Foreign influence[edit]
English cookery has been open to foreign ingredients and influence from as early as the thirteenth century,[53] and in the case of a few foods like sausages from Roman times.[34] The Countess of Leicester, daughter of King John purchased large amounts of cinnamon,[53] while King Edward I ordered large quantities of spices such as pepper and ginger, as well as of what was then an expensive imported luxury, sugar.[54] Dickson Wright refutes the popular idea that spices were used to disguise bad meat, pointing out that this would have been as fatal then as it would be today. She suggests instead that spices were used to hide the taste of salt, which was used to preserve food in the absence of refrigeration.[55]
Panayi introduces his book Spicing Up Britain with the words of the English celebrity cook Fanny Cradock: "The English have never had a cuisine. Even Yorkshire pudding comes from Burgundy."[56] He cites Nicola Humble's observation that in Mrs Beeton's Book of Household Management, there are about the same number of recipes from India as from Wales, Scotland and Ireland together.[57][58] Panayi created controversy by asserting, with evidence, that fish and chips had foreign origins: the fried fish from Jewish cooking, the potato chips from France; the dish only became "an important signifier of national identity"[59] from about 1930.[59] French cuisine powerfully influenced English cooking throughout the nineteenth century, and French celebrity chefs such as the Roux brothers and Raymond Blanc continue to do so in twentyfirst century England.[28]
Receipt To make a Currey the Indian Way from The Art of Cookery by Hannah Glasse, 1747, page 101
Curry was created by the arrival of the British in India in the seventeenth century, beginning as bowls of spicy sauce used, Lizzie Collingham writes, to add "bite to the rather bland flavours of boiled and roasted meats."[60] Hannah Glasse's The Art of Cookery (1747) contains what Clarissa Dickson Wright calls a "famous recipe"[61] which describes how "To make a currey the Indian way"; it flavours chicken with onions fried in butter, the chicken being fried with turmeric, ginger and ground pepper, stewed in its own stock with cream and lemon juice, and served with boiled rice. Dickson Wright comments that she was "a bit sceptical"[61] of this recipe, as it had few of the expected spices, but was "pleasantly surprised by the end result"[61] which had "a very good and interesting flavour".[61] The process of adapting Indian cooking continued for centuries. Anglo-Indian recipes could completely ignore Indian rules of diet, such as by using pork or beef. Some dishes, such as "liver curry, with bacon" were simply ordinary recipes spiced up with ingredients such as curry powder. In other cases like kedgeree, Indian dishes were adapted to British tastes; khichari was a "simple rice and lentil dish".[62] Curry was accepted in almost all Victorian era cookery books, such as Eliza Acton's Modern Cookery for Private Families (1845): she offered recipes for curried sweetbreads and curried macaroni, merging Indian and European foods into standard English cooking. By 1895, curry was included in Dainty Dishes for Slender Incomes, aimed at the poorer classes.[62]
Foreign influence was by no means limited to specific dishes. James Walvin, in his book Fruits of Empire, argues that potatoes, sugar (entirely imported until around 1900 and the growing of sugar beet), tea, and coffee as well as increasing quantities of spices were "Fruits of Empire"[63] that became established in Britain between 1660 and 1800, so that by the nineteenth century "their exotic origins had been lost in the mists of time"[63] and had become "part of the unquestioned fabric of local life".[63][64]
อิทธิพลจากต่างประเทศ [ แก้ไข ]ภาษาอังกฤษ ปรุงอาหารได้เปิดให้ส่วนผสมต่างประเทศและอิทธิพลจากช่วงต้นศตวรรษที่สิบสาม [ 53 ] และกรณีไม่กี่อาหารเช่นไส้กรอกจากสมัยโรมัน [ 34 ] เคานท์เตสแห่งเลสเตอร์ , ลูกสาวของกษัตริย์จอห์นซื้อจำนวนมากของอบเชย [ 53 ] ในขณะที่กษัตริย์เอ็ดเวิร์ดฉันสั่งปริมาณมากของ เครื่องเทศ เช่น พริกไทย ขิง เป็น ของอะไรก็แพง หรู นำเข้า น้ำตาล [ 54 ] ดิกสัน ไรท์ refutes นิยมว่าเครื่องเทศที่ใช้ในการปลอมตัวเนื้อไม่ดี ชี้ให้เห็นว่า นี่คงจะเป็นร้ายแรงแล้วมันจะเป็นในวันนี้ เธอแนะนำแทนว่าเครื่องเทศที่ใช้เพื่อซ่อนรสชาติของเกลือ ซึ่งถูกใช้ในการรักษาอาหารในการขาดงานของแช่แข็ง [ 55 ]panayi แนะนำหนังสือของเขา spicing ขึ้นสหราชอาณาจักร กับคำพูดของพ่อครัวคนดังอังกฤษแฟนนี cradock : " ภาษาอังกฤษไม่เคยชนิด แม้ยอร์คเชอร์ พุดดิ้งมาจากเบอร์กันดี” [ 56 ] เขา cites ของนิโคลา อ่อนน้อมถ่อมตน สังเกตว่าเป็นคุณนายบีเติ้นหนังสือของผู้บริหารที่ใช้ในครัวเรือน มีเกี่ยวกับจำนวนเดียวกันของสูตรจากอินเดีย จาก เวลส์ , สกอตแลนด์และไอร์แลนด์ด้วยกัน [ 57 ] [ 58 ] panayi สร้างความขัดแย้ง โดยยืนยันมีหลักฐาน ว่า ปลา ชิ มีต้นกำเนิดจากต่างประเทศ : ทอดปลาจากการปรุงอาหารของชาวยิว มันฝรั่งทอด จากฝรั่งเศส อาหารจานเดียว กลายเป็น " สำคัญของ signifier เอกลักษณ์แห่งชาติ " [ 59 ] จาก 1930 [ 59 ] อาหารฝรั่งเศสที่ทรงพลังอิทธิพลการทำอาหารภาษาอังกฤษตลอดศตวรรษที่สิบเก้า และเชฟคนดัง ภาษาฝรั่งเศส เช่นรูพี่น้อง Raymond Blanc ต่อไป ทำดังนั้นในศตวรรษที่ twentyfirst อังกฤษ [ 28 ]รับทำ currey ทางอินเดียจากศิลปะของการปรุงอาหารด้วยแว่นตาแบบหน้า 101 , Hannah ,แกงกะหรี่ถูกสร้างขึ้นโดยการมาถึงของอังกฤษในอินเดียในศตวรรษที่สิบเจ็ด , เริ่มต้นเป็นชามของซอสที่ใช้ผัดเผ็ด ลิซซี่ Collingham เขียนเพิ่ม " กัด รสชาติค่อนข้างจืดต้มและเนื้อสัตว์ย่าง " [ 60 ] ฮานากระจกเป็นศิลปะของการปรุงอาหาร ( แบบ ) มีอะไรที่คลาริสซ่า ดิก ไรท์เรียก สูตร " ที่มีชื่อเสียง " [ 61 ] ซึ่งจะอธิบายว่า " เพื่อให้ currey วิธี " อินเดีย มันรสชาติไก่ผัดเนยหอม ไก่ที่ทอด ขิง ขมิ้น และพริกไทยป่น เคี่ยวในหุ้นของตัวเองด้วยครีมมะนาว เสิร์ฟพร้อมกับข้าวต้ม ดิกสัน ไรท์แสดงความคิดเห็นว่าเธอหน่อย " สงสัย " [ 61 ] สูตรนี้มันมีไม่กี่ของคาดเครื่องเทศ แต่ " ประหลาดใจ " จบ " [ 61 ] ซึ่งมี " ที่ดีมากและรส " ที่น่าสนใจ [ 61 ] ขั้นตอนการปรุงอาหารอินเดียอย่างต่อเนื่องมานานหลายศตวรรษ แองโกลอินเดียสูตรอาจไม่สนใจกฎของอินเดียโดยการใช้อาหาร เช่น เนื้อหมู หรือเนื้อวัว อาหารบางอย่าง เช่น แกงตับ เบคอน " เพียงแค่สูตรธรรมดา spiced ขึ้นด้วยวัสดุ เช่น ผงแกงกะหรี่ ในกรณีอื่น ๆเช่น kedgeree อาหารอินเดียถูกดัดแปลงรสชาติ ชาวอังกฤษ khichari เป็น " ข้าวที่เรียบง่ายและถั่วจาน " [ 62 ] แกงก็เป็นที่ยอมรับในยุควิกตอเรีย ปรุงอาหาร หนังสือเกือบทั้งหมด เช่น แอคซ่าทันสมัยการปรุงอาหารสำหรับครอบครัวส่วนตัว ( 1845 ) : เธอเสนอสูตรสำหรับแกง sweetbreads Curried และมะกะโรนี ผสาน อาหารอินเดียและยุโรปในการปรุงอาหารภาษาอังกฤษมาตรฐาน โดย 1895 , แกงอยู่ในจานที่สวยงามสำหรับรายได้เรียว มุ่งเรียนยากจน [ 62 ]อิทธิพลต่างประเทศโดยไม่ จำกัด อาหารที่เฉพาะเจาะจง เจมส์ walvin , ในหนังสือของเขาผลไม้ของจักรวรรดิ แย้งว่า มันฝรั่ง น้ำตาล ( ทั้งหมดนำเข้าจนถึงประมาณ 1900 และการเจริญเติบโตของน้ำตาล ) , ชา กาแฟ รวมทั้งการเพิ่มปริมาณของเครื่องเทศที่ " ผลไม้ของจักรวรรดิ " [ 63 ] ที่เริ่มก่อตั้งขึ้นในอังกฤษระหว่าง 1660 และ 1800 ดังนั้นโดย ๑๙ ศตวรรษ " ของพวกเขาที่แปลกใหม่กำเนิดได้หายไปในหมอกของเวลา " [ 63 ] และได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของสอบถามผ้าท้องถิ่นของชีวิต " [ 63 ] [ 64 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
