สึกของตนอย่างชัดเจน โดยหัวเราะ ยิ้ม แลบลิ้น หน้ามุ่ย และบางครั้งร้องไห้ ตะโกนหรือเดินออกไปจากห้อง

นี่ไม่ได้หมายความว่าผู้คนในวัฒนธรรมที่เป็นกลางจะเย็นหรือผู้เย็นชา แต่ในหลักสูตรของกิจกรรมทางธุรกิจปกติ วัฒนธรรมที่เป็นกลางมากขึ้น ระมัดระวังในการตรวจสอบปริมาณของอารมณ์ที่พวกเขาแสดง ปฏิกิริยาทางอารมณ์ที่พบได้น้อยที่สุดที่ยอมรับในประเทศญี่ปุ่น อินโดนีเซีย อังกฤษ นอร์เวย์ และ เนเธอร์แลนด์ และยอมรับมากที่สุดใน อิตาลี ฝรั่งเศส สหรัฐอเมริกาและสิงคโปร์

เหตุผลและอารมณ์เป็นส่วนหนึ่งของมนุษย์ การสื่อสาร เมื่อแสดงเอง เราจะมองคนอื่นเพื่อยืนยันความคิดและความรู้สึก ถ้าวิธีของเราคือทางอารมณ์สูง เรากำลังมองหาโดยตรงการตอบสนองทางอารมณ์ : " ฉันก็เหมือนกัน " ถ้าวิธีของเราคือความเป็นกลางสูง เราต้องการการตอบสนองทางอ้อม : " ผมเห็นด้วยกับความคิดของคุณบนนี้ "

มันง่ายสำหรับผู้คนจากวัฒนธรรมที่เป็นกลางจะเห็นใจ ดัตช์ ผู้จัดการและเสียงของเขามากกว่าการพยายามให้เหตุผลกับ " ที่ตื่นเต้น อิตาลี หลังจากทั้งหมด ความคิดให้ทำงานหรือมันไม่ทำงานและวิธีการทดสอบความถูกต้องของความคิดคือผ่านการทดลองและการสังเกต นั่นคงทำให้ไม่ได้ อืมไม่จําเป็นต้องไปอิตาลีที่รู้สึกว่าปัญหาที่ลึกซึ้ง และผู้เข้าชมใด ๆ " เหตุผลโต้แย้ง " เปล่าประโยชน์ !

เมื่อมันมาเพื่อการสื่อสาร ที่เหมาะสมและถูกต้องในวัฒนธรรมหนึ่งอาจไม่ได้ผล หรือแม้แต่การโจมตีในอีก ในความเป็นจริง ไม่มีวัฒนธรรม คือ ผิดหรือถูก ดีหรือร้ายก็แตกต่างกัน ในชุมชนธุรกิจทั่วโลกในวันนี้ไม่มี เดียว วิธีการที่ดีที่สุดในการสื่อสารกับคนอื่น กุญแจสู่ความสำเร็จข้ามวัฒนธรรมเพื่อพัฒนาความเข้าใจและเคารพลึกสำหรับความแตกต่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: