แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย ออนไลน์ แปลภาษา แปลข้อความ แปลบทความ แปลเอกสาร แปลประโยคอังกฤษเป็นไทยทั้งประโยค แปลเอกสารภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยทั้งประโยค แปลประโยคอังกฤษเป็นไทย แปลอังกฤษ แปลไทย ฟรี [Translate] English to Thai Translation Translate Translator , ภาษาอังกฤษ มีใช้ในประเทศออสเตรเลีย แคนาดา ไอร์แลนด์ นิวซีแลนด์ สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา ไลบีเรีย เบลีซ แอฟริกาใต้ อินเดีย
In a Facebook post on Saturday, he announced a new program, "Computer Science for All," which will focus on teaching this to students from elementary school through high school.
The program is geared toward helping future generations succeed in the digital economy and increasing the number of girls and minorities in the field.
"[W]e have to make sure all our kids are equipped for the jobs of the future, which means not just being able to work with computers but developing the analytical and coding skills to power our innovation economy," Obama said.
Related: Girls Who Code to give $1 million to underprivileged girls
To fund the program, Obama plans to ask Congress for $4 billion, which would help states increase their computer science budgets, and $100 million, which would go directly to school districts.
An additional $135 million would come from the National Science Foundation and the Corporation for National and Community Service.
The money will be used to train teachers and pay for key instructional materials and resources.
Obama cited the examples of Delaware, Hawaii, Washington, Arkansas, and over 30 school districts that have already incorporated computer science in their curriculum.
Related: Microsoft is bringing Minecraft into the classroom
Another important step in Obama's plan is to work with the corporate sector to provide more computer science opportunities. He said over 50 organizations had already committed to the program and he urged others to come forward.
Obama has continually emphasized the need for more computer science education.
During his State of the Union address earlier this month, Obama noted the passage of an education bill that gives computer science teachers access to federal funding and enhances Science, Technology, Engineering and Mathematics opportunities.
Obama also started the White House Science Fair and, in 2014, he became the first president to write a line of code.
แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยออนไลน์แปลภาษาแปลข้อความแปลบทความแปลเอกสารแปลประโยคอังกฤษเป็นไทยทั้งประโยค แปลประโยคอังกฤษเป็นไทยแปลอังกฤษแปลไทยฟรี [แปล]
อังกฤษเป็นไทยแปลแปลภาษาแปลภาษาอังกฤษมีใช้ในประเทศออสเตรเลียแคนาดาไอร์แลนด์นิวซีแลนด์สหราชอาณาจักรสหรัฐอเมริกาไลบีเรียเบลีซแอฟริกาใต้อินเดียในการโพสต์ของFacebook เมื่อวันเสาร์ที่เขาประกาศ โปรแกรมใหม่ "วิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์สำหรับทุกคน" ซึ่งจะมุ่งเน้นไปที่การเรียนการสอนนี้ให้กับนักเรียนจากโรงเรียนประถมศึกษาผ่านโรงเรียนมัธยม. โปรแกรมที่จะมุ่งเน้นที่การช่วยให้ลูกหลานในอนาคตประสบความสำเร็จในเศรษฐกิจดิจิตอลและการเพิ่มจำนวนของเด็กผู้หญิงและชนกลุ่มน้อยในสนาม"[W] อีต้องให้แน่ใจว่าเด็ก ๆ ของเราทุกคนมีความพร้อมสำหรับงานในอนาคตซึ่งหมายความว่าไม่เพียง แต่ความสามารถในการทำงานร่วมกับคอมพิวเตอร์ แต่การพัฒนาทักษะในการวิเคราะห์และการเข้ารหัสในการใช้พลังงานเศรษฐกิจนวัตกรรมของเรา" โอบามากล่าว. ที่เกี่ยวข้อง: หญิงรหัสใครที่จะให้ $ 1 ล้านบาทให้กับสาว ๆ ผู้ด้อยโอกาสกองทุนเพื่อการโปรแกรมโอบามามีแผนจะขอให้สภาคองเกรส$ 4 พันล้านซึ่งจะช่วยให้รัฐเพิ่มงบประมาณด้านวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ของพวกเขาและ $ 100,000,000 ซึ่งจะไปโรงเรียน. เพิ่มอีก $ 135,000,000 จะมาจากมูลนิธิวิทยาศาสตร์แห่งชาติและ บริษัท แห่งชาติและบริการชุมชน. เงินที่จะใช้ในการฝึกอบรมครูและชำระเงินสำหรับวัสดุการเรียนการสอนที่สำคัญและทรัพยากร. โอบามาอ้างตัวอย่างของเดลาแวร์, ฮาวาย, วอชิงตันอาร์คันซอและกว่า 30 โรงเรียน เขตที่ได้จัดตั้งขึ้นแล้ววิทยาการคอมพิวเตอร์ในหลักสูตรของพวกเขา. ที่เกี่ยวข้อง: ไมโครซอฟท์จะนำ Minecraft เข้าไปในห้องเรียนอีกขั้นตอนที่สำคัญในแผนของโอบามาคือการทำงานกับภาคธุรกิจที่จะให้โอกาสวิทยาการคอมพิวเตอร์มากขึ้น เขากล่าวว่ากว่า 50 องค์กรที่มีความมุ่งมั่นอยู่แล้วในการเขียนโปรแกรมและเขาเรียกร้องให้คนอื่น ๆ ที่จะมาข้างหน้า. โอบามาได้ให้ความสำคัญอย่างต่อเนื่องความจำเป็นในการศึกษาด้านวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์มากขึ้น. ในระหว่างรัฐของสหภาพที่อยู่เดือนก่อนหน้านี้โอบามาตั้งข้อสังเกตทางเดินของการเรียกเก็บเงินการศึกษาที่ ที่ช่วยให้ครูผู้สอนวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์การเข้าถึงเงินทุนของรัฐบาลกลางและเพิ่มวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีวิศวกรรมและคณิตศาสตร์โอกาส. โอบามาก็เริ่มวิทยาศาสตร์ทำเนียบขาวยุติธรรมและในปี 2014 เขากลายเป็นประธานาธิบดีคนแรกที่เขียนบรรทัดของรหัส
การแปล กรุณารอสักครู่..