Papa Tao's furious, you better go back.Dialogue: 0,0:31:03.80,0:31:05. การแปล - Papa Tao's furious, you better go back.Dialogue: 0,0:31:03.80,0:31:05. ไทย วิธีการพูด

Papa Tao's furious, you better go b

Papa Tao's furious, you better go back.
Dialogue: 0,0:31:03.80,0:31:05.90,Default,,0,0,0,,But I need to work on the ad.
Dialogue: 0,0:31:06.17,0:31:07.84,Default,,0,0,0,,We don't have to do it tonight.
Dialogue: 0,0:31:07.84,0:31:10.41,Default,,0,0,0,,When Leo and Jia Gai XianNcome in tomorrow
Dialogue: 0,0:31:10.41,0:31:14.04,Default,,0,0,0,,I'm sure the four of us will come upNwith a great ad.
Dialogue: 0,0:31:14.04,0:31:16.65,Default,,0,0,0,,So you should just go home now.
Dialogue: 0,0:31:17.85,0:31:18.72,Default,,0,0,0,,Bye bye.
Dialogue: 0,0:31:18.72,0:31:20.22,Default,,0,0,0,,{i1}Aren't you coming back with me?{i0}
Dialogue: 0,0:31:20.22,0:31:23.02,Default,,0,0,0,,{i1}I'll go back after I've walked Xu Mi Bao.{i0}
Dialogue: 0,0:31:31.63,0:31:33.03,Default,,0,0,0,,We're here, Master.
Dialogue: 0,0:31:33.03,0:31:35.63,Default,,0,0,0,,Do you want me to go in with you?
Dialogue: 0,0:31:35.63,0:31:39.14,Default,,0,0,0,,No, if the Taos think you're here to chaseNthem to repay their debts
Dialogue: 0,0:31:39.14,0:31:40.80,Default,,0,0,0,,then it won't work out.
Dialogue: 0,0:31:40.80,0:31:42.27,Default,,0,0,0,,I'll go by myself.
Dialogue: 0,0:31:42.27,0:31:44.01,Default,,0,0,0,,Then I'll wait for you near the park.
Dialogue: 0,0:31:44.01,0:31:45.71,Default,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:31:50.31,0:31:53.72,Default,,0,0,0,,Dad, what's wrong with you?
Dialogue: 0,0:31:56.65,0:31:58.69,Default,,0,0,0,,What's wrong with your hand?
Dialogue: 0,0:32:00.39,0:32:04.03,Default,,0,0,0,,Here, see for yourself.
Dialogue: 0,0:32:04.39,0:32:06.16,Default,,0,0,0,,What's that?
Dialogue: 0,0:32:06.16,0:32:08.63,Default,,0,0,0,,This afternoon when your dad was writingNa prescription for a patient
Dialogue: 0,0:32:08.63,0:32:13.50,Default,,0,0,0,,he got a paper cut and bled.
Dialogue: 0,0:32:15.94,0:32:19.38,Default,,0,0,0,,That's what you meant by not feeling well?
Dialogue: 0,0:32:20.88,0:32:23.35,Default,,0,0,0,,- It hurts.N- Yeah, paper cuts really hurt!
Dialogue: 0,0:32:23.35,0:32:24.45,Default,,0,0,0,,Let me kiss it better.
Dialogue: 0,0:32:24.98,0:32:26.65,Default,,0,0,0,,Where are you going?
Dialogue: 0,0:32:27.48,0:32:30.89,Default,,0,0,0,,How can you go outNwearing such ugly pants?
Dialogue: 0,0:32:30.89,0:32:34.86,Default,,0,0,0,,Girls should always wearNa skirt and high heels.
Dialogue: 0,0:32:34.86,0:32:36.79,Default,,0,0,0,,No wonder she can't find a husband.
Dialogue: 0,0:32:36.79,0:32:38.06,Default,,0,0,0,,Alright.
Dialogue: 0,0:32:40.40,0:32:42.70,Default,,0,0,0,,OZ is in great danger right now.
Dialogue: 0,0:32:42.70,0:32:46.14,Default,,0,0,0,,It's much more important to find jobsNthan to find a husband!
Dialogue: 0,0:32:46.14,0:32:48.57,Default,,0,0,0,,The business is doing poorly?
Dialogue: 0,0:32:49.01,0:32:52.11,Default,,0,0,0,,But I'll keep hanging on.
Dialogue: 0,0:32:53.44,0:32:55.14,Default,,0,0,0,,Tao Zi.
Dialogue: 0,0:32:57.85,0:32:59.68,Default,,0,0,0,,It's your brother's dream.
Dialogue: 0,0:32:59.68,0:33:02.65,Default,,0,0,0,,You must hang in there, okay?
Dialogue: 0,0:33:07.36,0:33:09.46,Default,,0,0,0,,I'll get it.
Dialogue: 0,0:33:20.37,0:33:22.67,Default,,0,0,0,,Lu Tian Xing?
Dialogue: 0,0:33:23.97,0:33:26.54,Default,,0,0,0,,What? You want to take revenge on me?
Dialogue: 0,0:33:26.54,0:33:28.38,Default,,0,0,0,,Revenge?
Dialogue: 0,0:33:29.21,0:33:31.75,Default,,0,0,0,,I know we had some misunderstandingsNbetween us...
Dialogue: 0,0:33:31.75,0:33:33.88,Default,,0,0,0,,How did you know where I live?
Dialogue: 0,0:33:33.88,0:33:35.62,Default,,0,0,0,,Are your parents home?
Dialogue: 0,0:33:35.62,0:33:38.72,Default,,0,0,0,,I need to speak to them about something.
Dialogue: 0,0:33:38.72,0:33:41.02,Default,,0,0,0,,You want to talk to my parents?
Dialogue: 0,0:33:41.02,0:33:42.56,Default,,0,0,0,,I already said sorry.
Dialogue: 0,0:33:42.56,0:33:44.13,Default,,0,0,0,,They don't need to know.
Dialogue: 0,0:33:44.13,0:33:45.66,Default,,0,0,0,,Who is it?
Dialogue: 0,0:33:45.66,0:33:46.66,Default,,0,0,0,,Mr. Tao.
Dialogue: 0,0:33:46.66,0:33:49.60,Default,,0,0,0,,You want chiropractic therapy, young lad?
Dialogue: 0,0:33:49.60,0:33:52.50,Default,,0,0,0,,We're closed, come again tomorrow.
Dialogue: 0,0:33:53.64,0:33:55.81,Default,,0,0,0,,His muscles are really tense.
Dialogue: 0,0:33:55.81,0:33:59.38,Default,,0,0,0,,Don't forget to exercise inNaddition to working.
Dialogue: 0,0:33:59.64,0:34:02.18,Default,,0,0,0,,I... I'm not looking for a chiropractor.
Dialogue: 0,0:34:02.18,0:34:04.38,Default,,0,0,0,,Mom, he's such a mean guy.
Dialogue: 0,0:34:04.38,0:34:06.98,Default,,0,0,0,,He actually came to my house to takeNrevenge on me.
Dialogue: 0,0:34:06.98,0:34:08.48,Default,,0,0,0,,Revenge?
Dialogue: 0,0:34:08.48,0:34:11.22,Default,,0,0,0,,How dare you come here alone to takeNrevenge on my daughter?
Dialogue: 0,0:34:11.22,0:34:14.49,Default,,0,0,0,,So what did Tao Zi do to you?
Dialogue: 0,0:34:15.56,0:34:18.93,Default,,0,0,0,,Can you let me finish first?
Dialogue: 0,0:34:18.93,0:34:22.17,Default,,0,0,0,,I'm the CEO of Tian Ji Advertising,NLu Tian Xing.
Dialogue: 0,0:34:27.10,0:34:31.67,Default,,0,0,0,,I've actually come to talk to you aboutNOZ Advertising.
Dialogue: 0,0:34:31.67,0:34:33.78,Default,,0,0,0,,Can we talk inside?
Dialogue: 0,0:34:33.78,0:34:35.14,Default,,0,0,0,,Not really.
Dialogue: 0,0:34:36.38,0:34:38.92,Default,,0,0,0,,So Uncle Tao, Auntie Tao...
Dialogue: 0,0:34:39.15,0:34:42.79,Default,,0,0,0,,do you understand what I mean?
Dialogue: 0,0:34:43.85,0:34:45.92,Default,,0,0,0,,What I'm trying to say is
Dialogue: 0,0:34:45.92,0:34:49.43,Default,,0,0,0,,Miss Tao's been working very hard inNmanaging OZ Advertising.
Dialogue: 0,0:34:49.43,0:34:53.90,Default,,0,0,0,,I also heard it's experiencingNsome financial difficulty.
Dialogue: 0,0:34:53.90,0:34:56.67,Default,,0,0,0,,Since I own 30 percent of OZ's shares...
Dialogue: 0,0:34:57.37,0:34:58.94,Default,,0,0,0,,by doing this...
Dialogue: 0,0:34:59.74,0:35:01.97,Default,,0,0,0,,I'm saving OZ.
Dialogue: 0,0:35:01.97,0:35:04.91,Default,,0,0,0,,Why don't you just sell OZ to me?
Dialogue: 0,0:35:05.07,0:35:07.98,Default,,0,0,0,,So what do you think?
Dialogue: 0,0:35:19.76,0:35:21.99,Default,,0,0,0,,Papa Tao.
Dialogue: 0,0:35:22.29,0:35:24.16,Default,,0,0,0,,Tao Zi.
Dialogue: 0,0:35:27.16,0:35:29.47,Default,,0,0,0,,I don't care if you're the CEO!
Dialogue: 0,0:35:29.47,0:35:32.30,Default,,0,0,0,,I'll never sell my son's company toNa bastard like you!
Dialogue: 0,0:35:32.30,0:35:34.40,Default,,0,0,0,,You're dead meat!
Dialogue: 0,0:35:39.21,0:35:41.64,Default,,0,0,0,,Get out! Don't ever let me see you again!
Dialogue: 0,0:35:41.64,0:35:43.68,Default,,0,0,0,,Okay, fine.
Dialogue: 0,0:36:19.95,0:36:22.52,Default,,0,0,0,,Master, how did it go?
Dialogue: 0,0:36:25.66,0:36:29.23,Default,,0,0,0,,- That family's really weird.N- They are.
Dialogue: 0,0:36:29.23,0:36:32.60,Default,,0,0,0,,They've got weapons all around the house.
Dialogue: 0,0:36:32.60,0:36:36.23,Default,,0,0,0,,Can you tell me what they do for a livingNbeforehand next time?
Dialogue: 0,0:36:36.23,0:36:38.47,Default,,0,0,0,,I didn't tell you on purpose.
Dialogue: 0,0:36:38.70,0:36:40.50,Default,,0,0,0,,Since you're used to being pampered
Dialogue: 0,0:36:40.50,0:36:42.91,Default,,0,0,0,,a little scare every now and thenNis good for you.
Dialogue: 0,0:36:42.91,0:36:44.91,Default,,0,0,0,,You think so?
Dialogue: 0,0:36:46.44,0:36:48.91,Default,,0,0,0,,So they're not selling, right?
Dialogue: 0,0:36:51.55,0:36:53.95,Default,,0,0,0,,So how are you going to help OZ?
Dialogue: 0,0:36:56.99,0:36:58.59,Default,,0,0,0,,I have no idea.
Dialogue: 0,0:36:58.59,0:37:01.02,Default,,0,0,0,,I'll have to think of something else.
Dialogue: 0,0:37:01.02,0:37:04.46,Default,,0,0,0,,Luckily, I still have three months.
Dialogue: 0,0:37:04.89,0:37:06.80,Default,,0,0,0,,Let's go home.
Dialogue: 0,0:37:31.79,0:37:35.56,Default,,0,0,0,,Why would that creep own brother'sNcompany shares?
Dialogue: 0,0:37:35.69,0:37:37.16,Default,,0,0,0,,Didn't you know?
Dialogue: 0,0:37:37.16,0:37:39.06,Default,,0,0,0,,When your brother passed away
Dialogue: 0,0:37:39.06,0:37:42.47,Default,,0,0,0,,since I'm a Chinese herbalistNand your mom's a chiropractor
Dialogue: 0,0:37:42.47,0:37:45.47,Default,,0,0,0,,we didn't know how to look after OZ at all.
Dialogue: 0,0:37:45.47,0:37:48.61,Default,,0,0,0,,At that time, Leo had just graduated
Dialogue: 0,0:37:48.61,0:37:51.44,Default,,0,0,0,,so all he did was film
Dialogue: 0,0:37:51.44,0:37:53.44,Default,,0,0,0,,and knew nothing aboutNbusiness management.
Dialogue: 0,0:37:53.44,0:37:55.91,Default,,0,0,0,,So we couldn't keep up the business.
Dialogue: 0,0:37:55.91,0:37:59.48,Default,,0,0,0,,I had no choice but to askNLu Tian Xing's father
Dialogue: 0,0:37:59.48,0:38:02.25,Default,,0,0,0,,to help us out.
Dialogue: 0,0:38:02.25,0:38:05.46,Default,,0,0,0,,How did you know Lu Tian Xing's father?
Dialogue: 0,0:38:05.79,0:38:09.36,Default,,0,0,0,,Their butler's an old friend of mine.
Dialogue: 0,0:38:10.99,0:38:14.03,Default,,0,0,0,,Since no one was there to take chargeNof your brother's business
Dialogue: 0,0:38:14.03,0:38:18.60,Default,,0,0,0,,your dad used his networks toNask Mr. Lu to lend us money.
Dialogue: 0,0:38:18.60,0:38:21.20,Default,,0,0,0,,But we couldn't accept his money for nothing.
Dialogue: 0,0:38:21.20,0:38:25.71,Default,,0,0,0,,That's why your dad gave themN30 percent of OZ's shares.
Dialogue: 0,0:38:29.05,0:38:33.08,Default,,0,0,0,,So that's what happened.
Dialogue: 0,0:38:35.12,0:38:39.06,Default,,0,0,0,,Things can be so unpredictable.
Dialogue: 0,0:38:40.99,0:38:44.43,Default,,0,0,0,,I can't believe that son of his actually cameNto our house
Dialogue: 0,0:38:44.43,0:38:46.03,Default,,0,0,0,,and said he wants to buy off the company.
Dialogue: 0,0:38:46.03,0:38:48.50,Default,,0,0,0,,How dare him!
Dialogue: 0,0:38:48.50,0:38:53.20,Default,,0,0,0,,But no one from their family has ever comeNto ask about OZ before.
Dialogue: 0,0:38:53.20,0:38:55.31,Default,,0,0,0,,I
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปาป้าเต่าของปล่องไฟ คุณดีไปกลับไป
โต้: 0, 0:31:03.80, 0:31:05.90 เริ่มต้น 0, 0, 0 แต่ต้องการทำงาน ad.
โต้: 0, 0:31:06.17, 0:31:07.84 เริ่มต้น 0, 0, 0 เราไม่จำเป็นต้องทำคืนนี้
เจรจา: 0, 0:31:07.84, 0:31:10.41 เริ่มต้น 0, 0, 0 เจีย Gai XianNcome ในวันพรุ่งนี้และเมื่อลีโอ
เจรจา: 0, 0:31:10.41, 0:31:14.04 เริ่มต้น 0, 0, 0ปาป้าเต่าของปล่องไฟ คุณดีไปกลับไป
โต้: 0, 0:31:03.80, 0:31:05.90 เริ่มต้น 0, 0, 0 แต่ต้องการทำงาน ad.
โต้: 0, 0:31:06.17, 0:31:07.84 เริ่มต้น 0, 0, 0 เราไม่จำเป็นต้องทำคืนนี้
เจรจา: 0, 0:31:07.84, 0:31:10.41 เริ่มต้น 0, 0, 0 เจีย Gai XianNcome ในวันพรุ่งนี้และเมื่อลีโอ
เจรจา: 0, 0:31:10.41, 0:31:14.04 เริ่มต้น 0, 0, 0แน่ 4 เราจะมา upNwith ad. ดี
โต้: 0, 0:31:14.04, 0:31:16.65 เริ่มต้น 0, 0, 0 ดังนั้นคุณควรเพียงไปบ้านนี้
โต้: 0, 0:31:17.85, 0:31:18.72 เริ่มต้น 0, 0, 0 ลาก่อนลาก่อน
เจรจา: 0,0:31:18.72,0:31:20.22,Default,,0,0,0,,{i1}Aren't คุณกลับมากับฉัน{ i0}
Dialogue: 0,0:31:20.22,0:31:23.02,Default,,0,0,0,,{i1}I'll ไปกลับหลังจากฉันได้เดิน Xu Mi Bao{ i0}
Dialogue: 0, 0:31:31.63, 0:31:33.03 เริ่มต้น 0, 0, 0 เราจะ โท
โต้: 0, 0:31:33.03, 0:31:35.63 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณต้องให้ผมไปกับคุณ?
โต้: 0, 0:31:35.63, 0:31:39.14 เริ่มต้น 0, 0, 0 ไม่ ถ้าเต่าคิดว่า คุณจะมา chaseNthem ชำระหนี้
โต้: 0, 0:31:39.14, 0:31:40.80 เริ่มต้น 0, 0, 0 แล้วมันจะไม่ได้ออก
โต้: 0, 0:31:40.80, 0:31:42.27 เริ่มต้น 0, 0, 0I'll go by myself.
Dialogue: 0,0:31:42.27,0:31:44.01,Default,,0,0,0,,Then I'll wait for you near the park.
Dialogue: 0,0:31:44.01,0:31:45.71,Default,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:31:50.31,0:31:53.72,Default,,0,0,0,,Dad, what's wrong with you?
Dialogue: 0,0:31:56.65,0:31:58.69,Default,,0,0,0,,What's wrong with your hand?
Dialogue: 0,0:32:00.39,0:32:04.03,Default,,0,0,0,,Here, see for yourself.
พูดคุย: 0, 0:32:04.39, 0:32:06.16 เริ่มต้น 0, 0, 0 เป็นที่?
โต้: 0, 0:32:06.16, 0:32:08.63 เริ่มต้น 0, 0, 0 บ่ายนี้เมื่อคุณพ่อได้ writingNa ใบสั่งยาสำหรับผู้ป่วย
เจรจา: 0, 0:32:08.63, 0:32:13.50 เริ่มต้น 0, 0, 0 เขามีกระดาษตัด และคราวที่แล้ว
เจรจา: 0, 0:32:15.94, 0:32:19.38 เริ่มต้น 0, 0, 0 ที่คุณตั้งใจ โดยไม่สบาย?
โต้: 0, 0:32:20.88, 0:32:23.35 เริ่มต้น0,0,0, -มันเจ็บ. N - ใช่ กระดาษตัดจริง ๆ เจ็บ!
โต้: 0, 0:32:23.35, 0:32:24.45 เริ่มต้น 0, 0, 0 ให้ฉันจูบมันดีกว่ากัน
โต้: 0, 0:32:24.98, 0:32:26.65 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณจะไปไหน?
เจรจา: 0, 0:32:27.48, 0:32:30.89 เริ่มต้น 0, 0, 0 วิธีที่คุณสามารถไป outNwearing กางเกงนั้นน่าเกลียด?
โต้: 0, 0:32:30.89, 0:32:34.86 เริ่มต้น 0, 0, 0 หญิงควรเสมอ wearNa กระโปรงและรองเท้าส้นสูงได้
บทสนทนา: 0, 0:32:34.86, 0:32:36.79 เริ่มต้น 0, 0, 0 เสน่ห์ที่เธอไม่สามารถหาสามีได้
เจรจา: 0, 0:32:36.79, 0:32:38.06 เริ่มต้น 0, 0, 0, Alright.
เจรจา: 0, 0:32:40.40, 0:32:42.70 เริ่มต้น 0, 0, 0, OZ เป็นอันตรายขวาตอนนี้ได้
เจรจา: 0, 0:32:42.70, 0:32:46.14 เริ่มต้น 0, 0, 0 มันเป็นสิ่งสำคัญมากในการค้นหา jobsNthan หาสามี!
เจรจา: 0, 0:32:46.14, 0:32:48.57 เริ่มต้น 0, 0, 0การดำเนินธุรกิจที่ไม่ดี?
โต้: 0, 0:32:49.01, 0:32:52.11 เริ่มต้น 0, 0, 0 แต่ฉันจะให้แขวนบน
โต้: 0, 0:32:53.44, 0:32:55.14 เริ่มต้น 0, 0, 0 เต่าซิ
โต้: 0, 0:32:57.85, 0:32:59.68 เริ่มต้น 0, 0, 0 มันเป็นความฝันของพี่
โต้: 0, 0:32:59.68, 0:33:02.65 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณต้องแขวน มี ล่ะ?
โต้: 0, 0:33:07.36, 0:33:09.46 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันจะได้รับมัน
เจรจา: 0,0:33:20.37, 0:33:22.67 เริ่มต้น 0, 0, 0 ลูเทียนซิง?
โต้: 0, 0:33:23.97, 0:33:26.54 เริ่มต้น 0, 0, 0 อะไร คุณต้องการจะแก้แค้นฉัน?
เจรจา: 0, 0:33:26.54, 0:33:28.38 เริ่มต้น 0, 0, 0 แก้แค้น?
เจรจา: 0, 0:33:29.21, 0:33:31.75 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันรู้ว่า เรามีบาง misunderstandingsNbetween เรา...
โต้: 0, 0:33:31.75, 0:33:33.88 เริ่มต้น 0, 0, 0 ว่าคุณทราบที่ฉันอยู่?
เจรจา: 0, 0:33:33.88, 0:33:35.62 เริ่มต้น 0, 0, 0 มีพ่อแม่บ้าน?
โต้: 0, 0:33:35.62, 0:33:38.72 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันต้องการพูดเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขา
โต้: 0, 0:33:38.72, 0:33:41.02 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณต้องการพูดคุยกับพ่อ?
โต้: 0, 0:33:41.02, 0:33:42.56 เริ่มต้น 0, 0, 0 ผมว่า ขออภัย
โต้: 0, 0:33:42.56, 0:33:44.13 เริ่มต้น 0, 0, 0 พวกเขาไม่จำเป็นต้องรู้
โต้: 0, 0:33:44.130:33:45.66 เริ่มต้น 0, 0, 0 ที่เป็น?
โต้: 0, 0:33:45.66, 0:33:46.66 เริ่มต้น 0, 0, 0 นายเต่า
โต้: 0, 0:33:46.66, 0:33:49.60 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณต้องการรักษาด้วยไคโรแพรคติก เด็ก?
โต้: 0, 0:33:49.60, 0:33:52.50 เริ่มต้น 0, 0, 0 ปิด มาอีกพรุ่งนี้
โต้: 0, 0:33:53.64, 0:33:55.81 เริ่มต้น 0, 0, 0 กล้ามเนื้อของเขาได้จริง ๆ กาล
โต้: 0, 0:33:55.81, 0:33:59.38 เริ่มต้น 00,0,, อย่าลืมออกกำลังกาย inNaddition ไปทำงาน
โต้: 0, 0:33:59.64, 0:34:02.18 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉัน... ไม่หาหมอนวด
โต้: 0, 0:34:02.18, 0:34:04.38 เริ่มต้น 0, 0, 0 หม่อม เขาเป็นคนเฉลี่ย
โต้: 0, 0:34:04.38, 0:34:06.98 เริ่มต้น 0, 0, 0 จริงมาบ้านของฉันกับ takeNrevenge บน me.
โต้: 0, 0:34:06.98, 0:34:08.48 เริ่มต้น 0, 0, 0 แก้แค้น?
เจรจา: 0,0:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Papa Tao's furious, you better go back.
Dialogue: 0,0:31:03.80,0:31:05.90,Default,,0,0,0,,But I need to work on the ad.
Dialogue: 0,0:31:06.17,0:31:07.84,Default,,0,0,0,,We don't have to do it tonight.
Dialogue: 0,0:31:07.84,0:31:10.41,Default,,0,0,0,,When Leo and Jia Gai XianNcome in tomorrow
Dialogue: 0,0:31:10.41,0:31:14.04,Default,,0,0,0,,I'm sure the four of us will come upNwith a great ad.
Dialogue: 0,0:31:14.04,0:31:16.65,Default,,0,0,0,,So you should just go home now.
Dialogue: 0,0:31:17.85,0:31:18.72,Default,,0,0,0,,Bye bye.
Dialogue: 0,0:31:18.72,0:31:20.22,Default,,0,0,0,,{i1}Aren't you coming back with me?{i0}
Dialogue: 0,0:31:20.22,0:31:23.02,Default,,0,0,0,,{i1}I'll go back after I've walked Xu Mi Bao.{i0}
Dialogue: 0,0:31:31.63,0:31:33.03,Default,,0,0,0,,We're here, Master.
Dialogue: 0,0:31:33.03,0:31:35.63,Default,,0,0,0,,Do you want me to go in with you?
Dialogue: 0,0:31:35.63,0:31:39.14,Default,,0,0,0,,No, if the Taos think you're here to chaseNthem to repay their debts
Dialogue: 0,0:31:39.14,0:31:40.80,Default,,0,0,0,,then it won't work out.
Dialogue: 0,0:31:40.80,0:31:42.27,Default,,0,0,0,,I'll go by myself.
Dialogue: 0,0:31:42.27,0:31:44.01,Default,,0,0,0,,Then I'll wait for you near the park.
Dialogue: 0,0:31:44.01,0:31:45.71,Default,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:31:50.31,0:31:53.72,Default,,0,0,0,,Dad, what's wrong with you?
Dialogue: 0,0:31:56.65,0:31:58.69,Default,,0,0,0,,What's wrong with your hand?
Dialogue: 0,0:32:00.39,0:32:04.03,Default,,0,0,0,,Here, see for yourself.
Dialogue: 0,0:32:04.39,0:32:06.16,Default,,0,0,0,,What's that?
Dialogue: 0,0:32:06.16,0:32:08.63,Default,,0,0,0,,This afternoon when your dad was writingNa prescription for a patient
Dialogue: 0,0:32:08.63,0:32:13.50,Default,,0,0,0,,he got a paper cut and bled.
Dialogue: 0,0:32:15.94,0:32:19.38,Default,,0,0,0,,That's what you meant by not feeling well?
Dialogue: 0,0:32:20.88,0:32:23.35,Default,,0,0,0,,- It hurts.N- Yeah, paper cuts really hurt!
Dialogue: 0,0:32:23.35,0:32:24.45,Default,,0,0,0,,Let me kiss it better.
Dialogue: 0,0:32:24.98,0:32:26.65,Default,,0,0,0,,Where are you going?
Dialogue: 0,0:32:27.48,0:32:30.89,Default,,0,0,0,,How can you go outNwearing such ugly pants?
Dialogue: 0,0:32:30.89,0:32:34.86,Default,,0,0,0,,Girls should always wearNa skirt and high heels.
Dialogue: 0,0:32:34.86,0:32:36.79,Default,,0,0,0,,No wonder she can't find a husband.
Dialogue: 0,0:32:36.79,0:32:38.06,Default,,0,0,0,,Alright.
Dialogue: 0,0:32:40.40,0:32:42.70,Default,,0,0,0,,OZ is in great danger right now.
Dialogue: 0,0:32:42.70,0:32:46.14,Default,,0,0,0,,It's much more important to find jobsNthan to find a husband!
Dialogue: 0,0:32:46.14,0:32:48.57,Default,,0,0,0,,The business is doing poorly?
Dialogue: 0,0:32:49.01,0:32:52.11,Default,,0,0,0,,But I'll keep hanging on.
Dialogue: 0,0:32:53.44,0:32:55.14,Default,,0,0,0,,Tao Zi.
Dialogue: 0,0:32:57.85,0:32:59.68,Default,,0,0,0,,It's your brother's dream.
Dialogue: 0,0:32:59.68,0:33:02.65,Default,,0,0,0,,You must hang in there, okay?
Dialogue: 0,0:33:07.36,0:33:09.46,Default,,0,0,0,,I'll get it.
Dialogue: 0,0:33:20.37,0:33:22.67,Default,,0,0,0,,Lu Tian Xing?
Dialogue: 0,0:33:23.97,0:33:26.54,Default,,0,0,0,,What? You want to take revenge on me?
Dialogue: 0,0:33:26.54,0:33:28.38,Default,,0,0,0,,Revenge?
Dialogue: 0,0:33:29.21,0:33:31.75,Default,,0,0,0,,I know we had some misunderstandingsNbetween us...
Dialogue: 0,0:33:31.75,0:33:33.88,Default,,0,0,0,,How did you know where I live?
Dialogue: 0,0:33:33.88,0:33:35.62,Default,,0,0,0,,Are your parents home?
Dialogue: 0,0:33:35.62,0:33:38.72,Default,,0,0,0,,I need to speak to them about something.
Dialogue: 0,0:33:38.72,0:33:41.02,Default,,0,0,0,,You want to talk to my parents?
Dialogue: 0,0:33:41.02,0:33:42.56,Default,,0,0,0,,I already said sorry.
Dialogue: 0,0:33:42.56,0:33:44.13,Default,,0,0,0,,They don't need to know.
Dialogue: 0,0:33:44.13,0:33:45.66,Default,,0,0,0,,Who is it?
Dialogue: 0,0:33:45.66,0:33:46.66,Default,,0,0,0,,Mr. Tao.
Dialogue: 0,0:33:46.66,0:33:49.60,Default,,0,0,0,,You want chiropractic therapy, young lad?
Dialogue: 0,0:33:49.60,0:33:52.50,Default,,0,0,0,,We're closed, come again tomorrow.
Dialogue: 0,0:33:53.64,0:33:55.81,Default,,0,0,0,,His muscles are really tense.
Dialogue: 0,0:33:55.81,0:33:59.38,Default,,0,0,0,,Don't forget to exercise inNaddition to working.
Dialogue: 0,0:33:59.64,0:34:02.18,Default,,0,0,0,,I... I'm not looking for a chiropractor.
Dialogue: 0,0:34:02.18,0:34:04.38,Default,,0,0,0,,Mom, he's such a mean guy.
Dialogue: 0,0:34:04.38,0:34:06.98,Default,,0,0,0,,He actually came to my house to takeNrevenge on me.
Dialogue: 0,0:34:06.98,0:34:08.48,Default,,0,0,0,,Revenge?
Dialogue: 0,0:34:08.48,0:34:11.22,Default,,0,0,0,,How dare you come here alone to takeNrevenge on my daughter?
Dialogue: 0,0:34:11.22,0:34:14.49,Default,,0,0,0,,So what did Tao Zi do to you?
Dialogue: 0,0:34:15.56,0:34:18.93,Default,,0,0,0,,Can you let me finish first?
Dialogue: 0,0:34:18.93,0:34:22.17,Default,,0,0,0,,I'm the CEO of Tian Ji Advertising,NLu Tian Xing.
Dialogue: 0,0:34:27.10,0:34:31.67,Default,,0,0,0,,I've actually come to talk to you aboutNOZ Advertising.
Dialogue: 0,0:34:31.67,0:34:33.78,Default,,0,0,0,,Can we talk inside?
Dialogue: 0,0:34:33.78,0:34:35.14,Default,,0,0,0,,Not really.
Dialogue: 0,0:34:36.38,0:34:38.92,Default,,0,0,0,,So Uncle Tao, Auntie Tao...
Dialogue: 0,0:34:39.15,0:34:42.79,Default,,0,0,0,,do you understand what I mean?
Dialogue: 0,0:34:43.85,0:34:45.92,Default,,0,0,0,,What I'm trying to say is
Dialogue: 0,0:34:45.92,0:34:49.43,Default,,0,0,0,,Miss Tao's been working very hard inNmanaging OZ Advertising.
Dialogue: 0,0:34:49.43,0:34:53.90,Default,,0,0,0,,I also heard it's experiencingNsome financial difficulty.
Dialogue: 0,0:34:53.90,0:34:56.67,Default,,0,0,0,,Since I own 30 percent of OZ's shares...
Dialogue: 0,0:34:57.37,0:34:58.94,Default,,0,0,0,,by doing this...
Dialogue: 0,0:34:59.74,0:35:01.97,Default,,0,0,0,,I'm saving OZ.
Dialogue: 0,0:35:01.97,0:35:04.91,Default,,0,0,0,,Why don't you just sell OZ to me?
Dialogue: 0,0:35:05.07,0:35:07.98,Default,,0,0,0,,So what do you think?
Dialogue: 0,0:35:19.76,0:35:21.99,Default,,0,0,0,,Papa Tao.
Dialogue: 0,0:35:22.29,0:35:24.16,Default,,0,0,0,,Tao Zi.
Dialogue: 0,0:35:27.16,0:35:29.47,Default,,0,0,0,,I don't care if you're the CEO!
Dialogue: 0,0:35:29.47,0:35:32.30,Default,,0,0,0,,I'll never sell my son's company toNa bastard like you!
Dialogue: 0,0:35:32.30,0:35:34.40,Default,,0,0,0,,You're dead meat!
Dialogue: 0,0:35:39.21,0:35:41.64,Default,,0,0,0,,Get out! Don't ever let me see you again!
Dialogue: 0,0:35:41.64,0:35:43.68,Default,,0,0,0,,Okay, fine.
Dialogue: 0,0:36:19.95,0:36:22.52,Default,,0,0,0,,Master, how did it go?
Dialogue: 0,0:36:25.66,0:36:29.23,Default,,0,0,0,,- That family's really weird.N- They are.
Dialogue: 0,0:36:29.23,0:36:32.60,Default,,0,0,0,,They've got weapons all around the house.
Dialogue: 0,0:36:32.60,0:36:36.23,Default,,0,0,0,,Can you tell me what they do for a livingNbeforehand next time?
Dialogue: 0,0:36:36.23,0:36:38.47,Default,,0,0,0,,I didn't tell you on purpose.
Dialogue: 0,0:36:38.70,0:36:40.50,Default,,0,0,0,,Since you're used to being pampered
Dialogue: 0,0:36:40.50,0:36:42.91,Default,,0,0,0,,a little scare every now and thenNis good for you.
Dialogue: 0,0:36:42.91,0:36:44.91,Default,,0,0,0,,You think so?
Dialogue: 0,0:36:46.44,0:36:48.91,Default,,0,0,0,,So they're not selling, right?
Dialogue: 0,0:36:51.55,0:36:53.95,Default,,0,0,0,,So how are you going to help OZ?
Dialogue: 0,0:36:56.99,0:36:58.59,Default,,0,0,0,,I have no idea.
Dialogue: 0,0:36:58.59,0:37:01.02,Default,,0,0,0,,I'll have to think of something else.
Dialogue: 0,0:37:01.02,0:37:04.46,Default,,0,0,0,,Luckily, I still have three months.
Dialogue: 0,0:37:04.89,0:37:06.80,Default,,0,0,0,,Let's go home.
Dialogue: 0,0:37:31.79,0:37:35.56,Default,,0,0,0,,Why would that creep own brother'sNcompany shares?
Dialogue: 0,0:37:35.69,0:37:37.16,Default,,0,0,0,,Didn't you know?
Dialogue: 0,0:37:37.16,0:37:39.06,Default,,0,0,0,,When your brother passed away
Dialogue: 0,0:37:39.06,0:37:42.47,Default,,0,0,0,,since I'm a Chinese herbalistNand your mom's a chiropractor
Dialogue: 0,0:37:42.47,0:37:45.47,Default,,0,0,0,,we didn't know how to look after OZ at all.
Dialogue: 0,0:37:45.47,0:37:48.61,Default,,0,0,0,,At that time, Leo had just graduated
Dialogue: 0,0:37:48.61,0:37:51.44,Default,,0,0,0,,so all he did was film
Dialogue: 0,0:37:51.44,0:37:53.44,Default,,0,0,0,,and knew nothing aboutNbusiness management.
Dialogue: 0,0:37:53.44,0:37:55.91,Default,,0,0,0,,So we couldn't keep up the business.
Dialogue: 0,0:37:55.91,0:37:59.48,Default,,0,0,0,,I had no choice but to askNLu Tian Xing's father
Dialogue: 0,0:37:59.48,0:38:02.25,Default,,0,0,0,,to help us out.
Dialogue: 0,0:38:02.25,0:38:05.46,Default,,0,0,0,,How did you know Lu Tian Xing's father?
Dialogue: 0,0:38:05.79,0:38:09.36,Default,,0,0,0,,Their butler's an old friend of mine.
Dialogue: 0,0:38:10.99,0:38:14.03,Default,,0,0,0,,Since no one was there to take chargeNof your brother's business
Dialogue: 0,0:38:14.03,0:38:18.60,Default,,0,0,0,,your dad used his networks toNask Mr. Lu to lend us money.
Dialogue: 0,0:38:18.60,0:38:21.20,Default,,0,0,0,,But we couldn't accept his money for nothing.
Dialogue: 0,0:38:21.20,0:38:25.71,Default,,0,0,0,,That's why your dad gave themN30 percent of OZ's shares.
Dialogue: 0,0:38:29.05,0:38:33.08,Default,,0,0,0,,So that's what happened.
Dialogue: 0,0:38:35.12,0:38:39.06,Default,,0,0,0,,Things can be so unpredictable.
Dialogue: 0,0:38:40.99,0:38:44.43,Default,,0,0,0,,I can't believe that son of his actually cameNto our house
Dialogue: 0,0:38:44.43,0:38:46.03,Default,,0,0,0,,and said he wants to buy off the company.
Dialogue: 0,0:38:46.03,0:38:48.50,Default,,0,0,0,,How dare him!
Dialogue: 0,0:38:48.50,0:38:53.20,Default,,0,0,0,,But no one from their family has ever comeNto ask about OZ before.
Dialogue: 0,0:38:53.20,0:38:55.31,Default,,0,0,0,,I
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันแน่ใจว่าพวกเราทั้งสี่จะมา N เยี่ยมโฆษณา
บทสนทนา : 0,0:31:14.04,0:31:16.65 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ดังนั้นคุณควรจะกลับบ้านได้แล้ว 0,0:31:17.85,0:31:18.72 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , บ๊าย บาย
0,0:31:18.72,0:31:20.22 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , แล้ว , { i } คุณไม่กลับไปกับผม { i1 }
บทสนทนา : 0,0:31:20.22,0:31:23.02 เริ่มต้น 0,0,0 , , , { i1 } ฉันจะกลับไปหลังจากเดิน ซู มิ เปา { i0 }
Dialogue :พ่อเต่าโกรธ คุณกลับไปดีกว่า
0,0:31:03.80,0:31:05.90 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , , แต่ฉันต้องการที่จะทำงานในบทโฆษณา
: 0,0:31:06.17,0:31:07.84 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , เราไม่ควรทำมันนะ 0,0:31:07.84,0:31:10.41 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , เมื่อสิงห์และเจีย ไก่เซียน N ในวันพรุ่งนี้
0,0:31:10.41,0:31:14.04 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , ,ฉันแน่ใจว่าพวกเราทั้งสี่จะมา N เยี่ยมโฆษณา
บทสนทนา : 0,0:31:14.04,0:31:16.65 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ดังนั้นคุณควรจะกลับบ้านได้แล้ว 0,0:31:17.85,0:31:18.72 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , บ๊าย บาย
0,0:31:18.72,0:31:20.22 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , แล้ว , { i } คุณไม่กลับไปกับผม { i1 }
บทสนทนา : 0,0:31:20.22,0:31:23.02 เริ่มต้น 0,0,0 , , , { i1 } ฉันจะกลับไปหลังจากเดิน ซู มิ เปา { i0 }
Dialogue :0,0:31:31.63,0:31:33.03 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , เราอยู่ที่นี่ อาจารย์
บทสนทนา : 0,0:31:33.03,0:31:35.63 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , อยากให้ฉันเข้าไปกับเธอ
0,0:31:35.63,0:31:39.14 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , ไม่ ถ้า อบต. คิดว่าคุณมาที่นี่เพื่อไล่ให้เค้าชดใช้หนี้ของตน 0,0:31:39.14,0:31:40.80 เริ่มต้นบทสนทนา
, , , 0,0,0 , , แล้วมันไม่เวิร์ค
บทสนทนา : 0,0:31:40.80,0:31:42.27 เริ่มต้น 0,0,0 , , , ,ผมจะไปเอง 0,0:31:42.27,0:31:44.01 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , งั้นผมก็จะรอคุณใกล้กับสวนสาธารณะ 0,0:31:44.01,0:31:45.71 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , โอเค .
บทสนทนา : 0,0:31:50.31,0:31:53.72 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , พ่อ , เกิดอะไรขึ้นกับคุณ ?
0,0:31:56.65,0:31:58.69 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , เกิดอะไรขึ้นกับมือ
0,0:32:00.39,0:32:04.03 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ที่นี่ , ดูเอง
.บทสนทนา : 0,0:32:04.39,0:32:06.16 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , นั่นอะไร ?
0,0:32:06.16,0:32:08.63 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ตอนบ่าย ตอนที่พ่อเธอถูกเขียนใบสั่งยาให้คนไข้
บทสนทนา : 0,0:32:08.63,0:32:13.50 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , เขาได้รับการตัดกระดาษและเบลด .
บทสนทนา : 0,0:32:15.94,0:32:19.38 เริ่มต้น , 0,0,0 , , นั่นคือสิ่งที่คุณหมายถึงโดยไม่สบายเหรอ ?
0,0:32:20.88,0:32:23.35 เริ่มต้นบทสนทนา ,0,0,0 , - เจ็บจัง N - ใช่ , กระดาษบาดเจ็บจริงๆ !
0,0:32:23.35,0:32:24.45 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ให้ฉันจูบได้ดี บทสนทนาเริ่มต้น 0,0:32:24.98,0:32:26.65
, , , 0,0,0 , คุณกำลังจะไปไหน ?
0,0:32:27.48,0:32:30.89 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , วิธีที่คุณสามารถไปใส่กางเกง น่าเกลียดชะมัด
0,0:32:30.89,0:32:34.86 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ผู้หญิงควรสวมกระโปรง และรองเท้าส้นสูง N .
บทสนทนา : 0,0:32:34.86,0:32:36.79 เริ่มต้น , 0,0,0 , ไม่น่าแปลกใจที่เธอจะหาสามี .
บทสนทนา : 0,0:32:36.79,0:32:38.06 เริ่มต้น , 0,0,0 , , ไม่เป็นไร .
บทสนทนา : 0,0:32:40.40,0:32:42.70 เริ่มต้น , 0,0,0 , ออซกำลังตกอยู่ในอันตรายตอนนี้
บทสนทนา : 0,0:32:42.70,0:32:46.14 เริ่มต้น 0,0,0 , มัน , , ที่สำคัญกว่าการหางาน N เพื่อหาสามี
0,0:32:46.14,0:32:48.57 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , ,ธุรกิจกำลังแย่ ?
0,0:32:49.01,0:32:52.11 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , แต่ผมจะเก็บแขวนบน เริ่มต้นบทสนทนา 0,0:32:53.44,0:32:55.14
, , , 0,0,0 , Tao Zi .
บทสนทนา : 0,0:32:57.85,0:32:59.68 เริ่มต้น , 0,0,0 , , มันเป็นความฝันของน้อง 0,0:32:59.68,0:33:02.65 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , คุณจะต้องแขวน ในนั้น , โอเค ?
0,0:33:07.36,0:33:09.46 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , ฉันจะได้รับมัน .
บทสนทนา : 0,0 :33:20.37,0:33:22.67 เริ่มต้น , 0,0,0 , Lu Tian Xing ?
0,0:33:23.97,0:33:26.54 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , อะไร ? คุณต้องการจะแก้แค้นฉันเหรอ ?
0,0:33:26.54,0:33:28.38 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , แก้แค้น
0,0:33:29.21,0:33:31.75 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , ผมรู้ เรามีความเข้าใจผิดระหว่างเรา . . . . . . .
0,0:33:31.75,0:33:33.88 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , , , คุณรู้ได้ยังไงว่าฉันอยู่ที่นี่ ?
บทสนทนา : 0,0:33 :33.88,0:33:35.62 เริ่มต้น , 0,0,0 , พ่อแม่เธออยู่บ้านมั้ย ?
บทสนทนา : 0,0:33:35.62,0:33:38.72 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ฉันต้องการที่จะพูดคุยกับพวกเขาเกี่ยวกับสิ่งที่ .
บทสนทนา : 0,0:33:38.72,0:33:41.02 เริ่มต้น , 0,0,0 , คุณต้องการที่จะพูดกับพ่อแม่ของฉัน
บทสนทนา : 0,0:33:41.02,0:33:42.56 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ฉันบอกแล้วไงว่าขอโทษ 0,0:33:42.56,0:33:44.13 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , พวกเขาไม่จำเป็นต้องรู้ .
: 44.13 0,0:33: , บทสนทนา0:33:45.66 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , มันเป็นใคร ?
0,0:33:45.66,0:33:46.66 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , นายเต๋า
บทสนทนา : 0,0:33:46.66,0:33:49.60 เริ่มต้น , 0,0,0 , คุณต้องการ การรักษาไคโรแพรคติกหนุ่มน้อย ?
0,0:33:49.60,0:33:52.50 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , เราก็ปิดแล้ว พรุ่งนี้มาใหม่นะ .
บทสนทนา : 0,0:33:53.64,0:33:55.81 เริ่มต้น , 0,0,0 , กล้ามเนื้อของเขาจริง ๆเครียด . . .
0,0:33:55.81,0:33:59.38 เริ่มต้นบทสนทนา , , , 00,0 , , อย่าลืมที่จะออกกำลังกายใน naddition ทำงาน .
บทสนทนา : 0,0:33:59.64,0:34:02.18 เริ่มต้น 0,0,0 , , , . . . ฉันกำลังมองหาหมอนวด 0,0:34:02.18,0:34:04.38 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , แม่ เขาเป็นคนใจร้าย .
: 0,0:34:04.38,0:34:06.98 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , จริง ๆ แล้วเขามาหาที่บ้านเพื่อเอา nrevenge ฉัน .
บทสนทนา : 0,0:34:06.98,0:34:08.48 เริ่มต้น , 0,0,0 , แก้แค้น ?
บทสนทนา : 0,0 :34:08.48,0:34:11.22 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ทำไมคุณมาคนเดียวจะ nrevenge ลูกสาวฉัน ?
0,0:34:11.22,0:34:14.49 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , แล้ว เถาจื่อทำเพื่อคุณ ?
0,0:34:15.56,0:34:18.93 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , คุณสามารถให้ฉันพูดจบก่อน
0,0:34:18.93,0:34:22.17 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 ฉัน CEO ของโฆษณาเทียนจี N nlu เถียนซิง .
: 0,0:34:27.10,0:34: 31.67 , บทสนทนาเริ่มต้น 0,0,0 , , , ฉันมาเพื่อที่จะคุยกับคุณเกี่ยวกับโฆษณา noz .
บทสนทนา : 0,0:34:31.67,0:34:33.78 เริ่มต้น , 0,0,0 , เราสามารถพูดได้ภายใน
0,0:34:33.78,0:34:35.14 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , ไม่ได้จริงๆ .
บทสนทนา : 0,0:34:36.38,0:34:38.92 เริ่มต้น , 0,0,0 ดังนั้นลุงเต่า น้าเต่า . . . . . . .
0,0:34:39.15,0:34:42.79 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , คุณเข้าใจใช่มั้ยว่าฉันหมายถึงอะไร
0,0:34:43.85,0:34: 45.92 บทสนทนา ,เริ่มต้น , 0,0,0 , สิ่งที่ฉันพยายามจะพูดคือ
บทสนทนา : 0,0:34:45.92,0:34:49.43 เริ่มต้น , 0,0,0 , คุณเต๋า ทำงานหนักมากใน nmanaging โฆษณา Oz .
บทสนทนา : 0,0:34:49.43,0:34:53.90 เริ่มต้น 0,0,0 , , , ผมได้ยิน N มันประสบกับปัญหาทางการเงิน 0,0:34:53.90,0:34:56.67
บทสนทนา , เริ่มต้น 0,0,0 , , , เพราะผมเอง 30 เปอร์เซ็นต์ของออนซ์ของหุ้น . . . . . . .
0,0:34:57.37,0:34:58.94 เริ่มต้นบทสนทนา , , ,0,0,0 , ทำแบบนี้ . . . . . . .
0,0:34:59.74,0:35:01.97 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , ฉันบันทึกบทสนทนาเริ่มต้น 0,0:35:01.97,0:35:04.91 .
, , , 0,0,0 , , ทำไมคุณไม่ขาย ออซ ให้ฉัน
0,0:35:05.07,0:35:07.98 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 ดังนั้นสิ่งที่คุณคิดว่า ?
0,0:35:19.76,0:35:21.99 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , พ่อเต๋า
บทสนทนา : 0,0:35:22.29,0:35:24.16 เริ่มต้น , 0,0,0 , Tao Zi .
: 29.47 0,0:35:27.16,0:35: , บทสนทนาเริ่มต้น 0,0,0 , , , ฉันไม่ดูแลถ้าคุณเป็น CEO !
0,0:35:29.47,0:35:32.30 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , ฉันก็จะไม่ขายบริษัทของลูกชายของฉัน N เลวเหมือนคุณ
บทสนทนา : 0,0:35:32.30,0:35:34.40 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , เธอตายแน่ !
0,0:35:39.21,0:35:41.64 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ออกไป ! อย่าให้ฉันเจอเธออีก
0,0:35:41.64,0:35:43.68 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , โอเค .
บทสนทนา : 0,0:36:19 .95,0:36:22.52 เริ่มต้น , 0,0,0 , อาจารย์ เป็นไงบ้าง ?
0,0:36:25.66,0:36:29.23 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , - ที่เป็นครอบครัวแปลกจริงๆ N พวกเขา .
บทสนทนา : 0,0:36:29.23,0:36:32.60 เริ่มต้น , 0,0,0 , พวกเขาได้มี อาวุธ ทั้งหมดรอบ ๆบ้าน 0,0:36:32.60,0:36:36.23 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , คุณสามารถบอกสิ่งที่พวกเขาทำสำหรับ อยู่ nbeforehand ในครั้งต่อไป ?
0,0:36:36.23,0:36:38.47 เริ่มต้นบทสนทนา , 0 ,0,0 , ฉันไม่ได้บอกคุณในวัตถุประสงค์ 0,0:36:38.70,0:36:40.50 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , เพราะคุณเคยถูก pampered
บทสนทนา : 0,0:36:40.50,0:36:42.91 เริ่มต้น , 0,0,0 , เล็ก ๆน้อย ๆทำให้ทุกคนตอนนี้แล้ว N มันดีสำหรับคุณ .
บทสนทนา : 0,0:36:42.91,0:36:44.91 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , คุณคิดงั้นเหรอ ?
0,0:36:46.44,0:36:48.91 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 ดังนั้นพวกเขาไม่ได้ขายใช่ไหม
บทสนทนา : 0,0:36:51.55,0:36:53 .95 , เริ่มต้น , 0,0,0 , , แล้วคุณจะช่วยออส
0,0:36:56.99,0:36:58.59 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ฉันไม่รู้ .
บทสนทนา : 0,0:36:58.59,0:37:01.02 เริ่มต้น 0,0,0 , , , ผมจะต้องคิดอย่างอื่น 0,0:37:01.02,0:37:04.46 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , โชคดีที่ผมยังได้สามเดือน เริ่มต้นบทสนทนา 0,0:37:04.89,0:37:06.80
, , , 0,0,0 , , กลับบ้านกันเถอะ 0,0:37:31.79,0:37:35.56 เริ่มต้นบทสนทนา :
, ,0,0,0 , , , ทำไมนายนั้นเอง น้องชายของบริษัทหุ้น ?
บทสนทนา : 0,0:37:35.69,0:37:37.16 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , คุณไม่รู้เหรอ ?
0,0:37:37.16,0:37:39.06 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , เมื่อพี่จากไป
บทสนทนา : 0,0:37:39.06,0:37:42.47 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , เพราะผมเป็นจีนปรุงยา N แม่ของคุณเป็นหมอดัดสันหลัง
บทสนทนา : 0,0:37:42.47,0:37:45.47 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , ,0:37:55.91,0:37:59.48 เริ่มต้น , 0,0,0 , , ผมไม่มีทางเลือก แต่ต้องถามพ่อ
บทสนทนาของ nlu เถียนซิง : 0,0:37:59.48,0:38:02.25 เริ่มต้น , 0,0,0 , ที่จะช่วยเรา 0,0:38:02.25,0:38:05.46 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , คุณรู้ได้อย่างไรว่าพ่อของลูเถียนซิง ?
0,0:38:05.79,0:38:09.36 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , พ่อบ้านของตนเป็นเพื่อนเก่าของฉัน 0,0:38:10.99,0:38:14.03
บทสนทนาเริ่มต้น 0,0,0 , , , ,เราไม่รู้วิธีดูแลออซเลย
0,0:37:45.47,0:37:48.61 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , เวลาที่ลีโอ เพิ่งจบบทสนทนาเริ่มต้น 0,0:37:48.61,0:37:51.44
, , , 0,0,0 ดังนั้นทั้งหมดที่เขาทำ คือภาพยนตร์บทสนทนา
: 0,0:37:51.44,0:37:53.44 เริ่มต้น , 0,0,0 และรู้อะไรเกี่ยวกับการจัดการ ธุระ .
บทสนทนา : 0,0:37:53.44,0:37:55.91 เริ่มต้น , 0,0,0 ดังนั้นเราไม่สามารถติดตามธุรกิจ บทสนทนา :
0เมื่อไม่มีใครจะรับผิดชอบ N ในการสนทนาธุรกิจ
พี่ชายของคุณ : 0,0:38:14.03,0:38:18.60 เริ่มต้น , 0,0,0 , พ่อใช้เครือข่ายของเขา N คุณลูให้เรายืมเงิน 0,0:38:18.60,0:38:21.20 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , แต่เราไม่สามารถยอมรับเงินของเขาเลย
Dialogue : 0,0:38:21.20,0:38:25.71 เริ่มต้น 0,0,0 , , , ว่าทำไมพ่อเธอให้ N อีก 30 เปอร์เซ็นต์ของ OZ
บทสนทนา : 0,0:38 : หุ้น29.05,0:38:33.08 เริ่มต้น , 0,0,0 , , เกิดอะไรขึ้น 0,0:38:35.12,0:38:39.06 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , สิ่งที่สามารถคาดเดาไม่ได้ .
บทสนทนา : 0,0:38:40.99,0:38:44.43 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ผมไม่อยากจะเชื่อเลยว่าลูกชายของเขามา N บทสนทนาของเราบ้าน
: 0,0:38:44.43,0:38:46.03 ค่า , , , 0,0,0 , และกล่าวว่าเขาต้องการที่จะซื้อจาก บริษัท 0,0:38:46.03,0:38:48.50
บทสนทนาเริ่มต้น 0,0,0 , , , ,เขากล้าดียังไง !
0,0:38:48.50,0:38:53.20 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 แต่ไม่มีใครจากครอบครัวของพวกเขาได้เคยเข้ามาถาม N เกี่ยวกับออสก่อน
0,0:38:53.20,0:38:55.31 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , ผม , ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: