In 1688 a dynastic crisis spurred a coup d'état when Narai was on his  การแปล - In 1688 a dynastic crisis spurred a coup d'état when Narai was on his  ไทย วิธีการพูด

In 1688 a dynastic crisis spurred a

In 1688 a dynastic crisis spurred a coup d'état when Narai was on his deathbed. The new king, Petracha (r.1688-1703), seized power with support from factions from within the Siamese royal court that were against foreign interference. At the top of their list of enemies was Constantine who was arrested for treason and beheaded before Narai was even dead. Maria fled for protection to the local French garrison, but was later handed back to Petracha after much diplomatic manoeuvring.

And this is when Maria unexpectedly entered culinary history ...

Since she was returned to Petracha a scorned foreign meddler, she was forced into slavery in the royal kitchen. Not much is known of her life in the intervening years, but by 1703 she had been released from slavery. Interestingly, she stayed working in the royal kitchens and eventually rose to the position of master cook to the Siamese royal court. De Pinha is still famous in Thailand today, credited with popularizing a number of new desserts at the royal court: a baked pudding named "Khanom mo kaeng", and a famous Portuguese dish known as "Fios de ovos" or "golden threads". Many sources say she "introduced" the dishes to Thai cuisine, though it is likely that earlier Portuguese traders were the first to introduce them with their place in Thai cookery later being solidified by de Pinha's work at the court. Fios de ovos is also a popular dish in Brazil, again due to Portuguese colonization.

She received an allowance from the French government in later life and her two sons held posts in the Siamese royal court; one was even given the task of overseeing the building of a European-style pipe organ for the court. Her husband has remained highly controversial in Thai culture, though Maria's image seems to have been rehabilitated. Her service in the king's kitchen, the fact that she stayed on cooking after she was freed, and the tasty new desserts that she is credited with introducing to the Siamese seems to have won her a special place in Thai gastronomic history.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In 1688 a dynastic crisis spurred a coup d'état when Narai was on his deathbed. The new king, Petracha (r.1688-1703), seized power with support from factions from within the Siamese royal court that were against foreign interference. At the top of their list of enemies was Constantine who was arrested for treason and beheaded before Narai was even dead. Maria fled for protection to the local French garrison, but was later handed back to Petracha after much diplomatic manoeuvring. And this is when Maria unexpectedly entered culinary history ... Since she was returned to Petracha a scorned foreign meddler, she was forced into slavery in the royal kitchen. Not much is known of her life in the intervening years, but by 1703 she had been released from slavery. Interestingly, she stayed working in the royal kitchens and eventually rose to the position of master cook to the Siamese royal court. De Pinha is still famous in Thailand today, credited with popularizing a number of new desserts at the royal court: a baked pudding named "Khanom mo kaeng", and a famous Portuguese dish known as "Fios de ovos" or "golden threads". Many sources say she "introduced" the dishes to Thai cuisine, though it is likely that earlier Portuguese traders were the first to introduce them with their place in Thai cookery later being solidified by de Pinha's work at the court. Fios de ovos is also a popular dish in Brazil, again due to Portuguese colonization.
She received an allowance from the French government in later life and her two sons held posts in the Siamese royal court; one was even given the task of overseeing the building of a European-style pipe organ for the court. Her husband has remained highly controversial in Thai culture, though Maria's image seems to have been rehabilitated. Her service in the king's kitchen, the fact that she stayed on cooking after she was freed, and the tasty new desserts that she is credited with introducing to the Siamese seems to have won her a special place in Thai gastronomic history.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ใน 1688 วิกฤตราชวงศ์กระตุ้นการรัฐประหารเมื่อนารายณ์อยู่บนเตียงมรณะ พระราชาองค์ใหม่, Petracha (r.1688-1703) ยึดอำนาจด้วยการสนับสนุนจากกลุ่มจากภายในราชสำนักสยามที่มีต่อการรบกวนจากต่างประเทศ ที่ด้านบนของรายการของพวกเขาของศัตรูถูกคอนสแตนติที่ถูกจับกุมในข้อหากบฏและหัวก่อนนารายณ์ก็ยิ่งตาย มาเรียหนีไปสำหรับการป้องกันให้กับทหารฝรั่งเศสในท้องถิ่น แต่ต่อมาถูกส่งกลับไปยัง Petracha หลังจากหลบหลีกการทูตมาก. และนี่คือเมื่อมาเรียเข้ามาโดยไม่คาดคิดประวัติศาสตร์การทำอาหาร ... เพราะเธอกำลังจะกลับไป Petracha ดูหมิ่นเจ้ากี้เจ้าการต่างประเทศเธอถูกบังคับเป็นทาส ในห้องครัวรอยัล ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักในชีวิตของเธอในปีแทรกแซง แต่ 1703 เธอได้รับการปล่อยตัวออกจากการเป็นทาส ที่น่าสนใจเธออยู่ที่ทำงานในห้องครัวหลวงและในที่สุดก็ขึ้นสู่ตำแหน่งของนายคุกไปยังราชสำนักสยาม de Pinha ยังคงเป็นที่มีชื่อเสียงในประเทศไทยในวันนี้ที่นิยมชมชอบเป็นจำนวนมากของขนมใหม่ในราชสำนัก: พุดดิ้งอบชื่อ "ขนอม MO แก่ง" และจานโปรตุเกสที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักกันในนาม "ฝอยทอง" หรือ "กระทู้ทอง" แหล่งข่าวหลายคนบอกว่าเธอ "แนะนำ" อาหารเพื่ออาหารไทยแม้ว่ามันจะเป็นไปได้ว่าพ่อค้าชาวโปรตุเกสก่อนหน้านี้เป็นคนแรกที่แนะนำให้พวกเขามีสถานที่ในการทำอาหารไทยต่อมาได้รับการเสริมความมั่นคงโดยการทำงาน Pinha ที่ศาล ฝอยทองยังเป็นอาหารที่ได้รับความนิยมในประเทศบราซิลอีกครั้งเนื่องจากการล่าอาณานิคมของโปรตุเกส. เธอได้รับเงินสงเคราะห์จากรัฐบาลฝรั่งเศสในชีวิตในภายหลังและบุตรชายสองคนของเธอยื่นกระทู้ในราชสำนักสยาม; หนึ่งได้รับแม้กระทั่งงานในการกำกับดูแลการสร้างไปป์ออร์แกนสไตล์ยุโรปสำหรับศาล สามีของเธอยังคงมีการถกเถียงกันมากในวัฒนธรรมไทยแม้ว่าภาพของมาเรียดูเหมือนว่าจะได้รับการฟื้นฟู บริการของเธอในห้องครัวของกษัตริย์จริงที่ว่าเธออยู่บนการปรุงอาหารหลังจากที่เธอถูกปล่อยให้เป็นอิสระและขนมหวานแสนอร่อยใหม่ว่าเธอจะให้เครดิตกับแนะนำให้ชาวสยามดูเหมือนว่าจะได้รับรางวัลของเธอเป็นสถานที่พิเศษในประวัติศาสตร์อาหารไทย






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ใน 1691 วิกฤตต่อกระตุ้นรัฐประหารเมื่อนารายณ์ก็สิ้นพระชนม์ กษัตริย์องค์ใหม่ petracha ( r.1688-1703 ) ครองอำนาจ ด้วยการสนับสนุนจากกลุ่มจากภายในราชสำนักสยามที่ต่อต้านการแทรกแซงของต่างประเทศ ที่ด้านบนของรายการของพวกเขาของศัตรูคือ คอนสแตนติน ที่ถูกจับและถูกตัดศีรษะ ก่อนที่ นารายณ์ เป็นกบฏแล้ว มาเรียหลบหนีสำหรับป้องกันกองทัพฝรั่งเศสท้องถิ่น แต่ภายหลังถูกส่งกลับ petracha หลังจากที่ทูตหลบหลีก .และนี้คือเมื่อ มาเรียก็ป้อนประวัติศาสตร์การทำอาหาร . . . . . . .ตั้งแต่เธอกลับมา petracha scorned ต่างประเทศตัวยุ่ง เธอถูกบังคับให้เป็นทาสในครัวหลวง ไม่เป็นที่รู้จักกันมากของชีวิตของเธอที่เข้ามาแทรกแซง แต่โดย 1703 เธอได้รับการปล่อยตัวออกจากการเป็นทาส แต่เธออยู่ทำงานในครัวหลวง และในที่สุดเพิ่มขึ้นถึงตำแหน่งของอาจารย์ทำให้ราชสำนักสยาม . de ) ยังคงเป็นที่มีชื่อเสียงในประเทศไทยวันนี้ เครดิตนิยมจำนวนของขนมใหม่ที่ราชสำนัก : พุดดิ้งอบชื่อ " ขนมหม้อแกง " , และโปรตุเกสจานที่มีชื่อเสียงที่รู้จักกันเป็น " ฝอยทอง " หรือ " โกลเด้น หัวข้อ " แหล่งที่มาบอกว่า " แนะนำ " อาหารไทย อาหาร แม้ว่ามันมีแนวโน้มว่า ก่อนหน้านี้ชาวโปรตุเกสผู้ค้าเป็นคนแรกที่แนะนำให้กับสถานที่ของพวกเขาในการปรุงอาหารไทยภายหลังการแข็งโดย de ) ทำงานที่ศาล ฝอยทองยังเป็นจานที่เป็นที่นิยมในบราซิลอีกครั้งเนื่องจากการล่าอาณานิคมในโปรตุเกสเธอได้รับเงินช่วยเหลือจากรัฐบาลฝรั่งเศสในชีวิตในภายหลัง และบุตรชายสองคนของเธอขึ้นโพสต์ในราชสำนักสยาม หนึ่งยังได้รับงานตรวจสอบอาคารของสไตล์ยุโรปท่ออวัยวะสำหรับศาล สามีของเธอยังคงมีการโต้เถียงอย่างมากในสังคมไทย แม้ว่ามาเรียภาพที่ดูเหมือนว่าจะได้รับการฟื้นฟู . บริการในกษัตริย์ครัว ความจริงที่เธออยู่ในการทำอาหาร หลังจากที่เธอถูกปล่อยตัว และขนมอร่อยใหม่ที่เธอได้รับการแนะนำถึงสยามคงชนะของเธอเป็นสถานที่พิเศษในประวัติศาสตร์ อาหารไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: