EN 372 Thai-English Translation Thai Culture Project Directions:1. Fin การแปล - EN 372 Thai-English Translation Thai Culture Project Directions:1. Fin ไทย วิธีการพูด

EN 372 Thai-English Translation Tha


EN 372 Thai-English Translation

Thai Culture Project

Directions:
1. Find a text IN THAI and ENGLISH about an aspect of Thai culture in which you are interested. (The English version should be a direct translation of the Thai version. Make sure the text is in an appropriate length. You can adjust the length or summarize it to suit your need.) Don’t forget to cite the source (s).
2. List out interesting vocabulary from the text. (at least 5 words)
3. Pair the translation and the original text sentence by sentence.
4. Plan a presentation on the information you’ve got.
5. Provide handouts and evaluation forms for your friends.

The handouts should include:
1. Thai text
2. English translation
3. Vocabulary from the text
4. Source (s)
5. Your names, numbers (NOT the student ID numbers) and section
6. BE CREATIVE! (However, you must use only paper to make your handout. Other materials such as plastic, cloth, etc are not allowed.)

Note:
1. The presentation should not be more than 10 minutes long.
2. Choose the best speaker(s).
3. For the PowerPoint presentation, make sure that the letters are big, easy to read and in appropriate colors. Don’t put too much information on one slide.
4. Any typing or spelling mistakes are not acceptable.
5. BE INTERESTING!

**DO THE PRESENTATION IN THAI**
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ห้อง 372 แปลไทย-อังกฤษ โครงการวัฒนธรรมไทย เส้นทาง:1. หาข้อความภาษาไทยและอังกฤษเกี่ยวกับข้อมูลด้านวัฒนธรรมไทยที่คุณสนใจ (ภาษาอังกฤษควรจะแปลตรงรุ่นไทย ตรวจสอบให้แน่ใจว่า ข้อความที่อยู่ในความยาวที่เหมาะสม คุณสามารถปรับความยาว หรือสรุปให้เหมาะกับความต้องการ) อย่าลืมอ้างอิงแหล่งที่มา (s)2. รายการออกคำศัพท์ที่น่าสนใจจากข้อความ (อย่างน้อย 5 คำ)3. จับคู่ข้อความต้นฉบับประโยคโดยประโยคและการแปล4. วางแผนการนำเสนอข้อมูลที่ได้5. ให้เอกสารและแบบฟอร์มการประเมินสำหรับเพื่อนของคุณ เอกสารประกอบคำบรรยายควรมี:1. ข้อความภาษาไทย2. แปล3. คำศัพท์จากข้อความ4. ต้นฉบับ (s)5. ของคุณ หมายเลข (ไม่หมายนักเรียนเลข ID) และชื่อส่วนมีความคิดสร้างสรรค์ (อย่างไรก็ตาม คุณต้องได้กระดาษเท่านั้นเพื่อให้บรรยาย วัสดุอื่น ๆ เช่นพลาสติก ผ้า ฯลฯ ไม่ได้) หมายเหตุ:1. การนำเสนอไม่ควรยาวเกิน 10 นาที2. เลือกผู้พูดที่ดีที่สุด3. การนำเสนอ PowerPoint ให้แน่ใจว่า ตัวอักษรที่มีขนาดใหญ่ อ่านง่ายและสีที่เหมาะสม ไม่ใส่ข้อมูลมากเกินไปบนภาพนิ่งหนึ่ง4.พิมพ์ หรือการสะกดคำผิดไม่ยอมรับรับน่าสนใจ ** ทำงานนำเสนอในไทย **
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

EN 372 ไทยภาษาอังกฤษโครงการวัฒนธรรมไทยทิศทาง: 1 ค้นหาข้อความภาษาไทยและภาษาอังกฤษเกี่ยวกับลักษณะของวัฒนธรรมไทยที่คุณเป็นที่สนใจ (รุ่นภาษาอังกฤษควรจะแปลตรงของฉบับภาษาไทย. ตรวจสอบข้อความที่อยู่ในระยะเวลาที่เหมาะสม. คุณสามารถปรับความยาวหรือสรุปว่าเพื่อให้เหมาะกับความต้องการของคุณ.) อย่าลืมที่จะอ้างอิงแหล่งที่มา (s) 2 ออกรายการคำศัพท์ที่น่าสนใจจากข้อความ (อย่างน้อย 5 คำ) 3 คู่แปลและประโยคข้อความเดิมโดยประโยค. 4 วางแผนนำเสนอข้อมูลที่คุณได้มี. 5 ให้เอกสารประกอบคำบรรยายและรูปแบบการประเมินผลสำหรับเพื่อนของคุณ. เอกสารประกอบคำบรรยายควรจะรวมถึง: 1 ข้อความภาษาไทย2 แปลภาษาอังกฤษ3 คำศัพท์จากข้อความ4 แหล่งที่มา (s) 5 ชื่อของคุณหมายเลข (ไม่ใช่หมายเลขประจำตัวนักศึกษา) และมาตรา6 มีความคิดสร้างสรรค์! (อย่างไรก็ตามคุณต้องใช้กระดาษเท่านั้นที่จะทำให้เอกสารของคุณวัสดุอื่น ๆ เช่นพลาสติก, ผ้า ฯลฯ ไม่ได้รับอนุญาต..) หมายเหตุ: 1 นำเสนอไม่ควรเกิน 10 นาทียาว. 2 เลือกลำโพงที่ดีที่สุด (s). 3 สำหรับงานนำเสนอ PowerPoint ให้แน่ใจว่าตัวอักษรที่มีขนาดใหญ่อ่านง่ายและในสีที่เหมาะสม อย่าใส่ข้อมูลที่มากเกินไปในหนึ่งสไลด์. 4 ใด ๆ การพิมพ์หรือการสะกดคำผิดพลาดไม่เป็นที่ยอมรับ. 5 จะน่าสนใจ! ** หนำเสนอในภาษาไทย **

























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
EN 372 ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ การแปลโครงการวัฒนธรรมไทยเส้นทาง :1 . หาข้อความทั้งหมดในภาษาไทยและภาษาอังกฤษเกี่ยวกับแง่มุมของวัฒนธรรมไทยที่คุณสนใจ ( ฉบับภาษาอังกฤษ ต้องแปลโดยตรงของภาษาไทย ให้แน่ใจว่าข้อความที่อยู่ในความยาวที่เหมาะสม คุณสามารถปรับความยาวหรือสรุปได้เพื่อให้เหมาะกับความต้องการของคุณ . ) อย่าลืมอ้างอิงแหล่งที่มา ( s )2 . รายการคำศัพท์ที่น่าสนใจจากข้อความ ( อย่างน้อย 5 คำ )3 . คู่แปลและต้นฉบับข้อความประโยคโดยประโยค4 . แผนการนำเสนอข้อมูลที่คุณมี5 . ให้ฟรี และแบบสำหรับเพื่อนของคุณเอกสารที่ควรจะรวมถึง :1 . ภาษาไทยข้อความ2 . การแปล ภาษาอังกฤษ3 . ศัพท์จากข้อความ4 . แหล่งที่มา ( s )5 . ชื่อของคุณหมายเลข ( ID จำนวนนักศึกษา ) และส่วน6 . เป็นความคิดสร้างสรรค์ ! ( อย่างไรก็ตาม คุณต้องใช้กระดาษเท่านั้น เพื่อทำให้เอกสารของคุณ วัสดุอื่นๆ เช่น พลาสติก ผ้า ฯลฯ จะไม่ได้รับอนุญาต )หมายเหตุ :1 . การนำเสนอ ไม่ควรเกิน 10 นาที2 . เลือกลำโพงที่ดีที่สุด ( s )3 . สำหรับ PowerPoint การนำเสนอ ให้แน่ใจว่า ตัวอักษรใหญ่ อ่านง่าย และในสีที่เหมาะสม อย่าใส่ข้อมูลที่มากเกินไปในหนึ่งสไลด์4 . ใด ๆที่พิมพ์หรือสะกดผิดจะไม่ยอมรับ5 . เป็นที่น่าสนใจ !* * * * * * * งานในไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: