What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How life is strange and changeful! How little a thing is needed for us to be lost or to be saved!
But, one Sunday, having gone to take a walk in the Champs Élysées to refresh herself from the labors of the week, she suddenly perceived a woman who was leading a child. It was Mme. Forestier, still young, still beautiful, still charming.
Mme. Loisel felt moved. Was she going to speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she was going to tell her all about it. Why not?
ผลลัพธ์ (
ฝรั่งเศส) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
Que serait-il arrivé si elle n'avait pas perdu ce collier ? Qui sait ? qui sait ? Comment la vie est étrange et wechselhaft ! Comment une chose est nécessaire pour nous de se perdre ou d'être sauvés !Mais, un dimanche, étant allé faire une promenade dans les Champs Élysées à s'actualiser à partir des travaux de la semaine, elle a soudainement perçu une femme qui était la tête d'un enfant. C'était Mme Forestier, toujours jeune, toujours belle, toujours charmant.Mme Loisel se sentait ému. Elle allait lui parler ? Oui, certainement. Et maintenant qu'elle avait payé, elle allait dire sa tout à ce sujet. Pourquoi pas?
การแปล กรุณารอสักครู่..

ผลลัพธ์ (
ฝรั่งเศส) 2:
[สำเนา]คัดลอก!
Que serait-il arrivé si elle n'a pas perdu ce collier? Qui sait? qui sait? Comment la vie est étrange et changeante! Comment peu une chose est nécessaire pour nous d'être perdu ou à être sauvés!
Mais, un dimanche, après avoir été prendre une promenade sur les Champs-Élysées pour se rafraîchir dans les travaux de la semaine, elle aperçut tout à coup une femme qui menait une enfant. Il était Mme. Forestier, toujours jeune, toujours belle, toujours charmant.
Mme. Loisel se sentit ému. Allait-elle lui parler? Oui, certainement. Et maintenant qu'elle avait payé, elle allait lui raconter tout ça. Pourquoi pas?
การแปล กรุณารอสักครู่..

ผลลัพธ์ (
ฝรั่งเศส) 3:
[สำเนา]คัดลอก!
Que serait-il arrivé si elle n'avait pas perdu ce collier? Qui sait? Qui sait? Comment la vie est étrange et changeful! Combien peu de chose est nécessaire pour nous d'être perdu ou à être enregistrés!
mais, c'était un dimanche, après être allé faire une promenade dans les Champs Élysées à actualiser elle-même du fruit du labeur de la semaine, elle a soudain perçu une femme qui était à la tête d'une enfant. C'était Mme. Forestier, encore jeunes,Toujours Belle, toujours charmant.
Mme. Loisel jugé déplacé. A-t-elle pour lui parler? Oui, certainement. Et maintenant qu'elle avait payé, qu'elle allait lui dire tout cela. Pourquoi pas?
การแปล กรุณารอสักครู่..
