88
00:21:50,300 --> 00:21:52,590
No, you can't have these.
They're too hard for your teeth.
89
00:22:50,800 --> 00:22:52,590
Yes, sir?
90
00:22:59,800 --> 00:23:00,800
[TAE SHIN ADS]
91
00:23:04,500 --> 00:23:07,500
Geez, I'm so damn pissed!
92
00:23:07,500 --> 00:23:10,090
They said that the banner's
getting loose because of the wind.
93
00:23:10,090 --> 00:23:12,200
So they want it to be fixed.
94
00:23:12,200 --> 00:23:16,200
But we won't be able to
do that by tomorrow!
95
00:23:16,200 --> 00:23:20,300
Just leave it.
I won't go bankrupt or anything.
96
00:23:36,720 --> 00:23:38,500
What brings you here, sir?
97
00:23:41,700 --> 00:23:42,890
I'm here to fix the banner.
98
00:23:42,890 --> 00:23:44,800
Business hours are over now.
99
00:23:44,800 --> 00:23:46,700
I'm here because someone
asked me to come and do this.
100
00:23:48,090 --> 00:23:49,890
Do you have a form of ID?
101
00:23:53,590 --> 00:23:54,590
No, I don't.
102
00:23:54,590 --> 00:23:56,800
Then you can't enter.
Please come back tomorrow.
103
00:24:02,890 --> 00:24:04,300
Damn it.
104
00:24:04,890 --> 00:24:06,590
Wait, young man.
105
00:24:06,590 --> 00:24:08,000
Wait just a second.
106
00:24:08,000 --> 00:24:09,800
How could you send him away?
107
00:24:09,800 --> 00:24:12,590
The manager was demanding
for it to be fixed immediately!
108
00:24:12,590 --> 00:24:17,700
And this man came here last time
to hang the banner too.
109
00:24:21,390 --> 00:24:24,300
I still can't let him in
without an ID.
110
00:24:25,590 --> 00:24:27,700
You're in big trouble now.
111
00:24:27,700 --> 00:24:30,000
The manager seemed to have been scolded
quite thoroughly by Madam, too.
112
00:24:30,000 --> 00:24:31,890
Madam... did that herself?
113
00:24:31,890 --> 00:24:34,000
Yeah!
114
00:24:38,890 --> 00:24:40,200
Me?
115
00:24:45,700 --> 00:24:49,590
How long is it going to
take for you to fix it?
116
00:24:49,590 --> 00:24:52,090
Well, about 20 to 30
minutes, at the very least.
117
00:24:53,300 --> 00:24:54,700
Aw, man.
118
00:24:54,700 --> 00:24:56,200
Thank you, ma'am.
119
00:24:57,030 --> 00:24:58,390
It was nothing.
120
00:24:58,390 --> 00:25:03,000
People like us who get paid
daily can't afford to waste a day.
121
00:25:03,550 --> 00:25:07,000
My son's in huge trouble nowadays too,
since the job market is doing so badly.
122
00:25:07,790 --> 00:25:13,500
But it's quite windy today.
Will you be all right?
123
00:25:15,590 --> 00:25:17,390
I'll be fine.
124
00:27:10,200 --> 00:27:11,390
What are you doing?
125
00:27:12,320 --> 00:27:15,000
What else?
I was just pouring wine.
126
00:27:15,000 --> 00:27:16,700
Wine, eh?
127
00:27:22,890 --> 00:27:24,500
Come on, take it slow!
128
00:27:24,500 --> 00:27:25,890
Slow down?
129
00:27:25,890 --> 00:27:27,300
That word isn't in
my vocabulary.
130
00:27:27,300 --> 00:27:29,000
I hate doing things slowly.
131
00:27:34,390 --> 00:27:36,000
Oh, just a second.
132
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
Hello. Hello.
133
00:27:41,000 --> 00:27:44,000
- Welcome.
- Thank you.
134
00:27:46,390 --> 00:27:49,800
You must be as busy as
Mr. Jang Se Joon nowadays, Madam.
135
00:27:49,800 --> 00:27:52,000
Thank you for
taking the time to come here.
136
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
No, not at all.
137
00:27:53,000 --> 00:27:56,300
Aren't you tired of seeing her face
already? You see her every day!
138
00:27:58,590 --> 00:28:01,700
Let's hear what she has to say.
139
00:28:01,700 --> 00:28:05,390
We did some investigating to see who
people would prefer as their First Lady
140
00:28:05,390 --> 00:28:11,110
and you were the most popular pick among
people in their twenties to seventies!
141
00:28:11,110 --> 00:28:12,180
What?
142
00:28:12,180 --> 00:28:17,390
So you're the most popular pick among all
the other potential First Ladies!
143
00:28:17,390 --> 00:28:19,300
Congratulations!
144
00:28:19,300 --> 00:28:22,700
- Oh, really? I am?
- Yes!
145
00:28:44,390 --> 00:28:45,590
Oh, come now.
146
00:28:45,590 --> 00:28:50,300
Everyone is praising you, calling
you the perfect supportive wife.
147
00:28:50,300 --> 00:28:52,300
Oh, it's not like that at all!
148
00:28:52,300 --> 00:28:55,890
I just make sure that
he eats breakfast, is all.
149
00:28:56,420 --> 00:28:59,890
Wait, so you make
the assemblyman's breakfast yourself?
150
00:29:00,740 --> 00:29:05,000
It's a bit embarrassing, but
I think I enabled some of his bad habits.
8800:21:50, 300--> 00:21:52, 590ไม่ คุณไม่มีเหล่านี้ยากเกินไปสำหรับฟันของคุณได้8900:22:50, 800--> 00:22:52, 590Yes, sir9000:22:59, 800--> 00:23:00, 800[แทชินโฆษณา]9100:23:04, 500--> 00:23:07, 500แหม ผมดังนั้นไอ้โกรธ9200:23:07, 500--> 00:23:10, 090พวกเขากล่าวว่า ของแบนเนอร์การหลวมเนื่องจากลม9300:23:10, 090--> 00:23:12, 200ดังนั้น พวกเขาต้องการจะแก้ไข9400:23:12, 200--> 00:23:16, 200แต่เราจะไม่สามารถทำได้ โดยวันพรุ่งนี้9500:23:16, 200--> 00:23:20, 300เพียงแค่ปล่อยให้มันฉันจะไม่ไปผิดหรืออะไร9600:23:36, 720--> 00:23:38, 500อะไรทำให้คุณที่นี่ ที่รัก9700:23:41, 700--> 00:23:42, 890ผมอยู่ที่นี่เมื่อต้องการแก้ไขแบนเนอร์9800:23:42, 890--> 00:23:44, 800เวลาทำการมากกว่าตอนอยู่9900:23:44, 800--> 00:23:46, 700ผมนี่เพราะคนถามฉันจะมา และทำเช่นนี้10000:23:48, 090--> 00:23:49, 890คุณมีฟอร์มของรหัส10100:23:53, 590--> 00:23:54, 590ไม่ ฉันไม่10200:23:54, 590--> 00:23:56, 800จากนั้น คุณไม่สามารถป้อนโปรดกลับมาวันพรุ่งนี้10300:24:02, 890--> 00:24:04, 300ให้ตายสิ10400:24:04, 890--> 00:24:06, 590รอ หนุ่ม10500:24:06, 590--> 00:24:08, 000รอเพียงสอง10600:24:08, 00:24:09, 800-->การไม่สามารถส่งเขาไป10700:24:09, 800--> 00:24:12, 590ความต้องการผู้จัดการสำหรับการแก้ไขได้ทันที10800:24:12, 590--> 00:24:17, 700และคนนี้มาที่นี่ครั้งสุดท้ายการวางแบนเนอร์เกินไป10900:24:21, 390--> 00:24:24, 300ฉันยังคงไม่สามารถให้เขาในโดยไม่มีรหัส11000:24:25, 590--> 00:24:27, 700ในปัญหาใหญ่ตอนนี้คุณ11100:24:27, 700--> 00:24:30, 000ผู้จัดการที่ดูเหมือนจะได้รับบ ๆค่อนข้างละเอียด โดยม่าย เกินไป11200:24:30, 000--> 00:24:31, 890ม่าย...ไม่ว่าตัวเอง11300:24:31, 890--> 00:24:34, 000ใช่11400:24:38, 890--> 00:24:40, 200ฉัน11500:24:45, 700--> 00:24:49, 590นานเท่าไรมันจะมีใช้การแก้ไขปัญหา11600:24:49, 590--> 00:24:52, 090ดี ประมาณ 20 ถึง 30นาที อย่างน้อย11700:24:53, 300--> 00:24:54, 700อึ้ง คน11800:24:54, 700--> 00:24:56, 200ขอขอบคุณ มาดาม11900:24:57, 030--> 00:24:58, 390มันเป็นอะไร12000:24:58, 390--> 00:25:03, 000คนเช่นเราที่ได้รับเงินทุกวันไม่สามารถจะเสียวัน12100:25:03, 550--> 00:25:07, 000ลูกชายของปัญหาใหญ่ในปัจจุบันมากเกินไปเนื่องจากงานทำเช่นนั้นไม่ดี12200:25:07, 790--> 00:25:13, 500แต่ลมแรงมากวันนี้คุณจะเป็นสิ่งที่ถูกต้อง12300:25:15, 590--> 00:25:17, 390จะดี12400:27:10, 200--> 00:27:11, 390คุณทำอะไรอยู่12500:27:12, 320--> 00:27:15, 000อะไรฉันมีเพียงเทไวน์12600:27:15, 000--> 00:27:16, 700ไวน์ เอ๊ะ12700:27:22, 890--> 00:27:24, 500โธ่ ใช้ช้า12800:27:24, 500--> 00:27:25, 890ช้าหน่อย12900:27:25, 890--> 00:27:27, 300คำนั้นไม่อยู่ในคำศัพท์ของฉัน13000:27:27, 300--> 00:27:29, 000ฉันเกลียดการทำสิ่งต่าง ๆ ช้า13100:27:34, 390--> 00:27:36, 000โอ้ เพียงวินาที13200:27:39, 000--> 00:27:41, 000สวัสดี สวัสดี13300:27:41, 000--> 00:27:44, 000-ยินดีต้อนรับ-ขอขอบคุณ13400:27:46, 390--> 00:27:49, 800คุณต้องเป็นนักท่องเที่ยวเป็นนาย Jang Se พ่อในปัจจุบัน ท่านผู้หญิง13500:27:49, 800--> 00:27:52, 000ขอบคุณสำหรับสละเวลาเข้ามาที่นี่13600:27:52, 000--> 00:27:53, 000ไม่ ไม่ได้เลย13700:27:53, 000--> 00:27:56, 300คุณไม่เบื่อที่เห็นใบหน้าของเธอแล้ว คุณเห็นเธอทุกวัน13800:27:58, 590--> 00:28:01, 700มาฟังว่าเธอมีอะไรจะพูด13900:28:01, 700--> 00:28:05, 390เราได้ไปดูที่ตรวจท่านต้องเป็นสุภาพสตรีของพวกเขา14000:28:05, 390--> 00:28:11, 110และคุณได้รับนิยมในหมู่คนในวัยยี่สิบต้น ๆ ของพวกเขาไปซื้อ14100:28:11, 110--> 00:28:12, 180อะไรนะ14200:28:12, 180--> 00:28:17, 390ได้รับนิยมมากที่สุดในหมู่ทั้งหมดอื่น ๆ ศักยภาพแรกผู้หญิง14300:28:17, 390--> 00:28:19, 300ขอแสดงความยินดี14400:28:19, 300--> 00:28:22, 700-โอ้ จริง ๆ ฉัน-ใช่14500:28:44, 390--> 00:28:45, 590โอ้ มาตอนนี้14600:28:45, 590--> 00:28:50, 300ทุกคนจะยกย่องคุณ โทรคุณภรรยาให้การสนับสนุนที่สมบูรณ์แบบ14700:28:50, 300--> 00:28:52, 300โอ้ มันมีไม่เช่นนั้นทั้งหมด14800:28:52, 300--> 00:28:55, 890ฉันเพียงให้แน่ใจว่าเขากินอาหารเช้า ทั้งหมด14900:28:56, 420--> 00:28:59, 890รอ เพื่อให้คุณทำอาหารเช้าของ assemblyman ตัวเอง15000:29:00, 740--> 00:29:05, 000มันน่าอายนิด ๆ แต่ผมคิดว่า ผมเปิดใช้งานบางส่วนของนิสัยของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..

88
00: 21: 50,300 -> 00: 21: 52,590
ไม่มีคุณไม่สามารถมีเหล่านี้.
พวกเขากำลังยากเกินไปสำหรับฟันของคุณ.
89
00: 22: 50,800 -> 00: 22: 52,590
ใช่ครับ?
90
00: 22: 59,800 -> 00: 23: 00,800 [TAE SHIN ADS] 91 00: 23: 04,500 -> 00: 23: 07,500 ! Geez, ฉันจึงโกรธแช่ง 92 00: 23: 07,500 - > 00: 23: 10,090 พวกเขากล่าวว่าแบนเนอร์ได้รับหลวมเพราะลม. 93 00: 23: 10,090 -> 00: 23: 12,200 . ดังนั้นพวกเขาต้องการที่จะได้รับการแก้ไข 94 00: 23: 12,200 -> 00 : 23: 16,200 แต่เราจะไม่สามารถที่จะทำเช่นนั้นโดยในวันพรุ่งนี้! 95 00: 23: 16,200 -> 00: 23: 20,300 . เพียงแค่ปล่อยให้มัน. ฉันจะไม่เจ๊งหรืออะไร 96 00: 23: 36,720 -> 00: 23: 38,500 สิ่งที่จะนำคุณที่นี่ครับ? 97 00: 23: 41,700 -> 00: 23: 42,890 ฉันมาที่นี่เพื่อแก้ไขแบนเนอร์. 98 00: 23: 42,890 -> 00:23 : 44,800 ชั่วโมงมีมากกว่าตอนนี้. 99 00: 23: 44,800 -> 00: 23: 46,700 ฉันมาที่นี่เพราะมีคนขอให้ผมมาทำเช่นนี้. 100 00: 23: 48,090 -> 00: 23: 49,890 คุณมีรูปแบบบัตรประจำตัวประชาชนหรือไม่? 101 00: 23: 53,590 -> 00: 23: 54,590 ไม่ฉันไม่. 102 00: 23: 54,590 -> 00: 23: 56,800 จากนั้นคุณจะไม่สามารถเข้าสู่โปรดกลับมาในวันพรุ่งนี้. 103 00: 24: 02,890 -> 00: 24: 04,300 . ประณามมัน104 00: 24: 04,890 -> 00: 24: 06,590 รอชายหนุ่ม. 105 00: 24: 06,590 -> 00: 24: 08,000 รอเพียงสอง. 106 00: 24: 08,000 -> 00: 24: 09,800 วิธีที่คุณสามารถส่งเขาไป? 107 00: 24: 09,800 -> 00: 24: 12,590 ผู้จัดการเรียกร้องสำหรับ มันได้รับการแก้ไขได้ทันที108 00: 24: 12,590 -> 00: 24: 17,700 และชายคนนี้มาที่นี่เป็นครั้งสุดท้ายที่จะแขวนแบนเนอร์เกินไป. 109 00: 24: 21,390 -> 00: 24: 24,300 ฉันยังคงสามารถ 't ให้เขาในการได้โดยไม่ต้องประชาชน. 110 00: 24: 25,590 -> 00: 24: 27,700 คุณกำลังมีปัญหาใหญ่ในขณะนี้. 111 00: 24: 27,700 -> 00: 24: 30,000 ผู้จัดการดูเหมือนจะมี รับดุค่อนข้างอย่างละเอียดโดยท่านผู้หญิงเกินไป. 112 00: 24: 30,000 -> 00: 24: 31,890 เจ้าข้า ... ไม่ว่าตัวเอง? 113 00: 24: 31,890 -> 00: 24: 34,000 Yeah! 114 00: 24: 38,890 -> 00: 24: 40,200 ฉัน? 115 00: 24: 45,700 -> 00: 24: 49,590 ยาวมันไปถึงวิธีการใช้เวลาสำหรับคุณที่จะแก้ไขได้อย่างไร116 00: 24: 49,590 -> 00 : 24: 52,090 ดีประมาณ 20 ถึง 30 นาทีอย่างน้อยที่สุด. 117 00: 24: 53,300 -> 00: 24: 54,700 อ๊ะคน. 118 00: 24: 54,700 -> 00: 24: 56,200 ขอบคุณ . คุณแหม่ม119 00: 24: 57,030 -> 00: 24: 58,390 มันเป็นอะไร. 120 00: 24: 58,390 -> 00: 25: 03,000 คนที่ชอบเราที่จะได้รับเงินในชีวิตประจำวันไม่สามารถที่จะ เสียวัน. 121 00: 25: 03,550 -> 00: 25: 07,000 ลูกชายของฉันในปัญหาใหญ่ในปัจจุบันมากเกินไปเนื่องจากตลาดงานจะทำเช่นนั้นไม่ดี. 122 00: 25: 07,790 -> 00: 25: 13,500 แต่ มันค่อนข้างมีลมแรงในวันนี้. คุณจะทั้งหมดใช่ไหม? 123 00: 25: 15,590 -> 00: 25: 17,390 ฉันจะปรับ. 124 00: 27: 10,200 -> 00: 27: 11,390 คุณกำลังทำอะไร? 125 00: 27: 12,320 -> 00: 27: 15,000 สิ่งอื่นใดผมก็แค่เทไวน์. 126 00: 27: 15,000 -> 00: 27: 16,700 ไวน์ใช่มั้ย? 127 00: 27: 22,890 -> 00: 27: 24,500 Come on, ใช้มันช้า! 128 00: 27: 24,500 -> 00: 27: 25,890 ช้าลง? 129 00: 27: 25,890 -> 00: 27: 27,300 คำที่ไม่อยู่ในของฉัน คำศัพท์. 130 00: 27: 27,300 -> 00: 27: 29,000 ฉันเกลียดการทำสิ่งที่ช้า. 131 00: 27: 34,390 -> 00: 27: 36,000 โอ้เพียงสอง. 132 00: 27: 39,000 - > 00: 27: 41,000 สวัสดี สวัสดี. 133 00: 27: 41,000 -> 00: 27: 44,000 - ยินดีต้อนรับ. - ขอบคุณ. 134 00: 27: 46,390 -> 00: 27: 49,800 คุณจะต้องไม่ว่างเป็นนาย Jang Se Joon ปัจจุบันท่านผู้หญิง. 135 00: 27: 49,800 -> 00: 27: 52,000 ขอขอบคุณสำหรับการสละเวลาในการมาที่นี่. 136 00: 27: 52,000 -> 00: 27: 53,000 ไม่มีไม่ได้ทั้งหมด . 137 00: 27: 53,000 -> 00: 27: 56,300 คุณไม่เบื่อเห็นใบหน้าของเธออยู่แล้ว? คุณเห็นเธอทุกวัน! 138 00: 27: 58,590 -> 00: 28: 01,700 Let 's ได้ยินสิ่งที่เธอได้กล่าว. 139 00: 28: 01,700 -> 00: 28: 05,390 เราไม่บางตรวจสอบเพื่อดูว่าใครคน ต้องการเป็นสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของพวกเขา 140 00: 28: 05,390 -> 00: 28: 11,110 และคุณเลือกที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในหมู่ผู้คนในยี่สิบของพวกเขาจะอายุเจ็ดสิบ! 141 00: 28: 11,110 -> 00: 28: 12,180 อะไร ? 142 00: 28: 12,180 -> 00: 28: 17,390 ดังนั้นคุณเลือกที่นิยมมากที่สุดในหมู่อื่น ๆ ที่อาจเกิดขึ้น First Ladies! 143 00: 28: 17,390 -> 00: 28: 19,300 ขอแสดงความยินดี144 00: 28: 19,300 -> 00: 28: 22,700 - โอ้จริงเหรอ? ผม? - ใช่! 145 00: 28: 44,390 -> 00: 28: 45,590 โอ้มาในขณะนี้. 146 00: 28: 45,590 -> 00: 28: 50,300 ทุกคนจะยกย่องคุณเรียกคุณภรรยาสนับสนุนที่สมบูรณ์แบบ . 147 00: 28: 50,300 -> 00: 28: 52,300 โอ้ก็ไม่ชอบที่ที่ทุกคน! 148 00: 28: 52,300 -> 00: 28: 55,890 ผมเพียงให้แน่ใจว่าเขากินอาหารเช้าเป็นสิ่งที่149 00: 28: 56,420 -> 00: 28: 59,890 รอเพื่อให้คุณทำอาหารเช้าสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรของตัวเอง? 150 00: 29: 00,740 -> 00: 29: 05,000 เป็นบิตน่าอาย แต่ผมคิดว่าผมเปิดการใช้งานบางส่วนของ นิสัยที่ไม่ดีของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
