Japanese business culture is wrongly perceived as the biggest obstacle การแปล - Japanese business culture is wrongly perceived as the biggest obstacle ไทย วิธีการพูด

Japanese business culture is wrongl

Japanese business culture is wrongly perceived as the biggest obstacle to starting business in Japan for many foreign companies thinking of entering the Japanese market.

I am not an academic and my interest in Japanese business culture is purely in terms of how it affects the actual mechanics (or tactics) of successfully doing business in Japan. Based on 13 years of direct sales and executive experience in the Japanese market, I will try to give an insider's perspective of the way Japanese businesspeople think and companies make decisions, so that you may understand what is going on on 'the other side of the table'.

Many foreign companies never do start business in Japan (or only enter the Japanese market through a distributor) simply because of the misconception, fueled by those infamous myths of doing business in Japan, that dealing with Japanese business culture is somehow too risky. Fortunately, Japanese business culture is not an impenetrable barrier to successful business in Japan, as proven by the very substantial Japanese market share enjoyed by Yahoo!, BMW, Mercedes-Benz, Chanel, Louis Vuitton, Tiffany & Co. and many others.

Inevitably Japanese business culture is different to that of the US or Europe, but the differences do not make it any more risky to do business in Japan than elsewhere in the world. In fact, certain aspects of Japan's business culture, especially the very stable long-term relationships resulting from the conservative Japanese sense of loyalty to trusted partners, can be very beneficial for those foreign companies that understand how to swim with the cultural tide as opposed to vainly struggling against it.

So just what is Japanese business culture and how is it different?

The differences are there from the moment you arrive at Tokyo's Narita International Airport - the white-gloved baggage carriers carefully lining up your luggage on the conveyor, the incredibly polite customs inspectors, the cleaner standing at the top of the escalator (if you are going down to the Narita Express train station) making sure that the escalator hand rail is clean, the cleaning staff quickly and silently cleaning and leaving the train, the girl on the platform who politely bows to you as you board the train, the ticket inspector on the train who stands at the front of the carriage, removes his hat and bows before proceeding to inspect tickets etc. It is the same when you arrive at your hotel - when the bell-boy bows and opens the door, when the porter shows you more information about the buttons beside your bed than you can possibly remember, they are doing it for you the customer.

When you enter a Japanese store or even a bar, you will be greeted by shouts of 'irrashaimase' (welcome) and when you leave there will be shouts of 'domo arigato gozaimashita' (thank you) and you will notice that everyone, even the chef will join in the 'chorus'! The difference you should notice is that they are all very service oriented and of course service is a pillar of Japanese business culture. In the US and Europe, personal service has become something that people must pay for with tips - in Japan there is no tipping, personal service is literally 'part of the service'.

Many foreigners confuse the service aspect of Japanese business culture noted above as being simply a part of Japanese social culture, i.e. people are just being polite. Agreed Japanese society is very polite but all of the people noted above were doing their job when you encountered them - a big part of their job is keeping you happy and in Japan that entails good customer service. Unfortunately many foreign company executives doing business in Japan for the first time, do not recognize the differences noted above - primarily because when traveling they are 'off duty' - they consider their first encounter with Japanese business culture to be when they arrive at a Japanese customer or distributor's office for their first business meeting.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมทางธุรกิจของญี่ปุ่นเป็นที่รับรู้อย่างผิดพลาดว่าเป็นอุปสรรคที่ใหญ่ที่สุดในการเริ่มต้นธุรกิจในประเทศญี่ปุ่นสำหรับ บริษัท ต่างชาติจำนวนมากคิดว่าการเข้าสู่ตลาดญี่ปุ่น.

ฉันไม่วิชาการและความสนใจของผมในวัฒนธรรมทางธุรกิจของญี่ปุ่นเป็นอย่างหมดจดในแง่ของวิธีการมันมีผลต่อความเป็นจริง กลศาสตร์ (หรือกลยุทธ์) ที่ประสบความสำเร็จของการทำธุรกิจในประเทศญี่ปุ่นจาก 13 ปีของการขายตรงและประสบการณ์ของผู้บริหารระดับสูงในตลาดญี่ปุ่นที่ฉันจะพยายามที่จะให้มุมมองภายในของวิธีการที่นักธุรกิจญี่ปุ่นคิดและ บริษัท ในการตัดสินใจเพื่อให้คุณอาจจะไม่เข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นบนด้านอื่น ๆ ของ ตาราง.

บริษัท ต่างชาติหลายคนไม่เคยจะเริ่มต้นธุรกิจในประเทศญี่ปุ่น (หรือเพียงเข้าสู่ตลาดญี่ปุ่นผ่านผู้จัดจำหน่าย) เพียงเพราะความเข้าใจผิดของเชื้อเพลิงโดยตำนานน่าอับอายของการทำธุรกิจในประเทศญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมทางธุรกิจของญี่ปุ่นเป็นอย่างใดมีความเสี่ยงเกินไป โชคดีที่วัฒนธรรมทางธุรกิจของญี่ปุ่นไม่ได้เป็นอุปสรรคไม่ยอมรับกับธุรกิจที่ประสบความสำเร็จในญี่ปุ่นเช่นการพิสูจน์โดยส่วนแบ่งการตลาดที่สำคัญมากของญี่ปุ่นมีความสุขด้วย yahoo!, BMW, Mercedes-Benz, ชาแนล, Louis Vuitton, ทิฟฟานี่&ร่วม และอื่น ๆ มากมาย.

วัฒนธรรมทางธุรกิจญี่ปุ่นย่อมมีความแตกต่างกับของเราหรือยุโรป แต่แตกต่างกันไม่ได้ทำให้มันมีความเสี่ยงมากขึ้นที่จะทำธุรกิจในประเทศญี่ปุ่นกว่าที่อื่น ๆ ในโลก ในความเป็นจริงบางแง่มุมของวัฒนธรรมทางธุรกิจของญี่ปุ่นโดยเฉพาะอย่างยิ่งความสัมพันธ์ระยะยาวมีเสถียรภาพมากที่เกิดจากความรู้สึกของญี่ปุ่นอนุรักษ์นิยมของความจงรักภักดีให้แก่คู่ค้าที่เชื่อถือได้สามารถเป็นประโยชน์มากสำหรับ บริษัท ต่างประเทศที่เข้าใจวิธีการว่ายน้ำกับน้ำขึ้นน้ำลงทางวัฒนธรรมเมื่อเทียบกับการไม่จำเป็นต้องดิ้นรนต่อสู้กับมัน.

ดังนั้นเพียงแค่สิ่งที่ เป็นวัฒนธรรมทางธุรกิจญี่ปุ่นและวิธีการที่จะแตกต่างกันอย่างไร

ความแตกต่างจะมีจากช่วงเวลาที่คุณมาถึงที่นาริตะสนามบินนานาชาติโตเกียว - ผู้ให้บริการสัมภาระสีขาวที่สวมถุงมือระมัดระวังแถวกระเป๋าเดินทางของคุณบนสายพานลำเลียงที่ตรวจสอบศุลกากรสุภาพอย่างเหลือเชื่อยืนทำความสะอาดที่ด้านบนของบันไดเลื่อน (ถ้าคุณจะ ลงไปที่สถานีรถไฟนาริตะด่วน) เพื่อให้แน่ใจว่ารถไฟมือบันไดเลื่อนสะอาดพนักงานทำความสะอาดได้อย่างรวดเร็วและเงียบทำความสะอาดและออกจากรถไฟสาวบนเวทีที่โค้งอย่างสุภาพให้คุณเป็นคุณรถไฟตรวจตั๋วบนรถไฟที่ยืนอยู่ที่ด้านหน้าของรถเอาหมวกของเขาและโค้งคำนับก่อนที่จะดำเนินการต่อไป การตรวจสอบตั๋ว ฯลฯ มันจะเหมือนกันเมื่อคุณมาถึงที่โรงแรมของคุณ - เมื่อระฆังเด็กโค้งและเปิดประตูเมื่อพนักงานจะแสดงข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับปุ่มที่อยู่ด้านข้างเตียงของคุณมากกว่าที่คุณอาจจะสามารถจำได้ว่าพวกเขาจะทำมันสำหรับคุณลูกค้า.

เมื่อคุณป้อนร้านญี่ปุ่นหรือแม้กระทั่งบาร์ที่คุณจะได้รับการต้อนรับด้วยเสียงตะโกนของ irrashaimase (ยินดีต้อนรับ) และเมื่อคุณออกจะมีการตะโกนของ Domo arigato gozaimashita '(ขอบคุณ) และคุณจะสังเกตเห็นทุกคนว่าแม้แต่พ่อครัวจะเข้าร่วมใน 'นักร้อง'! ความแตกต่างที่คุณควรแจ้งให้ทราบว่ามีบริการที่ดีที่มุ่งเน้นและทั้งหมดของหลักสูตรการบริการที่เป็นเสาหลักของวัฒนธรรมทางธุรกิจญี่ปุ่น ในเราและยุโรปบริการส่วนบุคคลได้กลายเป็นสิ่งที่ผู้คนจะต้องจ่ายเงินสำหรับการมีเคล็ดลับ - ในประเทศญี่ปุ่นไม่มีให้ทิปบริการส่วนบุคคลเป็นอักษร 'ส่วนหนึ่งของบริการ'

.ชาวต่างชาติจำนวนมากเกิดความสับสนในด้านการให้บริการของวัฒนธรรมทางธุรกิจญี่ปุ่นระบุไว้ข้างต้นเป็นเพียงส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมทางสังคมญี่ปุ่นคนคือเป็นเพียงการเป็นสุภาพ สังคมญี่ปุ่นตกลงที่สุภาพมาก แต่ทุกคนที่กล่าวข้างต้นได้รับการทำงานของพวกเขาเมื่อคุณพบพวกเขา - เป็นส่วนใหญ่ของงานของพวกเขาจะทำให้คุณมีความสุขและในประเทศญี่ปุ่นที่ส่งผลให้บริการลูกค้าที่ดีจำนวนมาก แต่น่าเสียดายที่ผู้บริหารของ บริษัท ต่างประเทศที่ทำธุรกิจในประเทศญี่ปุ่นเป็นครั้งแรกที่ไม่ได้ตระหนักถึงความแตกต่างที่ระบุไว้ข้างต้น - ส่วนใหญ่เป็นเพราะเมื่อมีการเดินทางที่พวกเขามี 'หน้าที่ปิด' - พวกเขาพิจารณาเผชิญหน้ากันครั้งแรกของพวกเขาที่มีวัฒนธรรมทางธุรกิจญี่ปุ่นจะเป็นเมื่อพวกเขามาถึงที่ญี่ปุ่น ลูกค้าหรือสำนักงานตัวแทนจำหน่ายสำหรับการประชุมทางธุรกิจครั้งแรกของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมญี่ปุ่นธุรกิจผิดถือว่าเป็นอุปสรรคที่ใหญ่ที่สุดเพื่อเริ่มต้นธุรกิจในญี่ปุ่นสำหรับบริษัทต่างประเทศจำนวนมากที่คิดป้อนญี่ปุ่นตลาด

ฉันไม่มีวิชาการ และเป็นของฉันสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่นธุรกิจเพียงอย่างเดียวในมันกระทบกลศาสตร์ที่แท้จริง (หรือกลยุทธ์) ของการทำธุรกิจในญี่ปุ่นประสบความสำเร็จ จาก 13 ปีขายตรงและประสบการณ์บริหารในตลาดญี่ปุ่น ผมจะพยายามให้มุมมองภายในเป็นของคิดว่าทางญี่ปุ่นวุ่นวาย และทำให้บริษัทตัดสินใจ เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นใน 'ด้านอื่น ๆ ของตาราง' .

หลายบริษัทต่างประเทศไม่เคยเริ่มต้นธุรกิจในญี่ปุ่น (หรือป้อนตลาดญี่ปุ่นผ่านตัวแทนจำหน่ายเท่านั้น) เพียง เพราะความเข้าใจผิด ตำนานอับอายที่ทำธุรกิจในประเทศญี่ปุ่น กลุ่มที่จัดการกับวัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่นจะอย่างใดเสี่ยง โชคดี ธุรกิจญี่ปุ่นวัฒนธรรมไม่ใช่อุปสรรคการ impenetrable ธุรกิจที่ประสบความสำเร็จในญี่ปุ่น เป็นพิสูจน์โดยส่วนแบ่งตลาดญี่ปุ่นพบมากชอบ โดย yahoo!, BMW รถเบนซ์ ชาแนล หลุยส์วิตตอง ทิฟฟานี่&จำกัดและอื่น ๆ อีกมากมาย

วัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่นย่อมจะแตกต่างกับของสหรัฐอเมริกาหรือยุโรป แต่ความแตกต่างไม่ได้ทำมันอีกมีความเสี่ยงในการทำธุรกิจในญี่ปุ่นมากกว่าที่อื่นในโลก ในความเป็นจริง ลักษณะของวัฒนธรรมทางธุรกิจของญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งความมั่นคงมากระยะยาวสัมพันธ์เกิดจากความภักดีหัวเก่าที่ญี่ปุ่นกับคู่ค้าที่เชื่อถือได้ สามารถเป็นประโยชน์มากสำหรับบริษัทต่างประเทศที่เข้าใจวิธีการว่ายน้ำกับน้ำวัฒนธรรมจำกัด vainly ดิ้นรนกับมัน

วัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่นคืออะไรและวิธีจะแตกต่างกันดังนั้นเพียง?

ความแตกต่างได้จากช่วงเวลาที่คุณมาถึงที่สนามบินนานาชาตินาริตะโตเกียว - สาย gloved สีขาวกระเป๋าอย่างซับค่าใส่กระเป๋าบนสายพานลำเลียง ผู้ตรวจศุลกากรสุภาพอย่างเหลือเชื่อ การทำความสะอาดห้องที่ด้านบนของบันไดเลื่อน (ถ้าคุณจะไปลงสถานีนาริตะเอ็กซ์เพรส) ทำให้แน่ใจว่า รถไฟบันไดเลื่อนมือสะอาด ทำความสะอาดพนักงานได้อย่างรวดเร็ว และอยู่เบื้องหลังทำความสะอาด และออกจากรถไฟ สาวบนแพลตฟอร์มที่สุภาพ bows คุณเป็นคุณบอร์ดรถไฟ ตัวตรวจสอบตั๋วบนรถไฟที่ยืนหน้ารถ เอาหมวกของเขาและห่อก่อนเพื่อตรวจสอบตั๋วฯลฯ เป็นเหมือนกันเมื่อคุณมาถึงที่โรงแรม - กระเป๋า bows และเปิดประตู เมื่อลูกหาบแสดงข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับปุ่มด้านข้างดีกว่าคุณอาจจะจำได้ พวกเขากำลังทำให้คุณลูกค้า

เมื่อคุณป้อนร้านญี่ปุ่นหรือแม้แต่บาร์ ปลอด โดยการตะโกนของ 'irrashaimase' (ต้อนรับ) และเมื่อคุณปล่อย จะมีการตะโกนของ 'domo arigato gozaimashita' (ขอบคุณ) และคุณจะสังเกตเห็นว่า ทุกคน, แม้แต่เชฟจะเข้าร่วมใน 'คอรัส' คุณควรสังเกตความแตกต่างคือ จะเน้นบริการดีทั้งหมด และแน่นอนบริการเป็นเสาหลักของธุรกิจญี่ปุ่นวัฒนธรรม ในสหรัฐอเมริกาและยุโรป บริการได้กลายเป็นสิ่งที่ประชาชนต้องจ่ายค่า ด้วยเคล็ดลับ - ญี่ปุ่น มีบริการไม่ทิปปิ้ง ส่วนบุคคลอย่างแท้จริงเป็น 'ส่วนหนึ่งของบริการ' .

ต่างชาติสับสนด้านบริการระบุไว้ข้างต้นเป็น เพียงส่วนหนึ่งของสังคมวัฒนธรรมญี่ปุ่นวัฒนธรรมญี่ปุ่นธุรกิจ เช่นคนมีเพียงการสุภาพ ตกลงสังคมญี่ปุ่นจะสวยมาก แต่ทุกคนที่กล่าวข้างต้นได้ทำงานของพวกเขาเมื่อคุณพบพวกเขา- ส่วนใหญ่คนจะให้คุณมีความสุข และในญี่ปุ่น ที่มีบริการลูกค้าที่ดี ผู้บริหารบริษัทต่างประเทศจำนวนมากแต่น่าเสียดายที่ทำธุรกิจในญี่ปุ่นครั้งแรก ไม่รู้จักความแตกต่างที่กล่าวข้างต้น - เป็นหลักเพราะเมื่อเดินจะ 'ลดภาษี' - พวกเขาพิจารณาการเผชิญหน้าครั้งแรกกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นธุรกิจเมื่อมาถึงที่ลูกค้าญี่ปุ่นหรือสำนักงานของผู้จัดจำหน่ายสำหรับการประชุมธุรกิจแรก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ญี่ปุ่นมีวัฒนธรรมทางธุรกิจและการรับรู้ความอยุติธรรมที่มีขนาดใหญ่ที่สุดอุปสรรคในการเริ่มต้นธุรกิจในประเทศญี่ปุ่นสำหรับจำนวนมากต่างประเทศบริษัทความคิดของการเข้าสู่ตลาดญี่ปุ่น.

ผมไม่ได้เป็นการศึกษาและผมสนใจในญี่ปุ่นทางธุรกิจวัฒนธรรมเป็นอย่างแท้จริงในด้านของการมีผลต่อกลไกที่แท้จริง(หรือยุทธวิธี)ของการทำธุรกิจในประเทศญี่ปุ่น.ซึ่งใช้ในวันที่ 13 ปีของการขายตรงและรับประสบการณ์ผู้บริหารในตลาดญี่ปุ่นที่ผมจะพยายามทำให้มุมมองของโดยใช้ข้อมูล ภายใน ของทางที่นักธุรกิจญี่ปุ่นคิดและบริษัททำให้การตัดสินใจเพื่อที่คุณจะได้เข้าใจสิ่งที่เป็นไปในด้านอื่นๆ"ของตาราง'.

บริษัทต่างประเทศจำนวนมากไม่เคยได้ทำเริ่มธุรกิจในประเทศญี่ปุ่น(หรือเพียงป้อนตลาดตามแบบญี่ปุ่นโดยผ่านตัวแทนจำหน่าย)เพียงเพราะความเข้าใจผิดที่ขับเคลื่อนด้วยความเชื่อที่มีชื่อเสียงไม่มากนักในการทำธุรกิจในประเทศญี่ปุ่นว่าการจัดการกับวัฒนธรรมทางธุรกิจของญี่ปุ่นไม่รู้ว่ามีความเสี่ยงมากเกินไป โชคยังดีวัฒนธรรมธุรกิจของญี่ปุ่นไม่ได้เป็นอุปสรรคที่อาจถูกเจาะเข้ามาในทางธุรกิจที่ประสบความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่นเมื่อได้รับการพิสูจน์แล้วด้วยส่วนแบ่งการตลาดขึ้นเป็นอย่างมากชาวญี่ปุ่นเป็นอย่างมากโดย Yahoo ! BMW เมอร์เซเดส - เบนซ์, Chanel , Louis Vuitton ,. co . th Tiffany &และอื่นๆอีกมากมาย.

ธุรกิจของญี่ปุ่นอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ทางวัฒนธรรมมีความแตกต่างกันในสหรัฐอเมริกาหรือยุโรปแต่ความแตกต่างที่ไม่ทำให้เกิดความเสี่ยงมากกว่าที่จะทำธุรกิจในประเทศญี่ปุ่นมากกว่าที่อื่นๆในโลก ในความเป็นจริงแล้วแง่มุมบางอย่างของวัฒนธรรมทางธุรกิจของประเทศญี่ปุ่นโดยเฉพาะความสัมพันธ์ระยะยาวที่มี เสถียรภาพ และเป็นอย่างมากเป็นผลมาจากความรู้สึกตามแบบญี่ปุ่นมีความระมัดระวังในความ จงรักภักดี ในคู่ค้าที่เชื่อถือได้จะเป็นประโยชน์มากสำหรับบริษัทต่างประเทศที่ทำความเข้าใจได้อย่างไรสำหรับการว่ายน้ำกับกระแสน้ำทางวัฒนธรรมที่ไม่เหมือนกับหลงละเมอกำลังต่อสู้กับมัน.

ดังนั้นจึงไม่มีอะไรคือวัฒนธรรมธุรกิจของญี่ปุ่นและเป็นอย่างไรมันแตกต่าง?

ที่มีความแตกต่างจากที่นั่นท่านจะได้เข้าถึงยัง Tokyo ของสนามบินนานาชาติ Narita - ที่เป็นสีขาว - สวมถุงมือกระเป๋าผู้ให้บริการด้วยความระมัดระวังให้ความหวังสูงสุดของคุณ สัมภาระ ที่สายพานลำเลียง,ได้อย่างไม่น่าเชื่อ??????กรมศุลกากรตรวจสอบ,ที่ทำความสะอาดยืนอยู่ที่ด้านบนสุดของบันไดเลื่อน(หากคุณกำลังจะลงไปที่สนามบิน Narita Express Train Station )ทำให้แน่ใจว่าที่บันไดเลื่อนมือ Rail จะทำความสะอาด,มีพนักงานทำความสะอาดได้อย่างรวดเร็วและทำความสะอาดอย่างเงียบๆและออกจากรถไฟสาวน้อยที่บนแพลตฟอร์มที่อย่าง สุภาพ คันธนูให้กับคุณท่านจะได้ขึ้นรถไฟที่นักสืบบัตรโดยสารที่อยู่บนรถไฟที่ตั้งอยู่ที่ด้านหน้าของรถที่จะขจัดธนูและหมวกของเขาก่อนที่จะไปตรวจบัตรโดยสารเป็นต้นโรงแรมเป็นแบบเดียวกันนี้เมื่อคุณมาถึงที่โรงแรมของท่าน - เมื่อระฆัง - เด็กคันธนูและเปิดประตูเมื่อพนักงานยกกระเป๋าจะแสดงข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับปุ่มที่อยู่ด้านข้างเตียงนอนของคุณได้มากกว่าคุณสามารถจำได้เป็นไปได้ที่จะทำให้คุณและลูกค้าที่.

เมื่อคุณป้อนจัดเก็บแบบญี่ปุ่นหรือแม้แต่ที่บาร์คุณจะได้รับการทักทายโดยเสียงตะโกนของ' irrashaimase '(ยินดีต้อนรับสู่)และเมื่อคุณออกจากจะมีเสียงตะโกนของ' arigato domo gozaimashita '(ขอขอบคุณคุณ)และคุณจะต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าทุกคนที่พ่อครัวใหญ่ที่จะเข้าร่วมใน"ประสานเสียง' ความแตกต่างที่คุณควรจะต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าคือการที่พวกเขาจะได้รับบริการเป็นอย่างมากโดยทั้งหมดตามแบบตะวันออกและแน่นอนบริการเป็นเสาหลักของวัฒนธรรมทางธุรกิจแบบญี่ปุ่น ในสหรัฐฯและยุโรปบริการในแบบส่วนตัวได้กลายเป็นบางสิ่งบางอย่างที่ผู้คนจะต้องชำระค่าบริการสำหรับมีเคล็ดลับ - ในประเทศญี่ปุ่นไม่มีเงินค่าตอบแทนพิเศษบริการในแบบส่วนตัวได้อย่างแท้จริง"เป็นส่วนหนึ่งของการให้บริการ'.

กรุณาอย่าสับสนคำว่าชาวต่างประเทศจำนวนมากด้านบริการของวัฒนธรรมทางธุรกิจญี่ปุ่นกล่าวไว้ข้างต้นเป็นเพียงส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมทางสังคมเช่นคนญี่ปุ่นมีความ สุภาพ เพียง สังคมญี่ปุ่นได้ตกลงกันไว้คือความ สุภาพ อย่างมากแต่คนที่ระบุไว้ทางด้านบนทั้งหมดได้มีการทำงานของพวกเขาเมื่อคุณพบเขาเหล่านั้น - ส่วนสำคัญของงานของพวกเขาก็คือทำให้คุณมีความสุขและในประเทศญี่ปุ่นที่นำมาให้บริการลูกค้าที่ดีเยี่ยมเป็นที่น่าเสียดายว่าผู้บริหารระดับสูงของบริษัทต่างประเทศจำนวนมากการทำธุรกิจในประเทศญี่ปุ่นเป็นครั้งแรกที่ไม่รู้จักความแตกต่างที่ระบุไว้ทางด้านบน - เป็นหลักเพราะในเมื่อการเดินทางที่มีหน้าที่'ปิด' - พวกเขาได้พิจารณาพบครั้งแรกของพวกเขาพร้อมด้วยวัฒนธรรมธุรกิจของญี่ปุ่นในการได้เมื่อพวกเขามาถึงที่สำนักงานของญี่ปุ่นของลูกค้าหรือตัวแทนจำหน่ายสำหรับการประชุมทางธุรกิจครั้งแรกของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: