In 1998, Coca-Cola set up a bottling plant in Perumatti in the souther การแปล - In 1998, Coca-Cola set up a bottling plant in Perumatti in the souther ไทย วิธีการพูด

In 1998, Coca-Cola set up a bottlin

In 1998, Coca-Cola set up a bottling plant in Perumatti in the southern state of Kerala. Since it opened, local villagers have complained about the fall in the amount of water available to them and have blamed the fall in supplies on Coca-Cola who, they claim, use up to a million liters per day at the plant. Coca-Cola claims that the shortage in the water is due to the lack of rains in the region. Coca-Cola even sends round tankers of water to the region to help the local community. Local farmers are claiming that their livelihood has been destroyed since the building of the plant and that the number of people working on the land has dropped considerably because they cannot survive.
Following the cleaning of the bottles, a waste sludge is produced that Coca-Cola have been disposing of on the land of local farmers, claiming it was a useful fertilizer. Following a BBC Radio 4 program, samples of the sludge were analyzed by scientists at Exeter University in the south-west of England and found to contain toxic chemicals including lead and cadmium - both of which can be harmful to humans - and further suggested that there was little or no benefit of the sludge as a fertilizer. Recent tests by the local state laboratories find that the levels of toxic chemicals are within safety levels but that it should not be used as a fertilizer.
In a separate development, sales of Coca-Cola have been hit by suggestions that its drinks produced in India contained higher levels of pesticide residues than was healthy! A large number of bodies have joined in the local community's campaign demanding the plant be closed down and that tests be carried out on Coca-Cola to assess its safety. A lawsuit to this effect was thrown out in August, which prompted Coca-Cola to issue an angry comment claiming that the reports were scurrilous, unnecessarily scared large numbers of Coca-Cola's customers and put thousands of jobs in its plants throughout India at risk. Coca-Cola claims to employ in excess of 5,000 people in the country, not to mention the many thousands that are linked in some way to the product.
Source: http://www.bized.co.uk/educators/16-19/business/external/activity/ethics.htm
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In 1998, Coca-Cola set up a bottling plant in Perumatti in the southern state of Kerala. Since it opened, local villagers have complained about the fall in the amount of water available to them and have blamed the fall in supplies on Coca-Cola who, they claim, use up to a million liters per day at the plant. Coca-Cola claims that the shortage in the water is due to the lack of rains in the region. Coca-Cola even sends round tankers of water to the region to help the local community. Local farmers are claiming that their livelihood has been destroyed since the building of the plant and that the number of people working on the land has dropped considerably because they cannot survive.Following the cleaning of the bottles, a waste sludge is produced that Coca-Cola have been disposing of on the land of local farmers, claiming it was a useful fertilizer. Following a BBC Radio 4 program, samples of the sludge were analyzed by scientists at Exeter University in the south-west of England and found to contain toxic chemicals including lead and cadmium - both of which can be harmful to humans - and further suggested that there was little or no benefit of the sludge as a fertilizer. Recent tests by the local state laboratories find that the levels of toxic chemicals are within safety levels but that it should not be used as a fertilizer.In a separate development, sales of Coca-Cola have been hit by suggestions that its drinks produced in India contained higher levels of pesticide residues than was healthy! A large number of bodies have joined in the local community's campaign demanding the plant be closed down and that tests be carried out on Coca-Cola to assess its safety. A lawsuit to this effect was thrown out in August, which prompted Coca-Cola to issue an angry comment claiming that the reports were scurrilous, unnecessarily scared large numbers of Coca-Cola's customers and put thousands of jobs in its plants throughout India at risk. Coca-Cola claims to employ in excess of 5,000 people in the country, not to mention the many thousands that are linked in some way to the product.Source: http://www.bized.co.uk/educators/16-19/business/external/activity/ethics.htm
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1998, Coca-Cola จัดตั้งโรงงานบรรจุขวดใน Perumatti ในรัฐทางตอนใต้ของรัฐเกรละ นับตั้งแต่เปิดชาวบ้านในท้องถิ่นได้ร้องเรียนเกี่ยวกับการตกอยู่ในปริมาณของน้ำที่มีให้พวกเขาและได้กล่าวหาว่าตกอยู่ในอุปกรณ์ใน Coca-Cola ที่พวกเขาเรียกร้องให้ใช้ถึงล้านลิตรต่อวันในโรงงาน Coca-Cola อ้างว่าปัญหาการขาดแคลนในน้ำเป็นเนื่องจากการขาดฝนในภูมิภาค Coca-Cola แม้จะส่งเรือบรรทุกน้ำมันรอบของน้ำไปยังพื้นที่ที่จะช่วยให้ชุมชนท้องถิ่น เกษตรกรในท้องถิ่นมีการอ้างว่าการทำมาหากินของพวกเขาได้ถูกทำลายตั้งแต่อาคารของโรงงานและว่าจำนวนของคนที่ทำงานเกี่ยวกับที่ดินได้ลดลงอย่างมากเพราะพวกเขาไม่สามารถอยู่รอดได้.
หลังจากการทำความสะอาดของขวดที่เป็นกากตะกอนของเสียที่ผลิตว่า Coca-Cola มีถูกทิ้งอยู่บนที่ดินของเกษตรกรในท้องถิ่นอ้างว่ามันเป็นปุ๋ยที่มีประโยชน์ ต่อไปนี้ 4 รายการวิทยุบีบีซีตัวอย่างตะกอนถูกนำมาวิเคราะห์โดยนักวิทยาศาสตร์ที่มหาวิทยาลัยเอ็กซีเตอร์ในทิศตะวันตกเฉียงใต้ของประเทศอังกฤษและพบว่ามีสารเคมีที่เป็นพิษรวมทั้งตะกั่วและแคดเมียม - ทั้งที่อาจเป็นอันตรายต่อมนุษย์ - และบอกต่อไปว่ามี เป็นเพียงเล็กน้อยหรือประโยชน์ของกากตะกอนเป็นปุ๋ยไม่มี การทดสอบล่าสุดโดยห้องปฏิบัติการของรัฐในท้องถิ่นพบว่าระดับของสารเคมีที่เป็นพิษอยู่ในระดับความปลอดภัย แต่ที่มันไม่ควรจะนำมาใช้เป็นปุ๋ย.
ในการพัฒนาที่แยกเป็นสัดส่วนยอดขายของ Coca-Cola ได้รับผลกระทบจากข้อเสนอแนะว่าเครื่องดื่มของที่ผลิตในประเทศอินเดีย มีระดับที่สูงขึ้นของสารเคมีตกค้างกว่ามีสุขภาพดี! จำนวนมากของร่างกายได้เข้าร่วมในการรณรงค์ชุมชนท้องถิ่นเรียกร้องโรงงานต้องปิดตัวลงและว่าการทดสอบจะได้รับการดำเนินการเกี่ยวกับ Coca-Cola ในการประเมินความปลอดภัยของ คดีต่อไปนี้ถูกโยนออกมาในเดือนสิงหาคมซึ่งทำให้ Coca-Cola ที่จะออกความคิดเห็นโกรธอ้างว่ารายงานเป็นสถุลไม่จำเป็นกลัวจำนวนมากของลูกค้าของ Coca-Cola และใส่นับพันงานในโรงงานทั่วประเทศอินเดียที่มีความเสี่ยง Coca-Cola อ้างว่าจะจ้างงานในส่วนที่เกินจาก 5,000 คนในประเทศที่ไม่พูดถึงหลายพันคนที่มีการเชื่อมโยงในทางใดทางหนึ่งกับผลิตภัณฑ์.
ที่มา: http://www.bized.co.uk/educators/16-19 /business/external/activity/ethics.htm
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1998 , โคคา โคล่า ตั้งค่าโรงงานบรรจุขวดใน perumatti ในรัฐทางใต้ของเกรละ ตั้งแต่มันเปิดมา ชาวบ้านได้ร้องเรียนเกี่ยวกับตกปริมาณน้ำพร้อมใช้งานได้ และมีโทษอยู่ในวัสดุที่โคคา - โคล่า ที่พวกเขาอ้างว่าใช้ถึงล้านลิตรต่อวันในโรงงาน โคคา โคล่า อ้างว่า การขาดแคลนน้ำ เนื่องจากไม่มีฝนตกในพื้นที่ โคคา - โคล่า ได้ส่งเรือบรรทุกน้ำสู่ภูมิภาคเพื่อช่วยให้ชุมชนท้องถิ่น เกษตรกรจะอ้างว่า การดํารงชีวิตของพวกเขาถูกทำลายเนื่องจากอาคารของโรงงานและจำนวนผู้ทำงานในที่ดินได้ลดลงมากเนื่องจากพวกเขาไม่สามารถอยู่รอดตามความสะอาดของขวด , ของเสียที่ผลิตที่โคคา - โคล่า ได้ถูกจัดการในที่ดินของเกษตรกรในท้องถิ่น โดยอ้างว่า เป็นปุ๋ยที่มีประโยชน์ ต่อไปนี้เป็นโปรแกรมวิทยุบีบีซี 4 ตัวอย่างตะกอนวิเคราะห์ โดยนักวิทยาศาสตร์ที่มหาวิทยาลัยเอ็กซีเตอร์ในทางตะวันตกเฉียงใต้ของประเทศอังกฤษ และพบว่ามีสารเคมีที่เป็นพิษ ได้แก่ ตะกั่ว และแคดเมียม - ซึ่งทั้งสองสามารถเป็นอันตรายต่อมนุษย์ และนอกจากนี้พบว่ามีประโยชน์น้อยหรือไม่มีเลยของตะกอนเป็นปุ๋ย ล่าสุดทดสอบ โดยห้องปฏิบัติการของรัฐในท้องถิ่น พบว่าระดับของสารเคมีที่เป็นพิษอยู่ในระดับที่ปลอดภัย แต่มันไม่ควรใช้เป็นปุ๋ยในการพัฒนาแยกยอดขายของโคคา - โคล่า ได้ถูกตี โดยข้อเสนอแนะที่เป็นเครื่องดื่มที่ผลิตในอินเดียที่อยู่สูงกว่าระดับของสารพิษตกค้าง กว่าสุขภาพ ตัวเลขขนาดใหญ่ของร่างกายได้เข้าร่วมในชุมชนท้องถิ่นรณรงค์เรียกร้องให้โรงงานปิดตัวลง และว่า การทดสอบจะดำเนินการในโคคา - โคล่า เพื่อประเมินความปลอดภัยของ คดีในลักษณะนี้ถูกโยนออกไปในเดือนสิงหาคม ซึ่งส่งผลให้โคคา โคล่าจะออกโกรธความคิดเห็นอ้างว่ารายงานหยาบคาย , ไม่ จําเป็นกลัวตัวเลขขนาดใหญ่ของลูกค้า โคคา โคล่า และใส่นับพันงานในโรงงานทั่วประเทศอินเดียที่มีความเสี่ยง โคคา - โคล่า อ้างว่า ใช้ในส่วนที่เกิน 5 , 000 คน ในประเทศ ไม่ต้องพูดถึง หลายพันที่ถูกเชื่อมโยงในบางวิธี กับผลิตภัณฑ์ที่มา : http://www.bized.co.uk/educators/16-19/business/external/activity/ethics.htm
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: