American English (AmE) is the form of English used in the United State การแปล - American English (AmE) is the form of English used in the United State ไทย วิธีการพูด

American English (AmE) is the form

American English (AmE) is the form of English used in the United States. It includes all English dialects used in the United States.
Written forms of British and American English as found in newspapers and textbooks vary little in their essential features, with only occasional noticeable differences in comparable media[1] (comparing American newspapers with British newspapers, for example). This kind of formal English, particularly written English, is often called "standard English".[2][3]

The spoken forms of British English vary considerably, reflecting a long history of dialect development amid isolated populations. In the United Kingdom, dialects, word use and accents vary not only between England, Northern Ireland, Scotland and Wales, but also within them. Received Pronunciation (RP) refers to a way of pronouncing standard English that is actually used by about two percent of the UK population.[4] It remains the accent upon which dictionary pronunciation guides are based, and for teaching English as a foreign language. It is referred to colloquially as "the Queen's English", "Oxford English" and "BBC English", although by no means do all graduates of the university speak with such an accent and the BBC no longer requires it or uses it exclusively.[5]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
American English (AmE) is the form of English used in the United States. It includes all English dialects used in the United States.Written forms of British and American English as found in newspapers and textbooks vary little in their essential features, with only occasional noticeable differences in comparable media[1] (comparing American newspapers with British newspapers, for example). This kind of formal English, particularly written English, is often called "standard English".[2][3]The spoken forms of British English vary considerably, reflecting a long history of dialect development amid isolated populations. In the United Kingdom, dialects, word use and accents vary not only between England, Northern Ireland, Scotland and Wales, but also within them. Received Pronunciation (RP) refers to a way of pronouncing standard English that is actually used by about two percent of the UK population.[4] It remains the accent upon which dictionary pronunciation guides are based, and for teaching English as a foreign language. It is referred to colloquially as "the Queen's English", "Oxford English" and "BBC English", although by no means do all graduates of the university speak with such an accent and the BBC no longer requires it or uses it exclusively.[5]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน (ดาษดื่น) เป็นรูปแบบของภาษาอังกฤษที่ใช้ในประเทศสหรัฐอเมริกา ซึ่งจะรวมถึงทุกภาษาภาษาอังกฤษที่ใช้ในประเทศสหรัฐอเมริกา.
รูปแบบการเขียนภาษาอังกฤษของอังกฤษและอเมริกันที่พบในหนังสือพิมพ์และหนังสือเรียนแตกต่างกันเล็ก ๆ น้อย ๆ ในคุณสมบัติที่สำคัญของพวกเขามีความแตกต่างที่เห็นได้ชัดเพียงครั้งคราวในสื่อเปรียบ [1] (เปรียบเทียบหนังสือพิมพ์อเมริกันที่มีหนังสือพิมพ์อังกฤษ ตัวอย่างเช่น) ชนิดของภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการนี้เขียนภาษาอังกฤษโดยเฉพาะอย่างยิ่งมักจะถูกเรียกว่า "ภาษาอังกฤษมาตรฐาน". [2] [3] ในรูปแบบของการพูดภาษาอังกฤษแบบอังกฤษแตกต่างกันมากสะท้อนให้เห็นถึงประวัติศาสตร์อันยาวนานของการพัฒนาภาษาท่ามกลางประชากรเมือง ในสหราชอาณาจักร, ภาษาการใช้คำและสำเนียงแตกต่างกันไม่เพียง แต่ระหว่างอังกฤษ, ไอร์แลนด์เหนือ, สกอตแลนด์และเวลส์ แต่ยังอยู่ในตัวพวก ที่ได้รับการออกเสียง (RP) หมายถึงวิธีการออกเสียงภาษาอังกฤษมาตรฐานที่ใช้จริงโดยประมาณสองเปอร์เซ็นต์ของประชากรในสหราชอาณาจักร. [4] มันยังคงสำเนียงตามที่คู่มือการออกเสียงพจนานุกรมจะขึ้นและสำหรับการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ มันถูกเรียกขานว่า "สมเด็จพระราชินีอังกฤษ", "ฟอร์ดอังกฤษ" และ "บีบีซีอังกฤษ" แม้ว่าโดยไม่ทำผู้สำเร็จการศึกษาของมหาวิทยาลัยพูดด้วยเช่นสำเนียงและบีบีซีไม่ต้องหรือใช้มันเฉพาะ. [ 5]

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ( AME ) เป็นรูปแบบของภาษาอังกฤษที่ใช้ในสหรัฐอเมริกา มันมีทุกภาษาภาษาอังกฤษที่ใช้ในสหรัฐอเมริกา .
เขียนรูปแบบของภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและภาษาอังกฤษแบบอเมริกันที่พบในหนังสือพิมพ์และตำราเรียนแตกต่างกันเล็กน้อยในลักษณะสําคัญของตน มีเพียงบางครั้งที่เห็นได้ชัดแตกต่างกับสื่อ [ 1 ] ( เปรียบเทียบกับหนังสือพิมพ์หนังสือพิมพ์อเมริกัน อังกฤษ เป็นต้น )ชนิดนี้ของภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะการเขียนภาษาอังกฤษ , มักจะเรียกว่า " ภาษาอังกฤษมาตรฐาน " [ 2 ] [ 3 ]

รูปแบบพูดอังกฤษภาษาอังกฤษแตกต่างกันอย่างมาก สะท้อนให้เห็นถึงประวัติศาสตร์อันยาวนานของการพัฒนาถิ่นท่ามกลางแยกตามจำนวนประชากร ในอังกฤษ ภาษา ใช้คำและสำเนียงแตกต่างกันไม่เพียง แต่ระหว่างอังกฤษ , ไอร์แลนด์เหนือ , ก็อตแลนด์และเวลส์ แต่ภายในนั้นได้รับการออกเสียง ( RP ) หมายถึง วิธีการออกเสียงภาษาอังกฤษมาตรฐานที่ใช้จริง ประมาณร้อยละ 2 ของประชากร UK . [ 4 ] ก็ยังคงเน้นที่พจนานุกรมการออกเสียงตามคู่มือ และการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ มันเรียกว่าเรียกขานเป็น " ราชินีของภาษาอังกฤษ " , " Oxford อังกฤษ " และ " บีบีซีภาษาอังกฤษ "ถึงแม้ว่าไม่ได้ทำทั้งหมดที่จบมหาวิทยาลัยพูดสำเนียงของสถานีโทรทัศน์บีบีซี และไม่ต้องใช้มัน หรือมันใช้เฉพาะ [ 5 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: