• The name of the affordable housing also should not stigmatises there การแปล - • The name of the affordable housing also should not stigmatises there ไทย วิธีการพูด

• The name of the affordable housin

• The name of the affordable housing also should not stigmatises the
residents. "Rumah Pangsa Kos Rendah" literally means "Low Cost Flat" is
the typical name of a low-cost flat in KL. Rumah Pangsa Anggerik/ Orchid
Flat is a better alternative for instance. • To change the name "flat to "apartment" as it has more positive connotation. • In Islam, we have to give good name to our children and call others with
good name.
Sura al-Baqarah (2:104), as follows: 'O believers! Address not the Prophet by the
word ra'ina, but address him respectfully and listen to him.'
The reason for this prohibition was that the word 'ra`ina', being a homonym, had
two meanings, one of which was 'please look at us or attend to us', while with a
slight twist the same word would mean 'our shepherd'.
The Jews used to insult the Prophet with it, and in order to block the means to
such abuse, the Muslims were forbidden from using that form of address to
the Prophet despite their good intentions and the fact that the word under
discussion was not inherently abusive.[4. Cf. Abu Zahrah, Usul, p.228; Isma'il,
Adillah, p 197.]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
• The name of the affordable housing also should not stigmatises the
residents. "Rumah Pangsa Kos Rendah" literally means "Low Cost Flat" is
the typical name of a low-cost flat in KL. Rumah Pangsa Anggerik/ Orchid
Flat is a better alternative for instance. • To change the name "flat to "apartment" as it has more positive connotation. • In Islam, we have to give good name to our children and call others with
good name.
Sura al-Baqarah (2:104), as follows: 'O believers! Address not the Prophet by the
word ra'ina, but address him respectfully and listen to him.'
The reason for this prohibition was that the word 'ra`ina', being a homonym, had
two meanings, one of which was 'please look at us or attend to us', while with a
slight twist the same word would mean 'our shepherd'.
The Jews used to insult the Prophet with it, and in order to block the means to
such abuse, the Muslims were forbidden from using that form of address to
the Prophet despite their good intentions and the fact that the word under
discussion was not inherently abusive.[4. Cf. Abu Zahrah, Usul, p.228; Isma'il,
Adillah, p 197.]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
•ชื่อของที่อยู่อาศัยราคาไม่แพงนอกจากนี้ยังไม่ควรทำลายผู้ที่
อาศัยอยู่ใน "บ้านปางสาคอสต่ำ" หมายความว่า "ต้นทุนต่ำแบน" เป็น
ชื่อตามแบบฉบับของต้นทุนต่ำแบนใน KL โรงปางสา Anggerik / ออร์คิด
แบนเป็นทางเลือกที่ดีกว่าสำหรับอินสแตนซ์ . •ในการเปลี่ยนชื่อ "แบน" พาร์ทเมนท์ "ที่มีความหมายในเชิงบวกมากขึ้น•ในศาสนาอิสลามที่เราจะต้องให้ชื่อที่ดีเพื่อลูกหลานของเราและเรียกอื่น ๆ ที่มี
ชื่อที่ดี.
สุระอัล Baqarah (2: 104) ดังต่อไปนี้ : 'ศรัทธา O ที่อยู่ไม่ศาสดาโดย
. ra'ina คำพูด แต่อยู่ที่เขากราบและฟังเขา '
เหตุผลในการห้ามนี้ก็คือว่าคำว่า 'ra`ina' เป็นคำพ้องเสียงมี
สองความหมายหนึ่ง ซึ่งเป็น 'กรุณามองเราหรือเข้าร่วมกับเรา' ในขณะที่มีการ
บิดเล็กน้อยคำเดียวกันจะหมายถึง 'คนเลี้ยงแกะของเรา.
ชาวยิวใช้ในการดูถูกศาสดากับมันและเพื่อป้องกันหมายถึงการ
ล่วงละเมิดดังกล่าว ชาวมุสลิมไม่ได้รับอนุญาตจากการใช้รูปแบบที่อยู่ที่จะ
ศาสดาแม้จะมีความตั้งใจที่ดีของพวกเขาและความจริงที่ว่าคำว่าภายใต้
การอภิปรายไม่ได้ที่ไม่เหมาะสมโดยเนื้อแท้ [4 เทียบอา Zahrah, Usul, p.228.. อิสอิส,
Adillah, P 197]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
- ชื่อของที่อยู่อาศัยราคาไม่แพงก็ไม่ควร stigmatises
ผู้อยู่อาศัย " หน้าแรก pangsa คอส rendah " ที่แท้จริงหมายถึง " แบน " low cost
ชื่อทั่วไปของแฟลตราคาถูกใน KL . หน้าแรก pangsa anggerik / กล้วยไม้
แบนเป็นทางเลือกที่ดีสำหรับอินสแตนซ์ - เปลี่ยนชื่อ " แบน " อพาร์ทเมนต์ " เป็นบวกมากขึ้นจากทุกมุมโลก . - ในศาสนาอิสลามเราต้องทำให้ดีเพื่อลูกหลานของเราและชื่อเรียกคนอื่นด้วยชื่อดี
.
สุระอัล baqarah ( 2:104 ) ดังนี้ : ' O เชื่อ ! ที่อยู่ไม่พยากรณ์โดย
คำ ra'ina แต่ที่อยู่เขาสุภาพและรับฟังเขา . '
เหตุผลของข้อห้ามนี้คือคำว่า ' Ra ` อินา ' เป็นคำพ้องได้
สองความหมาย ซึ่งหนึ่งในนั้นคือ ' โปรดมองที่เรา หรือเข้าร่วมกับเราในขณะที่มี
'เล็กน้อยบิดคำเดิมจะหมายถึง ' ต้อน ' ของเรา .
ยิวเคยดูหมิ่นศาสดาด้วย และเพื่อป้องกันหมายถึง
การละเมิดดังกล่าว มุสลิมถูกห้ามจากการใช้รูปแบบของที่อยู่

ผู้เผยพระวจนะแม้จะมีความตั้งใจดี และความจริงที่ว่าคำภายใต้
สนทนาไม่ได้ โดยเนื้อแท้ที่ไม่เหมาะสม [ 4 CF . Abu zahrah usul isma'il p.228 ; , , ,
adillah P 197 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: