anthem of the Federation of Malaysia was titled

anthem of the Federation of Malaysi

anthem of the Federation of Malaysia was titled "Seneca Ragusa" (Romans: Negaraku, Jawi: نڬاراكو, means "our land"). This song has been chosen as the national anthem when the Malaysian Federation of Malaya gained independence from Britain in 2500, this song was used as the anthem of Perak. This song was borrowed melody from French music entitled "La Rosa Lee" (La Rosalie) another layer of the thousands seaside melody is Pierre - Jean de Bay nest Fournier (Pierre-Jean. de Béranger) Frenchman who lived between the years 2323-2400
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เพลงชาติของสหพันธรัฐมาเลเซียได้ชื่อว่า "ซีนีก้า Ragusa" (โรม: Negaraku ยาวี: نڬاراكو หมายถึง "แผ่นดินของเรา") เพลงนี้ได้ถูกเลือกเป็นเพลงชาติเมื่อสหพันธรัฐมาเลเซียของสหพันธรัฐมาลายาได้รับเอกราชจากสหราชอาณาจักรใน 2500 ใช้เพลงนี้เป็นเพลงของเปรัค เพลงนี้ถูกยืมมาเมโลดี้จากเพลงฝรั่งเศสที่ได้รับ "ลาโรซาลี" (โรซาลีลา) อีกชั้นหนึ่งของหลักพันริมเมโลดี้คือ Pierre - ฌองเดอเบย์รัง Fournier (Pierre-ฌอง de Béranger) Frenchman ที่อยู่ระหว่างปี 2323-2400
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เพลงสรรเสริญพระบารมีของสหพันธรัฐมาเลเซียมีชื่อว่า "เซเนการากู" (โรม: Negaraku, ยาวี: نڬاراكوหมายความว่า "แผ่นดินของเรา") เพลงนี้ได้รับการเลือกให้เป็นเพลงชาติเมื่อสหพันธ์มลายามาเลเซียได้รับเอกราชจากอังกฤษใน 2500 เพลงนี้ถูกใช้เป็นเพลงชาติของรัฐเประ เพลงนี้ถูกยืมมาจากทำนองเพลงฝรั่งเศสชื่อ "La Rosa ลี" (La Rosalie) อีกชั้นหนึ่งของเพลงริมทะเลเป็นพันปิแอร์ - (. ปิแอร์ฌองเดอBéranger) ฌองเดอเบย์รังเยร์ชาวฝรั่งเศสที่อาศัยอยู่ระหว่างปี 2323-2400
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เพลงชาติของสหพันธรัฐมาเลเซียมีชื่อว่า " เซเนกาเนีย " ( โรมัน : เนการากูอักษรยาวี : نڬاراكو , หมายถึง " ที่ดิน " ของเรา ) เพลงนี้ได้ถูกเลือกเป็นเพลงชาติเมื่อสหพันธรัฐมาเลเซียได้รับเอกราชจากอังกฤษในปี 2500 แหลมมลายู เพลงนี้ได้ใช้เป็นเพลงชาติของเประ .เพลงนี้เป็นทำนองจากเพลงฝรั่งเศสยืมเรื่อง ลา โรซ่า ลี " ( La Rosalie ) ชั้นของพันริมทะเลเนื้อเพลงอีกคือ ปิแอร์ - รังฌองเดอเบย์ โฟร์เนียร์ ( ปิแอร์ฌอง B é de เรนเจอร์ ) ชาวฝรั่งเศสที่อาศัยอยู่ระหว่างปี 2323-2400
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: