Members of Thai society have been urged to join the campaign to stop a การแปล - Members of Thai society have been urged to join the campaign to stop a ไทย วิธีการพูด

Members of Thai society have been u

Members of Thai society have been urged to join the campaign to stop all forms of violence against women and girls and to be aware of problems involving domestic and family violence.

Thailand has designated the month of November as the campaign month of no violence against women and girls, in line with the United Nations Declaration on the Elimination of Violence against Women.

The Minister of Social Development and Human Security, Mrs. Paveena Hongsakula, spoke about the campaign to end domestic and family violence in the weekly program “Yingluck Government Meets the People” on 16 November 2013.

25 November is observed as the International Day of No Violence against Women. It is also known as “White Ribbon Day,” with the white ribbon as the symbol of anti-violence against women. Thailand ratified the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women in 1985, as well as its Optional Protocol in 2000. It is also committed to attaining the Millennium Development Goals by 2015, which includes Promoting Gender Equality and Empowering Women.

Thailand has also ratified the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (UNTOC) and Protocol to Prevent, Suppress, and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing UNTOC. On 17 October 2013, Her Royal Highness Princess Bajrakitiyabha Mahidol, Thai Ambassador to the Republic of Austria and Permanent Representative of Thailand to the United Nations in Vienna, deposited on behalf of Thailand the two instruments of ratification with the representative of the Secretary-General of the United Nations. The Convention and the Protocol entered into force for Thailand on 16 November 2013.

Violence against women and girls appears in several forms, such as domestic, structural, and cultural violence. Not many victims have come out to seek help and ask for justice. Family violence, in particular, becomes a hidden danger, since a large number of abused women are too embarrassed or frightened to speak up for their rights.

In an effort to help women suffering from violence, Thailand on 9 April 2013 set up a One-Stop Crisis Center, which also offers immediate assistance to children, older persons, and people with disabilities. The center focuses on solving social problems and providing social assistance to these people on a full-cycle basis. Among the social problems are human trafficking, child labor, teenage pregnancy, and various forms of violence against women, children, disabled persons, and the elderly.

The One-Stop Crisis Center, which is operated by the Ministry of Social Development and Human Security, received 11,764 complaints from 11 July to 13 November 2013. Out of these complaints, 819 were related to domestic and family violence. The center provides physical and mental treatments, legal assistance, and recovery and rehabilitation with multidisciplinary teams to help affected people.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สมาชิกของสังคมไทยได้รับการกระตุ้นให้เข้าร่วมการรณรงค์หยุดความรุนแรงต่อผู้หญิงและเด็กหญิงในทุกรูปแบบ และตระหนักถึงปัญหาที่เกี่ยวข้องกับความรุนแรงภายในประเทศ และครอบครัว ประเทศไทยได้กำหนดให้เดือนพฤศจิกายนเป็นเดือนส่งเสริมการขายไม่มีความรุนแรงต่อผู้หญิงและเด็กหญิง ตามปฏิญญาสหประชาชาติในการกำจัดความรุนแรงต่อผู้หญิง พูดรัฐมนตรีว่าการกระทรวงพัฒนาสังคมและรักษาความปลอดภัยบุคคล นางเดชราหงสกุล เกี่ยวกับแคมเปญจะสิ้นสุดภายในประเทศ และครอบครัวความรุนแรงในโปรแกรมรายสัปดาห์ "Yingluck รัฐบาลตรงผู้" บน 16 2013 พฤศจิกายน ย่อย 25 พฤศจิกายนเป็นนานาชาติวันของไม่มีความรุนแรงต่อสตรี ได้หรือที่เรียกว่า "White Ribbon Day ด้วยริบบิ้นสีขาวเป็นสัญลักษณ์ของการต่อต้านความรุนแรงต่อผู้หญิง ไทยสำคัญอนุสัญญาว่าด้วยการขจัดรูปแบบทั้งหมดของเลือกปฏิบัติต่อสตรีในปี 1985 ตลอดจนของโพรโทคอลที่เลือกใน 2000 ก็ยังมุ่งมั่นที่จะบรรลุเป้าหมายการพัฒนามิลเลนเนียม โดย 2015 ซึ่งรวมถึงการส่งเสริมเพศความเสมอภาคและกระจายอำนาจผู้หญิง ประเทศไทยยังมีสำคัญอนุสัญญาสหประชาชาติต่อต้านอาชญากรรมข้ามชาติ (UNTOC) และโพรโทคอลเพื่อป้องกัน Suppress และลงโทษการค้ามนุษย์ในคน โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้หญิง และ เด็ก การใช้ UNTOC บน 17 2013 ตุลาคม มหิดลพระเจ้าหลานเธอเจ้าฟ้าหญิงเธอ แอมบา สเดอร์ไทยกับสาธารณรัฐออสเตรีย และผู้ แทนถาวรแห่งประเทศไทยกับสหประชาชาติในกรุงเวียนนา ฝากในนามของประเทศไทยให้สัตยาบันมือสองพร้อมตัวแทนของเลขาธิการสหประชาชาติ การประชุมและโพรโทคอลเข้าสู่กองทัพสำหรับประเทศไทยในปี 2013 16 พฤศจิกายน ความรุนแรงต่อผู้หญิงและเด็กหญิงปรากฏขึ้นในแบบฟอร์มต่าง ๆ เช่นความรุนแรงในประเทศ โครงสร้าง และวัฒนธรรม เหยื่อจำนวนมากไม่ได้ออกให้ความช่วยเหลือ และขอความยุติธรรม ความรุนแรงในครอบครัว กลายเป็น อันตรายที่ซ่อนอยู่ โดยเฉพาะ เนื่องจากจำนวนสตรีที่ถูกทารุณกรรมจะอาย หรือกลัวที่จะพูดค่าสิทธิของพวกเขาเกินไป ในความพยายามที่จะช่วยผู้หญิงที่ทุกข์ทรมานจากความรุนแรง 9 2013 เมษายนของประเทศไทยตั้งขึ้นยังต้องวิกฤตศูนย์ ที่ยัง เสนอความช่วยเหลือทันที กับเด็ก คนเก่า คนพิการ ศูนย์กลางมุ่งเน้นแก้ปัญหาสังคม และช่วยเหลือสังคมให้คนเหล่านี้ตามฤดูกาลเต็ม ปัญหาสังคมในหมู่มนุษย์ แรงงานเด็ก วัยรุ่นตั้งครรภ์ และแบบฟอร์มต่าง ๆ ของความรุนแรงต่อผู้หญิง เด็ก คนพิการ และผู้สูงอายุ ต้องวิกฤตตัว ซึ่งดำเนินการ โดยกระทรวงพัฒนาสังคมและความปลอดภัยของมนุษย์ ได้รับร้องเรียน 11,764 จาก 11 กรกฎาคมกับ 13 2013 พฤศจิกายน จากข้อร้องเรียนเหล่านี้ 819 ถูกเกี่ยวข้องกับความรุนแรงภายในประเทศ และครอบครัว ตัวช่วยให้การรักษากาย และจิตใจ ความช่วย เหลือทางกฎหมาย และกู้คืน และฟื้นฟูกับทีม multidisciplinary เพื่อช่วยให้ผู้ได้รับผลกระทบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Members of Thai society have been urged to join the campaign to stop all forms of violence against women and girls and to be aware of problems involving domestic and family violence.

Thailand has designated the month of November as the campaign month of no violence against women and girls, in line with the United Nations Declaration on the Elimination of Violence against Women.

The Minister of Social Development and Human Security, Mrs. Paveena Hongsakula, spoke about the campaign to end domestic and family violence in the weekly program “Yingluck Government Meets the People” on 16 November 2013.

25 November is observed as the International Day of No Violence against Women. It is also known as “White Ribbon Day,” with the white ribbon as the symbol of anti-violence against women. Thailand ratified the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women in 1985, as well as its Optional Protocol in 2000. It is also committed to attaining the Millennium Development Goals by 2015, which includes Promoting Gender Equality and Empowering Women.

Thailand has also ratified the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (UNTOC) and Protocol to Prevent, Suppress, and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing UNTOC. On 17 October 2013, Her Royal Highness Princess Bajrakitiyabha Mahidol, Thai Ambassador to the Republic of Austria and Permanent Representative of Thailand to the United Nations in Vienna, deposited on behalf of Thailand the two instruments of ratification with the representative of the Secretary-General of the United Nations. The Convention and the Protocol entered into force for Thailand on 16 November 2013.

Violence against women and girls appears in several forms, such as domestic, structural, and cultural violence. Not many victims have come out to seek help and ask for justice. Family violence, in particular, becomes a hidden danger, since a large number of abused women are too embarrassed or frightened to speak up for their rights.

In an effort to help women suffering from violence, Thailand on 9 April 2013 set up a One-Stop Crisis Center, which also offers immediate assistance to children, older persons, and people with disabilities. The center focuses on solving social problems and providing social assistance to these people on a full-cycle basis. Among the social problems are human trafficking, child labor, teenage pregnancy, and various forms of violence against women, children, disabled persons, and the elderly.

The One-Stop Crisis Center, which is operated by the Ministry of Social Development and Human Security, received 11,764 complaints from 11 July to 13 November 2013. Out of these complaints, 819 were related to domestic and family violence. The center provides physical and mental treatments, legal assistance, and recovery and rehabilitation with multidisciplinary teams to help affected people.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สมาชิกของสังคมไทยได้ถูกกระตุ้นให้เข้าร่วมการรณรงค์เพื่อหยุดทุกรูปแบบของความรุนแรงต่อผู้หญิงและเด็ก และตระหนักถึงปัญหาที่เกี่ยวข้องกับความรุนแรงในครอบครัวในประเทศและ

ประเทศไทยมีเขตเดือนพฤศจิกายนเป็นเดือนรณรงค์ไม่ใช้ความรุนแรงต่อผู้หญิง และผู้หญิงให้สอดคล้องกับปฏิญญาสหประชาชาติว่าด้วยการขจัด ความรุนแรงต่อผู้หญิง . . .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: