The notions of word and word meaning are problematic to pin down, and  การแปล - The notions of word and word meaning are problematic to pin down, and  ไทย วิธีการพูด

The notions of word and word meanin

The notions of word and word meaning are problematic to pin down, and this is reflected in the difficulties one encounters in defining the basic terminology of lexical semantics. In part, this depends on the fact that the words ‘word’ and ‘meaning’ themselves have multiple meanings, depending on the context and the purpose they are used for (Matthews 1991). For example, in ordinary parlance ‘word’ is ambiguous between lexeme (as in “Color and colour are spellings of the same word”) and lexical unit (as in “there are thirteen words in the tongue-twister How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?”). Let us then elucidate the notion of word in a little more detail, and specify what key questions will guide our discussion of word meaning in the rest of the entry..
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ความเข้าใจคำและความหมายของคำจะมีปัญหาการปัก และนี้สะท้อนให้เห็นในปัญหาหนึ่งพบในการกำหนดคำศัพท์พื้นฐานของความหมายจากคำใกล้เคียง ส่วน ขึ้นอยู่กับความจริงที่ว่า คำว่า 'คำ' และ 'ความหมาย' ตัวเองมีความหมายหลาย ขึ้นอยู่กับบริบทและวัตถุประสงค์ที่จะใช้สำหรับ (แมธธิวส์ 1991) ในสำนวนสามัญ 'คำ' อย่างชัดเจนระหว่าง lexeme (เหมือนใน "สีและสีที่มีการสะกดของคำเดียวกัน") และจากคำใกล้เคียงหน่วย (เช่น "มีสิบสามคำในลิ้นทวิสเตอร์ว่าไม้จะเชย woodchuck woodchuck สามารถโยนไม้") ให้เราแล้ว elucidate ของคำในรายละเอียดเล็กน้อย และระบุคำถามใดสำคัญจะแนะนำเราสนทนาความหมายของคำในส่วนเหลือของรายการ...
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พัฒนาการของคำและความหมายของคำว่ามีปัญหาในการปักลงและนี่คือภาพสะท้อนในความยากลำบากที่พบหนึ่งในการกำหนดคำศัพท์พื้นฐานของความหมายคำศัพท์ ในส่วนนี้ขึ้นอยู่กับความจริงที่ว่าคำว่า 'คำว่า' และ 'ความหมาย' ตัวเองได้หลายความหมายขึ้นอยู่กับบริบทและวัตถุประสงค์ที่พวกเขาจะใช้สำหรับการ (แมตทิวส์ 1991) ยกตัวอย่างเช่นในการพูดจาสามัญ 'คำว่า' คลุมเครือระหว่าง lexeme (ในขณะที่ "สีและสีที่สะกดคำเดียวกัน") และหน่วยศัพท์ (ในขณะที่ "มีสิบสามคำในลิ้น Twister เท่าไหร่ไม้จะ WOODCHUCK เชยถ้า WOODCHUCK จะโยนไม้? ") ขอให้เราแล้วอธิบายความคิดของคำในรายละเอียดเล็ก ๆ น้อย ๆ และระบุสิ่งที่คำถามที่สำคัญจะเป็นแนวทางในการอภิปรายของความหมายคำพูดของเราในส่วนที่เหลือของรายการ ..
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความคิดของคำและความหมายคำ มีการปักลงและนี่คือภาพสะท้อนในปัญหาหนึ่งที่พบในการกำหนดศัพท์พื้นฐานคำศัพท์อรรถศาสตร์ ในส่วนนี้ขึ้นอยู่กับความจริงที่ว่าคำ ' คำ ' และ ' ' ตัวเองมีความหมายหลายความหมายขึ้นอยู่กับบริบทและวัตถุประสงค์ที่พวกเขาจะใช้สำหรับ ( แมทธิว 1991 ) ตัวอย่างเช่นในสำนวนพูด ' ธรรมดา ' ไม่ชัดเจนระหว่างคำ lexeme ( เช่นใน " สี และสีสัน จะสะกดคำว่า " เดียวกัน ) และหน่วยศัพท์ ( เช่นใน " มี 13 คำ ในลิ้น Twister เท่าไหร่ไม้จะ Woodchuck ชัคถ้า Woodchuck อาจโยนไม้ " ) เราก็เข้าใจความคิดของคำในรายละเอียด และระบุว่า คำถามที่สำคัญจะแนะนำการสนทนาของเราความหมายในส่วนที่เหลือของรายการ . . . . . . .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: