75900:52:04,386 --> 00:52:05,610Kochira de.Here.76000:52:08,729 --> 00 การแปล - 75900:52:04,386 --> 00:52:05,610Kochira de.Here.76000:52:08,729 --> 00 ไทย วิธีการพูด

75900:52:04,386 --> 00:52:05,610Koc

759
00:52:04,386 --> 00:52:05,610
Kochira de.
Here.

760
00:52:08,729 --> 00:52:10,266
Kore dattara ofutari de.
With this.

761
00:52:10,267 --> 00:52:11,908
Kimochi yoku nareru no de.
Both of you can feel good too.

762
00:52:12,578 --> 00:52:13,568
Hai.
Yes.

763
00:52:13,672 --> 00:52:15,834
Oyako de tsunagachatte kudasai.
Please tied up your bond together.

764
00:52:16,823 --> 00:52:17,891
Ii no ka shira.
Can we really do this.

765
00:52:17,969 --> 00:52:19,505
Futari no manko de.
Please at yout vagina.

766
00:52:23,219 --> 00:52:25,511
Chikai yori iin da. / Okaasan gobusate desuyone.
Come closer, Misaki. / Mother, you really know this.

767
00:52:26,526 --> 00:52:27,672
Desuyo ne.
Well, yeah.

768
00:52:28,115 --> 00:52:28,896
Dewa.
Then.

769
00:52:29,078 --> 00:52:31,448
Oyako de tsunagachatte kudasai.
Please, tied up your bod together.

770
00:53:22,073 --> 00:53:23,141
Misaki.
Misaki.

771
00:53:41,834 --> 00:53:44,308
Misaki. / Okaasan.
Misaki. / Mom.

772
00:54:17,651 --> 00:54:18,849
Dame.
Ah, no.

773
00:54:19,474 --> 00:54:20,646
Iku.
Coming.

774
00:54:20,948 --> 00:54:22,302
Watashi mo.
Me too.

775
00:55:12,412 --> 00:55:13,896
Ichaimashita ne.
So you've came.

776
00:55:14,052 --> 00:55:16,058
Oyako de douji ni.
And at the same time.

777
00:55:19,521 --> 00:55:20,485
MIsaki.
Misaki.

778
00:55:21,162 --> 00:55:23,141
Mama to issho ni ichatta ne.
You came together with your mom.

779
00:55:24,156 --> 00:55:25,042
Ichatta.
Yes, i came.

780
00:55:25,261 --> 00:55:27,292
Otousan ni iwanai de yo.
Don't tell father, okay.

781
00:55:27,422 --> 00:55:28,620
Iwanai.
I won't tell him.

782
00:55:30,886 --> 00:55:32,943
Sasuga oyaku desune.
As expected from parent child.

783
00:55:33,531 --> 00:55:36,344
Nan ka ne, taiminggu ga issho deshita yo.
The timing is perfect.

784
00:55:39,156 --> 00:55:41,761
Niiteru kamo ka na.
Mayybe because me look alike.

785
00:55:43,287 --> 00:55:45,630
Soredewa, ofutari ni kochira o.
Then, here a present.

786
00:55:45,683 --> 00:55:46,802
Sashiagemasu.
For you.

787
00:55:46,933 --> 00:55:48,052
Nan desuyo?
What's this?

788
00:55:48,130 --> 00:55:50,058
Ah, demo. / Sugoi!
Wait. / This is great!

789
00:55:50,500 --> 00:55:52,844
Kore wa juuman en.
100.000 yen.

790
00:55:54,104 --> 00:55:56,344
Hawaii ryouko ga muri shita kedo.
We can't give you the Hawaii vacation.

791
00:55:56,526 --> 00:55:58,688
Kochira de ofutari de.
But, we can give this for you two.

792
00:55:58,689 --> 00:56:00,822
Otousan ga inai demo, onsen toka icchau?
Shall we go to hot spring without father?

793
00:56:00,896 --> 00:56:01,755
Iku!
I'd love too!

794
00:56:05,031 --> 00:56:07,766
Onna no ko mezamechatta mo.
I never know woman can be like this too.

795
00:56:11,688 --> 00:56:13,433
Mizuki san oyako desu.
Mizuki's parent child.

796
00:56:14,110 --> 00:56:16,141
Yoroshiku onegai itashimasu.
Nice to meet you.

797
00:56:16,344 --> 00:56:18,193
Yoroshiku onegaishimasu.
Nice to meet you.

798
00:56:18,313 --> 00:56:19,719
Soredewa sassoku desuga.
Well then.

799
00:56:19,797 --> 00:56:22,193
Jikkoushoukai no hou onegaishimasu.
Please introduce yourself.

800
00:56:22,271 --> 00:56:24,094
Mizuki Shizuka desu.
I'm Mizuki Shizuka.

801
00:56:24,146 --> 00:56:25,943
Shizuka san desu.
So Shizuka.

802
00:56:26,042 --> 00:56:27,265
Nenrei wa?
Your age?

803
00:56:27,396 --> 00:56:29,167
Sanjuu kyuu sai desu.
I'm 39 years old.

804
00:56:29,912 --> 00:56:31,656
Wakai desune. / Iie.
So young. / No.

805
00:56:31,740 --> 00:56:33,953
Sugoi kirei nan desukedo.
But you're so cute.

806
00:56:35,729 --> 00:56:37,656
Kawaii rashii okaasan desuyo ne.
Typical a cute mother.

807
00:56:39,281 --> 00:56:41,417
Kawaii rashii okaasan hotto shimashita.
I'll be happy if had a cute mother.

808
00:56:42,563 --> 00:56:44,360
Otonari musume san.
And the daughter behind.

809
00:56:44,459 --> 00:56:46,334
Jikkoshoukai onegaishimasu.
Please introduce yourself.

810
00:56:46,417 --> 00:56:48,318
Musume no Ai desu.
I'm the daughter, Ai.

811
00:56:49,349 --> 00:56:51,927
Ai chan wa oshigoto toka sareteimasuka?
Do you have a job, Ai?

812
00:56:51,953 --> 00:56:53,646
Ima arubaito shitemasu.
I'm a part timer now.

813
00:56:53,745 --> 00:56:54,912
Arubaito de.
Part time, yes.

814
00:56:55,047 --> 00:56:57,235
Nan ka egao ga suteki desune.
You got a lovely smile.

815
00:56:57,433 --> 00:56:58,292
Sonna koto nai.
No, i'm not.

816
00:56:59,594 --> 00:57:00,531
Sou desuka?
Really?

817
00:57:00,532 --> 00:57:01,755
Sonna koto nai to omoimasu.
That's not what i think.

818
00:57:01,886 --> 00:57:02,979
Sonna koto nai yo.
Really.

819
00:57:04,672 --> 00:57:07,206
Sekkyakugyou dattara sugoku okyakusan ippai ikisou desu.
There'll be a queue because of you.

820
00:57:09,781 --> 00:57:11,761
Nan ka ofutari nayanderu to.
I now i musn't ask this but.

821
00:57:12,334 --> 00:57:14,860
Musume san sugoi sega takai desukedo.
Ai is so tall.

822
00:57:15,334 --> 00:57:17,521
Danna ni niitan desu.
Yes, she looks like her father.

823
00:57:18,380 --> 00:57:20,099
Danna sega takai de.
My husband is tall too.

824
00:57:21,323 --> 00:57:23,433
Chotto futari miteta to omottan desukedo.
I thought about this when i first see you.

825
00:57:24,422 --> 00:57:26,193
Ofutari. / Hai.
Do both of you. / Yes.

826
00:57:26,573 --> 00:57:28,370
Sukebe, janai desuka?
A pervert?

827
00:57:29,203 --> 00:57:31,261
Nande wakatta desuka?
How can you know that?

828
00:57:33,183 --> 00:57:34,693
Datte ano, futari.
Because, you two.

829
00:57:35,667 --> 00:57:37,021
Futari tomo desune.
Both of you.

830
00:57:37,047 --> 00:57:38,297
Sukebe hokuro ga.
Got a pervert mole.

831
00:57:40,172 --> 00:57:41,735
Aru kara.
Right there.

832
00:57:42,645 --> 00:57:43,974
Sou ka na to omottan desukedo,
That's what i though but,

833
00:57:44,078 --> 00:57:44,860
Jissai dou desuka?
How are in reality?

834
00:57:44,912 --> 00:57:47,012
Kore sukebe hokuro dattan da ne.
So this mole is a pervert mole.

835
00:57:47,646 --> 00:57:49,679
Sukebe hokuro ga aru teiu koto desukara.
Talking about this mole pervert.

836
00:57:49,771 --> 00:57:50,396
Hai.
Yes.

837
00:57:50,526 --> 00:57:53,625
Sukeba wa, musume san o atereba.
There's a pervert point on your daughter.

838
00:57:54,641 --> 00:57:56,542
Iin janai deshouka?
Isn't that great?

839
00:57:56,589 --> 00:57:57,526
Sou desune.
Yes it is.

840
00:57:57,578 --> 00:58:00,052
Iya da mou mama yamete yo.
No mom, stop it already.

841
00:58:04,349 --> 00:58:07,382
Hai Mizuki san no okaasan, kochira douzo.
Mizuki's mother, please step inside.

842
00:58:07,787 --> 00:58:08,516
Hai.
Yes.

843
00:58:09,610 --> 00:58:11,354
Dou desuka, kono?
How about this?

844
00:58:12,089 --> 00:58:14,641
Oshiri o naranderu. / Sugoi.
So many butts. / Amazing.

845
00:58:15,526 --> 00:58:17,089
Desune. / Hai.
Really it is. / Yes.

846
00:58:17,177 --> 00:58:19,625
Chotto nan ka, chikaku de.
Please, come closer.

847
00:58:19,698 --> 00:58:21,052
Goran natte kudasai.
Take a look.

848
00:58:21,703 --> 00:58:23,344
Nakanaka de koiu kikai.
There's no experience like this ever.

849
00:58:23,370 --> 00:58:25,375
Nai desuyo ne. / Hai.
Yeah you're right. / Yes.

850
00:58:25,922 --> 00:58:28,969
Demo, nan ka minna kawai rashi.
Everyone's butt are so lovely.

851
00:58:30,000 --> 00:58:32,370
Ne, puriito shite te ne.
Yes, they're so pretty.

852
00:58:32,969 --> 00:58:33,724
Saa.
Well.

853
00:58:34,193 --> 00:58:36,094
Musume san wa dore deshouka.
Which one is your daughter.

854
00:58:40,245 --> 00:58:41,443
Dou desuyo?
How is it?

855
00:58:43,422 --> 00:58:46,886
Miru dake de wakarinikui desuyo ne.
It would be hard if i just see it.

856
00:58:48,047 --> 00:58:51,224
Sou desuyone. / Sawatari toka ii desuka?
Yes, it is. / Can i touch them?

857
00:58:52,276 --> 00:58:55,193
Ichiban chikai tokoro kara junban ni.
Please touch from the one near you.

858
00:58:55,625 --> 00:58:57,318
Shitsureishimasu.
Excuse me.

859
00:59:06,703 --> 00:59:09,386
Motto gyutto sawachattemo ii desuyo.
You can touch them more tightly.

860
00:59:12,860 --> 00:59:14,500
Otonari mo mite mimasuka?
Shall we move to the next one?

861
00:59:21,880 --> 00:59:22,896
Kochira chotto.
Here.

862
00:59:23,052 --> 00:59:25,370
Gutto hiraite itadaite. Hai.
Open its gently, yes.

863
00:59:25,462 --> 00:59:28,197
Shitsureishimasu. / Manko no nioi o.
Excuse me. / Please smell.

864
00:59:28,926 --> 00:59:30,488
Chotto kaori mimashou.
The vagina scent.

865
00:59:35,815 --> 00:59:39,097
Nan ka iyarashii nioi ga shimasune.
i can smeel unpleasant scent.

866
00:59:39,129 --> 00:59:41,160
Iyarashii nioi ga suru.
Unpleasant scent it is.

867
00:59:41,863 --> 00:59:43,556
Saki nan te iimashita ke?
Remember wht you said before?

868
00:59:45,337 --> 00:59:47,004
Ecchi na karada?
Pervert body?

869
00:59:47,629 --> 00:59:48,566
Desuyo ne.
Right.

870
00:59:49,035 --> 00:59:51,302
Sukebe hokuro ga arimashita kara ne.
Because she got a mole pervert.

871
00:59:51,358 --> 00:59:54,275
Sou desune. / Iyarashii karada.
That's right. / Please choose.

872
00:59:54,509 --> 00:59:56,072
Erabu to.
The pervert body.

873
00:59:56,457 --> 00:59:58,905
Musume san kamoshirenai desuyo.
That can be your daughter, Ai.

874
01:00:04,931 --> 01:00:07,170
Kocchi mo sawatte mite ii desuka?
Can i touch this one too?

875
01:00:07,223 --> 01:00:08,811
Mochiron desu, douzo.
Of course.

876
01:00:09,566 --> 01:00:10,766
Shitsureishimasu.
Excuse me.

877
01:00:15,707 --> 01:00:17,504
Hiraite mite kudasai.
Try to open it.

878
01:00:20,316 --> 01:00:21,850
Dou desuka?
Hos is it?
5000/5000
จาก: อังกฤษ
เป็น: ไทย
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
75900:52:04, 00:52:05, 610 หอม 386Kochira เดที่นี่76000:52:08, 00:52:10, 266 หอม 729เดอ ofutari dattara Koreพร้อมนี้76100:52:10, 00:52:11, 908 หอม 267คิโมชิ yoku nareru เดอไม่ทั้งสองของคุณสามารถรู้สึกดีเกินไป76200:52:12, 578--> 00:52:13, 568ไฮใช่76300:52:13, 672--> 00:52:15, 834Oyako เด tsunagachatte kudasaiกรุณาติดพันธะของคุณร่วมกัน76400:52:16, 823--> 00:52:17, 891Ii shira ka ไม่เราจริง ๆ ดังนี้76500:52:17, 969--> 00:52:19, 505Futari เด manko ไม่กรุณาที่ yout ช่องคลอด76600:52:23, 219--> 00:52:25, 511Chikai yori สองดา / Okaasan gobusate desuyoneมาใกล้ชิด Misaki / แม่ คุณจริง ๆ รู้นี้76700:52:26, 526--> 00:52:27, 672Desuyo มุดี ใช่76800:52:28, 115--> 00:52:28, 896เดวาจากนั้น76900:52:29, 078--> 00:52:31, 448Oyako เด tsunagachatte kudasaiกรุณา ผูกค่า bod ของคุณร่วมกัน77000:53:22, 073--> 00:53:23, 141MisakiMisaki77100:53:41, 834--> 00:53:44, 308Misaki / OkaasanMisaki / คุณแม่77200:54:17, 651--> 00:54:18, 849มอา ไม่77300:54:19, 474--> 00:54:20, 646Ikuมา77400:54:20, 948--> 00:54:22, 302Watashi ดฉันด้วย77500:55:12, 412--> 00:55:13, 896Ichaimashita มุดังนั้น คุณได้มา77600:55:14, 052--> 00:55:16, 058Douji เดอ Oyako niและ ในเวลาเดียวกัน77700:55:19, 521--> 00:55:20, 485MIsakiMisaki77800:55:21, 162--> 00:55:23, 141มาม่ากับ issho ni ichatta neคุณมากับคุณแม่ของคุณ77900:55:24, 156--> 00:55:25, 042Ichattaใช่ ฉันมา78000:55:25, 261--> 00:55:27, 292เดอ Otousan ni iwanai โยไม่บอกพ่อ เอาล่ะ78100:55:27, 422--> 00:55:28, 620Iwanaiฉันไม่บอกเขา78200:55:30, 886--> 00:55:32, 943Sasuga oyaku desuneตามที่คาดไว้จากหลักรอง78300:55:33, 531--> 00:55:36, 344น่านกามุ taiminggu ga issho deshita ยอเวลาที่เหมาะ78400:55:39, 156--> 00:55:41, 761Niiteru kamo ka นาการMayybe เนื่องจากผมเหมือนกัน78500:55:43, 287--> 00:55:45, 630Soredewa, ofutari ni kochira oนั้น นี่เป็นปัจจุบัน78600:55:45, 683--> 00:55:46, 802Sashiagemasuสำหรับคุณ787 ดรีม00:55:46, 933--> 00:55:48, 052น่าน desuyoนี้คืออะไร78800:55:48, 130--> 00:55:50, 058อา สาธิต / Sugoiรอสักครู่ / นี่คือดี78900:55:50, 500--> 00:55:52, 844Kore wa juuman น้ำเย็น ชิ้น 100.00079000:55:54, 104--> 00:55:56, 344ฮาวาย ryouko ga muri kedo ชิต้าเราไม่สามารถกำหนดวันหยุดพักผ่อนฮาวาย79100:55:56, 526--> 00:55:58, 688Kochira เด ofutari เดอได้ เราสามารถให้นี้คุณสอง79200:55:58, 689--> 00:56:00, 822Otousan ga inai สาธิต ออสซิเนสโทกะ icchauเราจะไปบ่อน้ำร้อนโดยไม่มีพ่อหรือไม่79300:56:00, 896--> 00:56:01, 755Ikuฉันจะรักเกินไป79400:56:05, 00:56:07, 766 หอม 031Onna mo mezamechatta เกาะไม่ฉันไม่เคยรู้ผู้หญิงได้เช่นนี้เกินไป79500:56:11, 688--> 00:56:13, 433มิซึกิซาน oyako desuมิซึกิเป็นแม่เด็ก79600:56:14, 110--> 00:56:16, 141Yoroshiku onegai itashimasuยินดีที่ได้รู้จัก79700:56:16, 344--> 00:56:18, 193Yoroshiku onegaishimasu นั้นยินดีที่ได้รู้จัก79800:56:18, 313--> 00:56:19, 719Soredewa sassoku desugaดีแล้ว79900:56:19, 797--> 00:56:22, 193Jikkoushoukai onegaishimasu hou ไม่กรุณาแนะนำตัวเอง80000:56:22, 271--> 00:56:24, 094ชิซุกะมิซึกิ desuฉันชิซุกะมิซึกิ80100:56:24, 146--> 00:56:25, 943ชิซึกะซาน desuชิซึกะให้80200:56:26, 042--> 00:56:27, 265Nenrei waอายุของคุณหรือไม่80300:56:27, 396--> 00:56:29, 167Sanjuu kyuu ทราย desuผมอายุ 39 ปี80400:56:29, 912--> 00:56:31, 656Wakai desune / Iieเพื่อให้เด็ก / หมายเลข80500:56:31, 740--> 00:56:33, 953Sugoi kirei น่าน desukedoแต่คุณน่ารักจัง80600:56:35, 729--> 00:56:37, 656คะวะอี rashii okaasan desuyo มุปกติแม่น่ารัก80700:56:39, 281--> 00:56:41, 417คะวะอี rashii okaasan hotto shimashitaจะมีความสุขถ้าได้เป็นแม่ที่น่ารัก80800:56:42, 563--> 00:56:44, 360Otonari นิงมุซุเมะซานและลูกสาวอยู่เบื้องหลัง80900:56:44, 459--> 00:56:46, 334Jikkoshoukai onegaishimasu นั้นกรุณาแนะนำตัวเอง81000:56:46, 417--> 00:56:48, 318นิงมุซุเมะ desu Ai ไม่ผมลูกสาว ไอ81100:56:49, 349--> 00:56:51, 927อายจันทร์ wa oshigoto สซิเนสโทกะ sareteimasukaมีงาน อายไหม81200:56:51, 953--> 00:56:53, 646Ima arubaito shitemasuตอนนี้ฉันมีเวลาส่วนตัว81300:56:53, 00:56:54, 912 หอม 745เดอ Arubaitoส่วนเวลา ใช่81400:56:55, 047--> 00:56:57, 235น่านกา egao ga suteki desuneคุณมีรอยยิ้มน่ารัก81500:56:57, 433--> 00:56:58, 292นาย Sonna โคโตะไม่ ฉันไม่81600:56:59, 594--> 00:57:00, 531โซ desukaจริง ๆ หรือไม่81700:57:00, 532--> 00:57:01, 755นายโคโตะ Sonna เพื่อ omoimasuนั่นคือไม่อะไรคิด81800:57:01, 00:57:02, 979 หอม 886นายโคโตะ Sonna ยอจริง ๆ81900:57:04, 672--> 00:57:07, 206Sekkyakugyou dattara sugoku okyakusan ikisou ippai desuจะมีคิวคุณ82000:57:09, 00:57:11, 761 หอม 781น่าน nayanderu ofutari กากับฉันตอนนี้ฉัน musn't ถามแต่นี้82100:57:12, 334--> 00:57:14, 860นิงมุซุเมะซาน sugoi เซก้าตะไก้ desukedoไอจะสูงดังนั้น82200:57:15, 334--> 00:57:17, 521เดอะ ni niitan desuใช่ เธอดูเหมือนพ่อของเธอ82300:57:18, 380--> 00:57:20, 099เดอะเซก้าเดตะไก้สามีจะสูงเกินไป82400:57:21, 323--> 00:57:23, 433Miteta futari Chotto ไป omottan desukedoฉันคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้เมื่อก่อนเห็นคุณ82500:57:24, 422--> 00:57:26, 193Ofutari / ไฮทำทั้งสองของคุณ / ใช่82600:57:26, 573--> 00:57:28, 370Sukebe, janai desukaบิดเบือนหรือไม่82700:57:29, 203--> 00:57:31, 261Nande wakatta desukaคุณรู้ได้ที่82800:57:33, 183--> 00:57:34, 693Datte ano, futariเนื่องจาก คุณสอง82900:57:35, 667--> 00:57:37, 021Futari tomo desuneทั้งสองของคุณ83000:57:37, 047--> 00:57:38, 297Sukebe hokuro gaมีหนอนบ่อนไส้บิดเบือน83100:57:40, 172--> 00:57:41, 735Kara รุมีสิทธิ์83200:57:42, 645--> 00:57:43, 974โซกานา omottan desukedoว่าเป็นฉันใดแม้แต่83300:57:44, 078--> 00:57:44, 860ซิฮองเดา Jissai desukaอย่างไรในความเป็นจริงหรือไม่83400:57:44, 912--> 00:57:47, 012Kore sukebe hokuro dattan ดามุดังนั้นโมลนี้เป็นหนอนบ่อนไส้บิดเบือน83500:57:47, 646--> 00:57:49, 679Sukebe hokuro การุโคโตะ teiu desukaraพูดบิดเบือนโมลนี้83600:57:49, 771--> 00:57:50, 396ไฮใช่83700:57:50, 526--> 00:57:53, 625Sukeba wa, atereba โอซานนิงมุซุเมะจุดบิดเบือนในลูกสาวของคุณได้83800:57:54, 641--> 00:57:56, 542แหล่ง janai deshoukaไม่ดีที่83900:57:56, 589--> 00:57:57, 526โซ desuneใช่84000:57:57, 578--> 00:58:00, 052Iya ดา mou มาม่า yamete ยอแม่ไม่ หยุดอยู่84100:58:04, 00:58:07, 382 หอม 349ซานมิซึกิไห okaasan, kochira douzo ไม่แม่ของมิซึกิ ขั้นตอนภายในกรุณา84200:58:07, 00:58:08, 516 หอม 787 ดรีมไฮใช่84300:58:09, 00:58:11, 354 หอม 610Desuka ซิฮองเดา konoนี้หรือไม่84400:58:12, 089--> 00:58:14, 641Oshiri โอ naranderu / SugoiButts มาก / เที่ยว84500:58:15, 526--> 00:58:17, 089Desune / ไฮจริง ๆ จึง / ใช่84600:58:17, 177--> 00:58:19, 625กาน่าน Chotto เดอ chikakuกรุณา มาใกล้ชิด84700:58:19, 00:58:21, 052 หอม 698Goran natte kudasaiลองดู84800:58:21, 703--> 00:58:23, 344Nakanaka เด koiu kikaiมีประสบการณ์เช่นนี้ไม่เคย84900:58:23, 370--> 00:58:25, 375นาย desuyo ne. / ไฮใช่คุณขวา / ใช่85000:58:25, 922--> 00:58:28, 969สาธิต rashi น่านคะหนังสือมินนาโนะคาวาอิเป็นคนก้นสวยได้85100:58:30, 000--> 00:58:32, 370Ne, puriito shite ติมุใช่ พวกเขากำลังสวยดังนั้น85200:58:32, 969--> 00:58:33, 724สาดี85300:58:34, 193--> 00:58:36, 094นิงมุซุเมะซาน wa dore deshoukaหนึ่งซึ่งเป็นลูกสาวของคุณ85400:58:40, 245--> 00:58:41, 443Desuyo ซิฮองเดามันเป็นอย่างไร85500:58:43, 422--> 00:58:46, 886Miru dake de wakarinikui desuyo มุมันจะยากถ้าฉันเพิ่งเห็น85600:58:48, 047--> 00:58:51, 224โซ desuyone / Sawatari สซิเนสโทกะ ii desukaใช่ / สัมผัสได้สามารถ85700:58:52, 276--> 00:58:55, 193แดนมังกร chikai tokoro kara junban niเพียงสัมผัสจากคนใกล้ตัวคุณ85800:58:55, 625--> 00:58:57, 318Shitsureishimasuขอโทษ85900:59:06, 00:59:09, 386 หอม 703คำขวัญ gyutto sawachattemo ทู desuyoคุณสามารถสัมผัสได้อย่างใกล้ชิดมากขึ้น86000:59:12, 860--> 00:59:14, 500Otonari หม้อไร mimasukaเราจะย้ายไปยังตำแหน่งถัดไป86100:59:21, 880--> 00:59:22, 896Kochira chottoที่นี่86200:59:23, 052--> 00:59:25, 370Gutto hiraite itadaite ไฮเปิดตัวเบา ๆ ใช่86300:59:25, 462--> 00:59:28, 197Shitsureishimasu / Manko nioi o ไม่ขอโทษ / กลิ่นกรุณา86400:59:28, 926--> 00:59:30, 488Chotto ริ mimashouกลิ่นช่องคลอด86500:59:35, 815--> 00:59:39, 097น่านกา iyarashii nioi ga shimasuneได้กลิ่นไม่พึงประสงค์ smeel86600:59:39, 129--> 00:59:41, 160Iyarashii nioi ga suruกลิ่นไม่พึงประสงค์ที่จะ86700:59:41, 863--> 00:59:43, 556Saki น่าน ke iimashita ติจำ wht ที่คุณกล่าวมาก่อนหรือไม่86800:59:45, 337--> 00:59:47, 004Ecchi นา karadaPervert ร่างกาย86900:59:47, 629--> 00:59:48, 566Desuyo มุขวา87000:59:49, 035--> 00:59:51, 302Sukebe hokuro ga arimashita มุคาราเนื่องจากเธอมีทางโมล87100:59:51, 358--> 00:59:54, 275โซ desune / Iyarashii karadaถูกต้อง / กรุณาเลือก87200:59:54, 509--> 00:59:56, 072Erabu ไปร่างกายบิดเบือน87300:59:56, 457--> 00:59:58, 905นิงมุซุเมะซาน kamoshirenai desuyoที่ได้ลูกสาว ไอ87401:00:04, 01:00:07, 170 หอม 931Kocchi mo sawatte ไร ii desukaฉันสามารถสัมผัสนี้เกินไปหรือไม่87501:00:07, 01:00:08, 811 หอม 223Mochiron desu, douzoแน่นอน87601:00:09, 01:00:10, 766 หอม 566Shitsureishimasuขอโทษ87701:00:15, 01:00:17, 504 หอม 707Hiraite ไร kudasaiพยายามที่จะเปิด87801:00:20, 01:00:21, 850 หอม 316Desuka ซิฮองเดามันเป็น Hos
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
759
00: 52: 04,386 -> 00: 52: 05,610
Kochira เดอ.
ที่นี่. 760 00: 52: 08,729 -> 00: 52: 10,266 Kore Dattara ofutari เดอ. กับ. 761 00: 52: 10,267 -> 00: 52: 11,908 Kimochi Yoku nareru ไม่มีเดอ. ทั้งสองที่คุณสามารถรู้สึกดีเกินไป. 762 00: 52: 12,578 -> 00: 52: 13,568 ไห่. ใช่. 763 00: 52: 13,672 -> 00:52: 15,834 Oyako เด tsunagachatte kudasai. โปรดผูกขึ้นพันธบัตรของคุณร่วมกัน. 764 00: 52: 16,823 -> 00: 52: 17,891 Ii ไม่มีกา Shira. เราสามารถทำเช่นนี้จริงๆ. 765 00: 52: 17,969 -> 00:52 : 19505 พริตตี้ไม่มี Manko เดอ. โปรดที่ช่องคลอด yout. 766 00: 52: 23,219 -> 00: 52: 25,511 Chikai IIN โยริดา / Okaasan gobusate desuyone. มาใกล้ชิดและมิซากิ / แม่คุณจริงๆรู้ว่านี้. 767 00: 52: 26,526 -> 00: 52: 27,672 Desuyo ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. ดีจ้ะ. 768 00: 52: 28,115 -> 00: 52: 28,896. เดวา. แล้ว 769 00: 52: 29,078 -> 00: 52: 31,448 Oyako เด tsunagachatte kudasai. กรุณาผูกขึ้นบีโอดีของคุณร่วมกัน. 770 00: 53: 22,073 -> 00: 53: 23,141 มิซากิ. มิซากิ. 771 00: 53: 41,834 - > 00: 53: 44,308 มิซากิ / Okaasan. มิซากิ . / แม่772 00: 54: 17,651 -> 00: 54: 18,849 ม. อา no. 773 00: 54: 19,474 -> 00: 54: 20,646 Iku. มา. 774 00: 54: 20,948 -> 00: 54: 22,302 Watashi เดือน. ฉันเกินไป. 775 00: 55: 12,412 -> 00: 55: 13,896 Ichaimashita ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. เพื่อให้คุณได้มา. 776 00: 55: 14,052 -> 00: 55: 16,058 Oyako เดอ douji พรรณี. และในเวลาเดียวกัน. 777 00: 55: 19,521 -> 00: 55: 20,485 Misaki. มิซากิ. 778 00: 55: 21,162 -> 00: 55: 23,141. แม่จะ Issho พรรณี ichatta นะคุณมาพร้อมกับคุณแม่ของคุณ. 779 00: 55: 24,156 -> 00: 55: 25,042 Ichatta. ใช่ฉันมา. 780 00: 55: 25,261 -> 00: 55: 27,292. Otousan พรรณี iwanai เดโยอย่าบอก. พ่อโอเค781 00: 55: 27,422 -> 00: 55: 28,620 Iwanai. ฉันจะไม่บอกเขา. 782 00: 55: 30,886 -> 00: 55: 32,943 Sasuga oyaku desune. เป็นที่คาดหวังจากเด็กผู้ปกครอง . 783 00: 55: 33,531 -> 00: 55: 36,344 น่านกาเนบราสก้า, taiminggu จอร์เจีย Issho deshita ย. ระยะเวลาที่สมบูรณ์แบบ. 784 00: 55: 39,156 -> 00: 55: 41,761. Niiteru Kamo na ka Mayybe เพราะผมมองเหมือนกัน. 785 00: 55: 43,287 -> 00: 55: 45,630 Soredewa, ofutari พรรณี kochira o. แล้วนี่เป็นของขวัญ. 786 00: 55: 45,683 -> 00: 55: 46,802 Sashiagemasu. สำหรับคุณ . 787 00: 55: 46,933 -> 00: 55: 48,052 น่าน desuyo? นี่คืออะไร788 00: 55: 48,130 -> 00: 55: 50,058 อาสาธิต / Sugoi! รอสักครู่ / นี้เป็นที่ดี! 789 00: 55: 50,500 -> 00: 55: 52,844 Kore วา juuman en. ¥ 100.000. 790 00: 55: 54,104 -> 00: 55: 56,344. ฮาวาย Ryouko จอร์เจียเปเปอร์ Shita kedo เราสามารถ 'เสื้อให้วันหยุดที่ฮาวาย. 791 00: 55: 56,526 -> 00: 55: 58,688 Kochira เดอเดอ ofutari. แต่เราสามารถให้นี้สำหรับคุณสอง. 792 00: 55: 58,689 -> 00:56: 00,822 Otousan จอร์เจียสาธิต Inai, ออนเซ็น toka icchau? เราจะไปที่บ่อน้ำพุร้อนโดยไม่ต้องพ่อ? 793 00: 56: 00,896 -> 00: 56: 01,755 Iku! ฉันรักเกินไป! 794 00: 56: 05,031 -> 00: 56: 07,766. Onna ไม่มีเกาะ mezamechatta โมฉันไม่เคยรู้ว่าผู้หญิงสามารถเป็นเช่นนี้มากเกินไป. 795 00: 56: 11,688 -> 00: 56: 13,433. ซูกิซัง oyako desu. เด็กผู้ปกครอง Mizuki ของ796 00: 56: 14,110 -> 00: 56: 16,141. Yoroshiku onegai itashimasu ยินดีที่ได้รู้จัก. 797 00: 56: 16,344 -> 00: 56: 18,193 Yoroshiku onegaishimasu. ยินดีที่ได้รู้จัก. 798 00: 56: 18,313 -> 00: 56: 19,719 Soredewa sassoku desuga. ดีแล้ว. 799 00: 56: 19,797 -> 00: 56: 22,193 Jikkoushoukai ไม่มีแม่บ้าน onegaishimasu. กรุณาแนะนำตัวเอง. 800 00: 56: 22,271 -> 00: 56: 24,094 ซูกิชิซูกะ desu . ฉันซูกิชิซูกะ. 801 00: 56: 24,146 -> 00: 56: 25,943 ชิซูกะซัง desu. ดังนั้นชิซูกะ. 802 00: 56: 26,042 -> 00: 56: 27,265? Nenrei วา? อายุของคุณ803 00 : 56: 27,396 -> 00: 56: 29,167 Sanjuu kyuu ​​ไทร desu. ฉัน 39 ปี. 804 00: 56: 29,912 -> 00: 56: 31,656 Wakai desune / IIE. ดังนั้นหนุ่มสาว / เลขที่805 00: 56: 31,740 -> 00: 56: 33,953 Sugoi คิเรย์น่าน desukedo. แต่คุณน่ารักมาก ๆ . 806 00: 56: 35,729 -> 00: 56: 37,656. Kawaii Rashii okaasan desuyo ภาคตะวันออกเฉียงเหนือโดยทั่วไปเป็นแม่ที่น่ารัก. 807 00: 56: 39,281 -> 00: 56: 41,417 Kawaii Rashii okaasan Hotto shimashita. ฉันจะมีความสุขถ้ามีแม่ที่น่ารัก. 808 00: 56: 42,563 -> 00: 56: 44,360 Otonari แมะแซน. และลูกสาวที่อยู่เบื้องหลัง. 809 00: 56: 44,459 -> 00: 56: 46,334 Jikkoshoukai onegaishimasu. กรุณาแนะนำตัวเอง. 810 00: 56: 46,417 -> 00: 56: 48,318. แมะไม่มีไอ desu ฉัน ' m ลูกสาวไอ. 811 00: 56: 49,349 -> 00: 56: 51,927 ไอจังวา oshigoto toka sareteimasuka? คุณมีงาน Ai? 812 00: 56: 51,953 -> 00: 56: 53,646 Ima . arubaito shitemasu ฉันเวลาส่วนหนึ่งในขณะนี้. 813 00: 56: 53,745 -> 00: 56: 54,912 Arubaito เดอ. เวลาส่วนหนึ่งใช่. 814 00: 56: 55,047 -> 00: 56: 57,235 น่านกา Egao จอร์เจีย suteki desune. คุณมีรอยยิ้มที่น่ารัก. 815 00: 56: 57,433 -> 00: 56: 58,292 Sonna ขิมนาย. ไม่มีฉันไม่. 816 00: 56: 59,594 -> 00: 57: 00,531 Sou desuka? จริงเหรอ? 817 00: 57: 00,532 -> 00: 57: 01,755 Sonna ขิมนายจะ omoimasu. นั่นไม่ใช่สิ่งที่ผมคิดว่า. 818 00: 57: 01,886 -> 00: 57: 02,979. Sonna ขิมนายโยจริงๆ. 819 00: 57: 04,672 -> 00: 57: 07,206 Sekkyakugyou Dattara sugoku okyakusan ippai ikisou desu. จะมีคิวเพราะเธอ. 820 00: 57: 09,781 -> 00: 57: 11,761 น่านกา ofutari . nayanderu จะฉันตอนนี้ฉันmusn't ขอนี้ แต่. 821 00: 57: 12,334 -> 00: 57: 14,860 แมะ Sugoi ซังก้า Takai desukedo. ไอสูงดังนั้น. 822 00: 57: 15,334 -> 00: 57: 17,521. Danna พรรณี niitan desu ใช่เธอดูเหมือนว่าพ่อของเธอ. 823 00: 57: 18,380 -> 00: 57: 20,099 Danna ก้า Takai เดอ. สามีของฉันเป็นสูงเกินไป. 824 00: 57: 21,323 -> 00: 57: 23,433 Chotto miteta พริตตี้ที่จะ omottan desukedo. ฉันคิดว่าเกี่ยวกับเรื่องนี้เมื่อฉันเห็นคุณครั้งแรก. 825 00: 57: 24,422 -> 00: 57: 26,193 Ofutari / Hai. ทำทั้งสองของคุณ . / Yes 826 00: 57: 26,573 -> 00: 57: 28,370 Sukebe, Janai desuka? ในทางที่ผิดหรือไม่? 827 00: 57: 29,203 -> 00: 57: 31,261? Nande wakatta desuka? วิธีที่คุณสามารถรู้ว่า828 00: 57: 33,183 -> 00: 57: 34,693 Datte ano, พริตตี้. เพราะคุณทั้งสอง. 829 00: 57: 35,667 -> 00: 57: 37,021. พริตตี้โทโมะ desune. คุณทั้งสอง830 00:57: 37,047 -> 00: 57: 38,297 Sukebe hokuro จอร์เจีย. มีไฝในทางที่ผิด. 831 00: 57: 40,172 -> 00: 57: 41,735 อารู kara. ขวามี. 832 00: 57: 42,645 -> 00:57 : 43,974 Sou na ka เพื่อ omottan desukedo, นั่นคือสิ่งที่ผมว่า แต่833 00: 57: 44,078 -> 00: 57: 44,860 Jissai Dou desuka? วิธีการที่ในความเป็นจริง? 834 00: 57: 44,912 -> 00:57 : 47012. Kore sukebe hokuro dattan ดาตะวันออกเฉียงเหนือดังนั้นตุ่นตุ่นนี้ในทางที่ผิด. 835 00: 57: 47,646 -> 00: 57: 49,679. Sukebe hokuro จอร์เจียอารู teiu ขิม desukara. พูดคุยเกี่ยวกับไฝที่ผิดนี้836 00:57: 49,771 -> 00: 57: 50,396 ไห่. ใช่. 837 00: 57: 50,526 -> 00: 57: 53,625 Sukeba วา, musume ซัง o atereba. มีจุดที่ผิดเกี่ยวกับลูกสาวของคุณ. 838 00: 57: 54,641 - -> 00: 57: 56,542 Iin Janai deshouka? ไม่ว่าดี? 839 00: 57: 56,589 -> 00: 57: 57,526 Sou desune. ใช่มันเป็น. 840 00: 57: 57,578 -> 00:58 : 00052. Iya ดาเมาส์แม่ yamete โย่แม่ไม่หยุดมันแล้ว. 841 00: 58: 04,349 -> 00: 58: 07,382. ไห่ซูกิซัง okaasan ไม่มี kochira douzo. แม่ Mizuki กรุณาก้าวเข้าไป842 00:58 : 07,787 -> 00: 58: 08,516 ไห่. ใช่. 843 00: 58: 09,610 -> 00: 58: 11,354 Dou desuka โนะ? วิธีการเกี่ยวกับเรื่องนี้? 844 00: 58: 12,089 -> 00:58: 14,641 Oshiri o naranderu / Sugoi. ดังนั้นหลายก้น . / เมซิ่ง845 00: 58: 15,526 -> 00: 58: 17,089 Desune / Hai. จริงๆมันเป็น . / Yes 846 00: 58: 17,177 -> 00: 58: 19,625 Chotto น่าน ka, chikaku เดอ. กรุณามาใกล้ชิด. 847 00: 58: 19,698 -> 00: 58: 21,052. Goran natte kudasai ลองดู . 848 00: 58: 21,703 -> 00: 58: 23,344 Nakanaka เด koiu kikai. มีประสบการณ์เช่นนี้เคยเป็น. 849 00: 58: 23,370 -> 00: 58: 25,375 นาย desuyo ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ / Hai. ใช่คุณขวา . / Yes 850 00: 58: 25,922 -> 00: 58: 28,969 สาธิต, น่านกา minna KAWAI Rashi. ชนทุกคนมีความน่ารักมาก. 851 00: 58: 30,000 -> 00: 58: 32,370 เน่, เต้ shite puriito . ภาคตะวันออกเฉียงเหนือใช่พวกเขากำลังสวยดังนั้น. 852 00: 58: 32,969 -> 00: 58: 33,724 Saa. ดี. 853 00: 58: 34,193 -> 00: 58: 36,094. แมะซังวา Dore deshouka ที่หนึ่ง เป็นลูกสาวของคุณ. 854 00: 58: 40,245 -> 00: 58: 41,443 Dou desuyo? มันเป็นอย่างไร855 00: 58: 43,422 -> 00: 58: 46,886 Miru Dake เด wakarinikui desuyo ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. มันจะยาก ถ้าฉันเพียงแค่เห็นมัน. 856 00: 58: 48,047 -> 00: 58: 51,224 Sou desuyone / Sawatari toka ii desuka? ใช่มันเป็น / i สามารถสัมผัสพวกเขา? 857 00: 58: 52,276 -> 00: 58: 55,193 Ichiban chikai Tokoro kara junban พรรณี. กรุณาสัมผัสจากคนที่อยู่ใกล้คุณ. 858 00: 58: 55,625 -> 00: 58: 57,318 Shitsureishimasu . ขอโทษ. 859 00: 59: 06,703 -> 00: 59: 09,386 คำขวัญ gyutto sawachattemo desuyo ii. คุณสามารถสัมผัสพวกเขามากขึ้นแน่น. 860 00: 59: 12,860 -> 00: 59: 14,500 Otonari mimasuka โมไร? เราจะย้ายไปที่หน้าหนึ่ง? 861 00: 59: 21,880 -> 00: 59: 22,896 Kochira Chotto. ที่นี่. 862 00: 59: 23,052 -> 00: 59: 25,370 Gutto hiraite itadaite . Hai. เปิดมันเบา ๆ ใช่863 00: 59: 25,462 -> 00: 59: 28,197 Shitsureishimasu / Manko ไม่มี nioi o. ขอโทษนะ / โปรดกลิ่น. 864 00: 59: 28,926 -> 00: 59: 30,488 Chotto Kaori mimashou. กลิ่นช่องคลอด. 865 00: 59: 35,815 -> 00: 59: 39,097. น่านกา iyarashii nioi จอร์เจีย shimasune ฉันสามารถ smeel กลิ่นที่ไม่พึงประสงค์. 866 00: 59: 39,129 -> 00: 59: 41,160 Iyarashii nioi จอร์เจีย suru. กลิ่นที่ไม่พึงประสงค์มันเป็น. 867 00: 59: 41,863 -> 00: 59: 43,556? Saki น่านเต้ iimashita คิจำWHT คุณ กล่าวว่าก่อนหรือไม่868 00: 59: 45,337 -> 00: 59: 47,004 Ecchi na karada? Pervert ร่างกาย? 869 00: 59: 47,629 -> 00: 59: 48,566. Desuyo ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. ขวา870 00: 59: 49,035 - -> 00: 59: 51,302 Sukebe hokuro จอร์เจีย arimashita kara ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ. เพราะเธอมีไฝในทางที่ผิด. 871 00: 59: 51,358 -> 00: 59: 54,275 Sou desune / Iyarashii karada. ที่เหมาะสม / โปรดเลือก. 872 00: 59: 54,509 -> 00: 59: 56,072 Erabu ไป. ร่างกายในทางที่ผิด. 873 00: 59: 56,457 -> 00: 59: 58,905. แมะแซ kamoshirenai desuyo ที่สามารถลูกสาวของคุณ . ไอ874 01: 00: 04,931 -> 01: 00: 07,170 Kocchi โมไร sawatte ii desuka? ฉันสามารถสัมผัสนี้ด้วยหรือไม่875 01: 00: 07,223 -> 01: 00: 08,811. Mochiron desu, douzo ของ . แน่นอน876 01: 00: 09,566 -> 01: 00: 10,766 Shitsureishimasu. ขอโทษ. 877 01: 00: 15,707 -> 01: 00: 17,504. Hiraite ไร kudasai. พยายามที่จะเปิดมัน878 01: 00: 20,316 -> 01: 00: 21,850? Dou desuka เหลวแหลกมันคืออะไร?


















































































































































































































































































































































































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คุณ
00:52:04386 -- > 00:52:05610

ที่นี่ kochira . .



00:52:08729 760 -- > 00:52:10266 ทางศุ dattara ofutari
กับ


00:52:10267 761 - > 00:52:11908

ไม่มี Kimochi nareru ศุุคุณทั้งคู่ก็รู้สึกดีด้วย

ตอนนี้
00:52:12578 -- > 00:52:13568

ครับ ครับ

แล้ว
00:52:13672 -- > 00:52:15834
oyako de tsunagachatte คุดาไซ .
กรุณามัดพันธนาการด้วยกัน



คุณ 00:52:16823 -- > 00:52:178912 ไม่มีกาชีรา .
เราจะทำอย่างนี้จริง ๆ

.
00:52:17969 -- > 00:52:19505
Futari no manko .
โปรดที่ช่องคลอด yout .


00:52:23219 766 -- > 00:52:25511
จิไค โยริใน DA / แม่ gobusate desuyone .
เข้ามา มิซากิ แม่ ลูกรู้จริงๆนะนี้


00:52:26526 767 -- > 00:52:27672

desuyo เน่ คะ . . .

ค่ะ
00:52:28115 -- > 00:52:28896
เดวา .
.

-

00:52:29078 00:52:31448 769oyako de tsunagachatte คุดาไซ .
กรุณามัด BOD ของคุณด้วยกัน

770
00:53:22073 -- > 00:53:23141



มิซากิ มิซากิ ค่ะ

00:53:41834 -- > 00:53:44308 มิซากิ / แม่ .
มิซากิ / แม่

ผม
00:54:17651 -- > 00:54:18849
; .
เอ่อ . .

แล้ว
00:54:19474 -- > คุ 00:54:20646
.
มา

แล้ว
00:54:20948 -- > 00:54:22302
. .
ผมด้วย

แล้ว
00:55:12412 -- > 00:55:13896

ichaimashita เน่งั้นคุณก็มาด้วย มัน 00:55:14052


-- > 00:55:16058
oyako de douji N .
และในเวลาเดียวกัน

777
00:55:19521 -- > 00:55:20485

มิซากิ มิซากิ . . . .

ตอนนี้
00:55:21162 -- > 00:55:23141
แม่ issho ผม ichatta NE .
มาด้วยกันกับแม่ของคุณ

ท่าน
00:55:24156 -- > ichatta 00:55:25042
.
ผมมา

แล้ว
00:55:25261 -- > 00:55:27292
คุณพ่อผม iwanai de .
อย่าบอกพ่อนะ


00:55:27 ให ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com