Development[edit]Danny Strong's screenplay is inspired by Wil Haygood' การแปล - Development[edit]Danny Strong's screenplay is inspired by Wil Haygood' ไทย วิธีการพูด

Development[edit]Danny Strong's scr

Development[edit]
Danny Strong's screenplay is inspired by Wil Haygood's Washington Post article "A Butler Well Served by This Election". [26] [27] The project received initial backing in early 2011, when producers Laura Ziskin and Pam Williams approached Sheila Johnson for help in financing the film. After reading Danny Strong's screenplay, Johnson pitched in her own $2.7 million before getting in several African-American investors. However, Ziskin died from cancer in June 2011. This left director Daniels and producing partner Hilary Shor to look for further producers on their own. They started with Cassian Elwes, with whom they were working on The Paperboy. Elwes joined the list of producers, and started raising funding for the film. In spring 2012, Icon U.K., a British financing and production company, added a $6 million guarantee against foreign pre-sales. Finally the film raised its needed $30 million budget through 41 producers and executive producers, including Earl W. Stafford, Harry I. Martin Jr., Brett Johnson, Michael Finley, and Buddy Patrick. Thereafter, as film production started Weinstein Co. picked up U.S. distribution rights for the film. David Glasser, Weinstein Co. COO, called fund raising as an independent film, "a story that's a movie within itself." [3] [28]

The Weinstein Company acquired the distribution rights for the film after Columbia Pictures put the film in turnaround.[29][30]

The film's title was up for a possible rename due to a Motion Picture Association of America claim from Warner Bros., which had inherited from the defunct Lubin Company a now-lost 1916 silent short film with the same name.[9][31] The case was subsequently resolved with the MPAA granting the Weinstein Company permission to add Daniels' name in front of the title, under the condition that his name was "75% the size of The Butler".[32] On July 23, 2013, the distributor unveiled a revised poster, displaying the title as Lee Daniels' The Butler.[33]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
[แก้ไข] การพัฒนาScreenplay Danny แข็งเป็นแรงบันดาลใจ โดยยังคง Haygood วอชิงตันโพสต์บทความ "A คนดีเสิร์ฟโดยนี้เลือกตั้ง" [26] [27] โครงการรับสำรองเริ่มต้นในช่วงต้นปี 2011 เมื่อผู้ผลิตลอร่า Ziskin และวิลเลียมส์แพมประดับนาง Johnson ความช่วยเหลือในเงินฟิล์ม หลังจากอ่าน screenplay Danny แข็ง Johnson ชัดเจนในตนเอง $2.7 ล้านเที่ยว African-American ทุน อย่างไรก็ตาม Ziskin ตายจากมะเร็งในเดือน 2554 มิถุนายน นี้เหลือผู้กำกับแดเนียล และผลิตพันธมิตรชอร์ฮิลลารีมองหาผู้ผลิตต่อไปในตนเอง พวกเขาเริ่มต้นกับ Cassian Elwes กับผู้ที่พวกเขากำลังทำงานอยู่ Paperboy Elwes รวมรายชื่อของผู้ผลิต และเริ่มต้นการเพิ่มทุนสำหรับฟิล์ม ในฤดูใบไม้ผลิ 2012 ไอคอนสหราชอาณาจักร อังกฤษผลิตและการเงินบริษัท เพิ่มรับประกัน 6 ล้านเหรียญกับขายต่างประเทศล่วงหน้า ในที่สุด ภาพยนตร์ยกงบประมาณ 30 ล้านเหรียญของจำเป็นผู้ผลิตและผู้ผลิตบริหาร สตัฟ ฟอร์ดเอิร์ล W. แฮร์รี่ I. มาร์ตินจูเนียร์ เบรตต์ Johnson, Michael ฟินลีย์ และ Patrick เพื่อน 41 หลังจากนั้น เป็น บริษัทโอรับสิทธิ์แจกสหรัฐฯ สำหรับฟิล์มเริ่มต้นผลิตภาพยนตร์ เรียกว่า David Glasser บริษัทโอบิลล์ สวลีเป็นภาพยนตร์อิสระ "เรื่องราวที่เป็นภาพยนตร์ภายในตัวเอง" [3] [28]บริษัทโอมาสิทธิ์แจกสำหรับฟิล์มหลังจากที่โคลัมเบียพิกเจอส์ใส่ฟิล์มในระยะ [29] [30]ชื่อเรื่องของภาพยนตร์สำหรับเปลี่ยนชื่อได้เนื่องจากสมาคมอเมริกาภาพเคลื่อนไหวเรียกร้องจากวอร์เนอร์บราเธอร์ส ซึ่งได้รับมาจาก บริษัท Lubin defunct ตอนนี้หาย 1916 เงียบภาพยนตร์สั้น มีชื่อเดียวกัน ได้ [9] [31] กรณีมาแก้ไขกับ MPAA ที่ให้สิทธิ์ บริษัทโอในการเพิ่มชื่อของแดเนียลหน้าชื่อเรื่อง ภายใต้เงื่อนไขที่เขาชื่อ " 75% ขนาดของคน" [32] บน 23 กรกฎาคม 2013 ตัวแทนจำหน่ายเปิดโปสเตอร์ แก้ไขการแสดงชื่อเรื่องเป็นคนแดเนียลลี [33]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การพัฒนา [แก้ไข]
แดนนี่บทที่แข็งแกร่งเป็นแรงบันดาลใจจาก Wil Haygood ของวอชิงตันโพสต์บทความ "เป็นบัตเลอร์ทำหน้าที่อย่างดีโดยการเลือกตั้งครั้งนี้" [26] [27] โครงการที่ได้รับการสนับสนุนเริ่มต้นในช่วงต้นปี 2011 เมื่อผู้ผลิตลอร่า Ziskin และแพมวิลเลียมส์เข้าหาชีล่าจอห์นสันเพื่อขอความช่วยเหลือในการจัดหาเงินทุนภาพยนตร์ หลังจากที่ได้อ่านบทแดนนี่ที่แข็งแกร่งของจอห์นสันแหลมของเธอเองใน $ 2,700,000 ก่อนการหลายนักลงทุนอเมริกัน อย่างไรก็ตาม Ziskin เสียชีวิตจากโรคมะเร็งในเดือนมิถุนายน 2011 นี้ผู้อำนวยซ้ายแดเนียลส์และหุ้นส่วนการผลิต Hilary แคระแกร็นที่จะมองหาผู้ผลิตต่อไปได้ด้วยตัวเอง พวกเขาเริ่มต้นด้วยการ Cassian เอ็ลเวสกับคนที่พวกเขากำลังทำงานใน Paperboy เอ็ลเวสเข้าร่วมรายการของผู้ผลิตและเริ่มการระดมเงินทุนสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้ ในฤดูใบไม้ผลิปี 2012 ไอคอนสหราชอาณาจักรอังกฤษและการจัดหาเงินทุนการผลิตของ บริษัท เพิ่ม $ 6,000,000 รับประกันต่อต่างประเทศก่อนการขาย ในที่สุดภาพยนตร์เรื่องนี้ที่เกิดขึ้นจำเป็นต้องใช้งบประมาณ $ 30,000,000 ผ่าน 41 ผู้ผลิตและผู้อำนวยการบริหารรวมทั้งเอิร์ลดับบลิว Stafford, มาร์ตินแฮร์รี่ I. จูเนียร์, เบรตต์จอห์นสัน, ไมเคิลเอฟและเพื่อนแพทริค หลังจากนั้นในขณะที่การผลิตภาพยนตร์เริ่มเวนสไตน์ จำกัด หยิบขึ้นมาสหรัฐสิทธิในการจำหน่ายสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้ เดวิด Glasser เวนสไตน์ประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายปฏิบัติการ บริษัท ที่เรียกว่าการระดมทุนเป็นภาพยนตร์อิสระ "เรื่องราวที่หนังภายในตัวเองได้." [3] [28] บริษัท ไวน์สไตน์ได้รับสิทธิในการจัดจำหน่ายภาพยนตร์เรื่องนี้หลังจากที่โคลัมเบียรูปภาพนำภาพยนตร์เรื่องนี้ในการตอบสนอง. [29] [30] ชื่อเรื่องของภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการขึ้นสำหรับการเปลี่ยนชื่อที่เป็นไปได้เนื่องจากการสมาคมภาพยนตร์แห่งการเรียกร้องจากอเมริกา วอร์เนอร์บราเธอร์สซึ่งได้รับมาจาก บริษัท Lubin ตายตอนนี้หายไป 1916 หนังเงียบสั้น ๆ ที่มีชื่อเดียวกัน. [9] [31] ในกรณีที่ได้รับการแก้ไขในภายหลังที่มีการอนุญาตให้ MPAA ได้รับอนุญาต บริษัท ไวน์สไตน์ที่จะเพิ่มชื่อแดเนียลส์ใน ด้านหน้าของชื่อภายใต้เงื่อนไขที่ว่าชื่อของเขาก็คือ "75% ขนาดของบัตเลอร์". [32] เมื่อวันที่ 23 กรกฎาคม 2013, ผู้จัดจำหน่ายเปิดเผยโปสเตอร์ปรับปรุงการแสดงชื่อลีแดเนียลส์บัตเลอร์ได้. [33 ]



การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: