High schools in Seoul will have to compete for students as middle scho การแปล - High schools in Seoul will have to compete for students as middle scho ไทย วิธีการพูด

High schools in Seoul will have to

High schools in Seoul will have to compete for students as middle school seniors are being allowed to apply to the high schools of their choice.

Since the system was implemented ahead of this year's spring semester, applicants have shown a preference for schools in Gangnam, the upscale district south of the Han River. But some other schools drew far fewer applicants than required.

Out of the total 89,696 applicants, 13,352, accounting for about 15 percent, applied to schools outside the districts they reside in.

Among the 11 school districts, schools in Gangnam saw the highest competition rate with 6 applicants for every available spot. The Bukbu district came in second with a ratio of 5.5:1, followed by the Gangseo and Seongdong districts with ratios of 5:1.

However, the most popular school was located in the Guro district, southwestern Seoul, with a 17 students vying for each spot being offered.

Meanwhile, some schools failed to attract enough applicants to fulfill their admission quotas, according to the education office.

"Seven schools couldn't meet their admissions quota. We will notify those schools that they will have to either close down or become alternative institutes ㅡ which do not have public school status," Han Ik-seob, director of the Seoul Metropolitan Office of Education, told reporters during a press meeting.

Special purpose schools ㅡ such as foreign language schools, science schools and vocational schools ㅡ were not affected by the new system.

The system pushes schools to compete for students in an effort to improve the overall educational environment.

Students are able to apply to a maximum of four high schools ㅡ two from across the town and two within their residence districts. High schools select 20 percent of their admission quota from the entire pool of applicants and enroll another 40 percent from students in the districts each school belongs to.

The schools accept the remaining 40 percent from among students who failed to be admitted to any of the schools they applied to. The education office will assign schools to these students through a lottery and will announce the results Feb. 12.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โรงเรียนสูงในกรุงโซลจะมีการแข่งขันสำหรับนักเรียนที่เป็นผู้สูงอายุการอนุญาตให้กับโรงเรียนสูงของโรงเรียน เนื่องจากระบบมีการใช้งานก่อนในปีนี้ภาคการศึกษาฤดูใบไม้ผลิ ผู้สมัครได้แสดงค่าสำหรับโรงเรียนในกังนัม ย่านหรูทางตอนใต้ของแม่น้ำฮัน แต่โรงเรียนอื่นดึงผู้สมัครน้อยกว่าไกลกว่าต้อง จากผู้สมัครรวม 89,696, 13,352 บัญชีประมาณ 15 เปอร์เซ็นต์ ใช้กับโรงเรียนนอกเขตที่พวกเขาอยู่ใน หมู่ 11 โรงเรียนอำเภอ โรงเรียนในกังนัมเห็นอัตราการแข่งขันสูงสุดกับทุกจุดที่มีผู้สมัคร 6 อำเภอ Bukbu มาในสองมีอัตราส่วนของ 5.5:1 ตาม ด้วยเขตกังเซโอและ Seongdong มีอัตราส่วน 5:1 อย่างไรก็ตาม โรงเรียนยอดนิยมที่อยู่ในกูโร โซลตะวันตกเฉียงใต้ กับนักเรียนที่ 17 vying สำหรับแต่ละจุดที่มีการเสนอ ในขณะเดียวกัน โรงเรียนบางเหลวเพื่อดึงดูดผู้สมัครเพียงพอเพื่อตอบสนองการสมัครโควต้า ตามสำนักงานการศึกษา "โรงเรียนเจ็ดไม่สามารถตอบสนองการรับสมัครโควต้า เราจะแจ้งโรงเรียนที่พวกเขาจะต้องปิด หรือเป็น ㅡสถาบันอื่นซึ่งไม่มีสถานะโรงเรียน ฮั่น Ik seob กรรมการที่โซลนครสำนักงานการศึกษา บอกผู้สื่อข่าวในระหว่างการประชุมข่าวㅡโรงเรียนวัตถุประสงค์พิเศษเช่นโรงเรียนภาษาต่างประเทศ โรงเรียนวิทยาศาสตร์ และโรงเรียนอาชีวศึกษาㅡไม่ถูกกระทบ โดยระบบใหม่ ระบบผลักดันโรงเรียนแข่งขันสำหรับนักเรียนในความพยายามที่จะปรับปรุงสิ่งแวดล้อมศึกษาโดยรวมนักเรียนจะใช้จำนวน 4 โรงเรียนสูงㅡสองจากเมืองและสองภายในเขตของเรสซิเดนซ์ โรงเรียนสูงเลือกร้อยละ 20 ของโควตาเข้าสระทั้งหมดของผู้สมัคร และลงทะเบียนอีก 40 เปอร์เซ็นต์จากนักเรียนในเขตของแต่ละโรงเรียน โรงเรียนยอมรับร้อยละ 40 ที่เหลือจากนักเรียนที่ล้มเหลวในการยอมรับของโรงเรียนที่พวกเขาใช้ สำนักงานการศึกษาจะกำหนดให้โรงเรียนกับนักเรียนผ่านหวย และจะประกาศผลที่ 12 ก.พ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
High schools in Seoul will have to compete for students as middle school seniors are being allowed to apply to the high schools of their choice.

Since the system was implemented ahead of this year's spring semester, applicants have shown a preference for schools in Gangnam, the upscale district south of the Han River. But some other schools drew far fewer applicants than required.

Out of the total 89,696 applicants, 13,352, accounting for about 15 percent, applied to schools outside the districts they reside in.

Among the 11 school districts, schools in Gangnam saw the highest competition rate with 6 applicants for every available spot. The Bukbu district came in second with a ratio of 5.5:1, followed by the Gangseo and Seongdong districts with ratios of 5:1.

However, the most popular school was located in the Guro district, southwestern Seoul, with a 17 students vying for each spot being offered.

Meanwhile, some schools failed to attract enough applicants to fulfill their admission quotas, according to the education office.

"Seven schools couldn't meet their admissions quota. We will notify those schools that they will have to either close down or become alternative institutes ㅡ which do not have public school status," Han Ik-seob, director of the Seoul Metropolitan Office of Education, told reporters during a press meeting.

Special purpose schools ㅡ such as foreign language schools, science schools and vocational schools ㅡ were not affected by the new system.

The system pushes schools to compete for students in an effort to improve the overall educational environment.

Students are able to apply to a maximum of four high schools ㅡ two from across the town and two within their residence districts. High schools select 20 percent of their admission quota from the entire pool of applicants and enroll another 40 percent from students in the districts each school belongs to.

The schools accept the remaining 40 percent from among students who failed to be admitted to any of the schools they applied to. The education office will assign schools to these students through a lottery and will announce the results Feb. 12.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โรงเรียนมัธยมในโซลจะต้องแข่งขันกันเพื่อให้นักเรียน ม.ต้น รุ่นพี่จะถูกอนุญาตให้ใช้กับโรงเรียนของทางเลือกของพวกเขา

เนื่องจากระบบถูกนำมาใช้ก่อนเทอมฤดูใบไม้ผลิปีนี้ โดยมีการแสดงการตั้งค่าสำหรับโรงเรียนในคังนัม ย่านหรูทางตอนใต้ของแม่น้ำฮัน แต่บางโรงเรียนอื่นมาสมัครไกลน้อยกว่าที่ต้องการ

ออกของทั้งหมด 89696 ผู้สมัคร 13352 บัญชีประมาณร้อยละ 15 ที่ใช้กับโรงเรียนนอกเขตพวกเขาอาศัยอยู่ใน

ของ 11 โรงเรียน โรงเรียน ในกังเห็นอัตราการแข่งขันสูงสุด 6 ผู้สมัครทุก ๆจุด การ bukbu ตำบลมาที่ 2 ด้วยอัตราส่วนของ 5.5:1 ลงมากว่าอัตราส่วน 5 : 1 และเขตซองดงด้วย .

แต่โรงเรียนที่ได้รับความนิยมมากที่สุดคือตั้งอยู่ในอำเภอกุโระ และโซล กับ 17 คน vying สำหรับแต่ละจุดที่ถูกเสนอ

ส่วนบางโรงเรียนที่ล้มเหลวในการดึงดูดผู้สมัครพอที่จะเติมเต็มโควต้าเข้าเรียนของตน ตามสำนักงานการศึกษา

" 7 โรงเรียนไม่สามารถตอบสนองการรับสมัครโควตาเราจะแจ้งให้บรรดาโรงเรียนที่พวกเขาจะต้องปิดตัวลงหรือกลายเป็นทางเลือกสถาบันㅡซึ่งไม่มีโรงเรียนสถานะ " ฮัน ผมซอบ ผู้อำนวยการแห่งโซลกรุงเทพมหานครสำนักการศึกษา , กล่าวกับผู้สื่อข่าวในระหว่างการประชุมกด

ㅡโรงเรียนวัตถุประสงค์พิเศษ เช่น โรงเรียนภาษาต่างประเทศ , โรงเรียนวิทยาศาสตร์ และโรงเรียนㅡ - ไม่ได้รับผลกระทบจากระบบใหม่

ระบบดันโรงเรียนที่จะแข่งขันสำหรับนักเรียนในความพยายามเพื่อปรับปรุงสภาพแวดล้อมทางการศึกษา โดยภาพรวม นักเรียน

สามารถสมัครได้สูงสุด 4 โรงเรียนㅡสองข้ามเมืองและสองภายในเขตที่อยู่อาศัยของตนเองโรงเรียนมัธยมเลือก 20 เปอร์เซ็นต์ของพวกเขารับโควต้าจากสระว่ายน้ำทั้งของผู้สมัครและลงทะเบียนอีก 40 เปอร์เซ็นต์ จากนักเรียนในเขตแต่ละโรงเรียนอยู่

โรงเรียนรับที่เหลือ 40 เปอร์เซ็นต์ของนักเรียนที่ล้มเหลวในการรักษาใด ๆ ของโรงเรียนที่สมัครไปสำนักงานการศึกษาโรงเรียนจะมอบหมายให้นักศึกษาเหล่านี้ ผ่านการจับสลาก และจะประกาศผลวันที่ 12
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: