Identity and type locality of R. mutabilis. There are two reasons for  การแปล - Identity and type locality of R. mutabilis. There are two reasons for  ไทย วิธีการพูด

Identity and type locality of R. mu

Identity and type locality of R. mutabilis. There are two reasons for poor taxonomic understanding of R. mutabilis. The first one is that the precise location of the type locality of the species in Guizhou Province remains uncertain. The type locality was given as ‘Yunkiang’ in the original description by Lin (1933), but no present river in Kweichow ( = Guizhou) has been known by this name. Lin’s ‘Yunkiang’ means the ‘Yun–Jiang’ in Chinese, and the present Yun–Jiang is a tributary draining to the Liu–Jiang of the Pearl River drainage in Guangxi Province. Wu (1989) ever maintained that the ‘Yunkiang’ was the Rong–Jiang in Guizhou Province, but without further elaboration. Despite the current treatment of R. mutabilis as a valid species, it has not been recorded from Guizhou Province since its original description. The second, and more important, reason is that little is known about the whereabouts of the type specimens of Epalzeorhynchus mutabilis (Lin 1933). Its original description stated that the type material was stored in the museum of Sun Yat-Sen University, but it can not be traced. In Böhlke’s (1953) catalogue of the type specimens of recent fishes in the Natural History Museum of Stanford University, the holotype of this species was given as CAS-SU 35261 (122.5 mm SL), which was said to have been received from Lingnan University Natural History Museum (see Kottelat 2001). On the basis of this specimen, Bǎnǎrescu (1986) provided a redescription of E. mutabilis, but placed it in Crossocheilus. From Kottelat’s (2001) point of view, there is no evidence that the holotype of R. mutabilis is CAS-SU 35261.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รหัสประจำตัวและท้องถิ่นชนิดของอาร์ mutabilis มีสองสาเหตุเข้าใจดีอนุกรมวิธานของ R. mutabilis คนแรกก็คือ ว่า ตำแหน่งที่แม่นยำของท้องชนิดพันธุ์ในกุ้ยโจวยังคงไม่แน่นอน ชนิดท้องถิ่นให้เป็น 'Yunkiang' ในคำอธิบายเดิม โดย Lin (1933), แต่ไม่มีแม่น้ำ Kweichow (=กุ้ยโจว) ได้ถูกเรียกตามชื่อนี้ ของหลิน 'ยุน – เจียง' ในภาษาจีนหมายถึง 'Yunkiang' และยุ – เจียงมี การระบายน้ำสมทบกับหลิว – เจียงของการระบายน้ำของแม่น้ำเพิร์ลจังหวัดกว่าง วู (1989) เคยรักษาว่า 'Yunkiang' ถูกร้อง – เจียง ในมณฑลกุ้ยโจว แต่ไม่ มีต่อทุก ๆ แม้จะรักษาปัจจุบันของอาร์ mutabilis เป็นสายพันธุ์ที่ถูกต้อง จะได้ไม่ถูกบันทึกจากกุ้ยโจวจังหวัดตั้งแต่คำอธิบายเดิม เหตุผลที่สอง และ สำคัญ เป็นเพียงเล็กน้อยที่เป็นที่รู้จักเกี่ยวกับบุตรีไว้เป็นตัวอย่างชนิดของ Epalzeorhynchus mutabilis (หลิน 1933) คำอธิบายเดิมระบุว่า วัสดุชนิดถูกเก็บไว้ในพิพิธภัณฑ์ของซุนเซ็นมหาวิทยาลัย แต่มันสามารถไม่ติดตาม ในของ Böhlke (1953) แคตตาล็อกของ specimens ชนิดของปลาล่าสุดมหาวิทยาลัยพิพิธภัณฑ์ประวัติธรรมชาติของสแตนฟอร์ด holotype พันธุ์นี้ถูกกำหนดเป็น 35261 CAS-SU (122.5 มิลลิเมตร SL), ซึ่งกล่าวได้รับจากพิพิธภัณฑ์ธรรมชาติวิทยาลัยหลิงหนาน (ดู Kottelat 2001) ตามตัวอย่างนี้ Bǎnǎrescu (1986) ให้ redescription เป็นของ E. mutabilis ได้วางใน Crossocheilus จากมุมของ Kottelat (2001) มอง มีหลักฐานไม่ว่า holotype ของ R. mutabilis 35261 CAS-SU
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อัตลักษณ์และประเภทของสถ​​านที่ mutabilis อาร์ มีสองเหตุผลสำหรับการทำความเข้าใจการจัดหมวดหมู่ที่ดีของอาร์ mutabilis มี คนแรกคือตำแหน่งของสถ​​านที่ชนิดของสายพันธุ์ในจังหวัดกุ้ยโจวยังคงไม่แน่นอน ประเภทตำบลได้รับเป็น 'Yunkiang' ในคำอธิบายเดิมโดยหลิน (1933) แต่ไม่มีแม่น้ำอยู่ในกุ้ยโจว (= กุ้ยโจว) ได้รับการรู้จักกันในชื่อนี้ หลิน 'Yunkiang' หมายถึง 'หยุนเจียงในจีนและปัจจุบันหยุนเจียงที่มีการระบายน้ำแควไปหลิวเจียง-ของการระบายน้ำแม่น้ำเพิร์ลในมณฑลกวางสี วู (1989) ที่เคยยืนยันว่า 'Yunkiang' เป็นร่องในกุ้ยโจวเจียงจังหวัด แต่ไม่มีรายละเอียดเพิ่มเติม แม้จะมีการรักษาในปัจจุบันของ mutabilis อาร์เป็นสายพันธุ์ที่ถูกต้องก็ยังไม่ได้รับการบันทึกจากกุ้ยโจวจังหวัดตั้งแต่คำอธิบายเดิม ที่สองและที่สำคัญกว่านั้นคือเหตุผลที่เป็นที่รู้จักกันเล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกับเบาะแสของตัวอย่างชนิดของ Epalzeorhynchus mutabilis (หลิน 1933) คำอธิบายเดิมระบุว่าวัสดุประเภทที่ถูกเก็บไว้ในพิพิธภัณฑ์ของดวงอาทิตย์มหาวิทยาลัยซุนยัตเซ็น แต่ก็ไม่สามารถตรวจสอบได้ ในBöhlkeของ (1953) แคตตาล็อกของตัวอย่างชนิดของปลาที่ผ่านมาในพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์ธรรมชาติของ Stanford University, holotype ของสายพันธุ์นี้ได้รับเป็นหมายเลข CAS SU 35261 (ที่ 122.5 มม SL) ซึ่งได้กล่าวว่าได้รับการตอบรับจาก Lingnan มหาวิทยาลัย พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์ธรรมชาติ (ดู Kottelat 2001) บนพื้นฐานของตัวอย่างนี้, Bǎnǎrescu (1986) ให้ redescription ของ mutabilis อี แต่วางไว้ใน Crossocheilus จาก Kottelat ของ (2001) มุมมองมีหลักฐานว่า holotype ของอาร์ mutabilis เป็นหมายเลข CAS SU 35,261 ไม่มี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เอกลักษณ์และประเภทสถานที่ของ mutabilis . มีสองเหตุผลที่เข้าใจยากจนของ ทาง mutabilis . แรกหนึ่งคือว่า ตำแหน่งที่แม่นยำของประเภทสถานที่ของพืช ในมณฑลยังคงไม่แน่ใจ ประเภทที่ได้รับ yunkiang เป็น ' ' ในเกมต้นฉบับโดยหลิน ( 1933 ) แต่ไม่มีปัจจุบันแม่น้ำกุ้ยโจว ( กว่างซี ) ได้เป็นที่รู้จักกันโดยชื่อนี้หลิน ' yunkiang ' หมายถึง ' ยุน–เจียง ' ในภาษาจีน และปัจจุบันยุน–เจียงเป็นแควไหลไปหลิวเจียงของแม่น้ำไข่มุก และการระบายน้ำในจังหวัดกวางสี . อู๋ ( 1989 ) เคยยืนยันว่า ' yunkiang ' เป็นร่อง ( เจียง ในมณฑล แต่ไม่มีรายละเอียดเพิ่มเติม แม้จะมีการรักษาปัจจุบันของ อาร์ mutabilis เป็นใช้ได้ ชนิดมันไม่ได้ถูกบันทึกไว้จากจังหวัด Guizhou ตั้งแต่รายละเอียดของต้นฉบับ สอง และที่สำคัญ นี่คือเหตุผลที่เป็นที่รู้จักกันเพียงเล็กน้อยเกี่ยวกับเบาะแสของประเภทตัวอย่างของ epalzeorhynchus mutabilis ( หลิน 1933 ) รายละเอียดของต้นฉบับระบุว่าวัสดุชนิดที่ถูกเก็บไว้ในพิพิธภัณฑ์ มหาวิทยาลัยเซ็นซุนยัด แต่มันไม่สามารถสืบได้ใน B ö hlke ( 1953 ) รายการประเภทตัวอย่างล่าสุดของปลาในพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์ธรรมชาติแห่งมหาวิทยาลัย Stanford , ตัวอย่างต้นแบบแรกของสายพันธุ์นี้ได้รับเป็น cas-su 35261 ( 122.5 มม. SL ) ซึ่งกล่าวว่า ได้รับการตอบรับจากมหาวิทยาลัยหลิงหนาน พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์ธรรมชาติ ( ดู kottelat 2001 ) บนพื้นฐานของตัวอย่างนี้ บีǎ N ǎ rescu ( 1986 ) ให้ redescription mutabilis . ,แต่วางไว้ในสกุลปลาส่อ . จาก kottelat ( 2001 ) มุมมอง มีหลักฐานว่าตัวอย่างต้นแบบแรกของ R . mutabilis เป็น cas-su 35261 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: