From: Dr Rohit Dass [mailto:drrdass@freeportmedtt.com]
Sent: Monday, March 23, 2015 10:47 PM
To: itoh.kf@om.asahi-kasei.co.jp; drrdass@freeportmedtt.com
Subject: telephone conversation
Hello Itoh,
This is DR DASS from Trinidad and Tobago. It was a pleasure speaking to you today.
However, as I explained to you my main purpose for calling you was to speak to Mr Shinya Suzuki. As you mentioned, he is not working in Japan but I can get him at the
Tennessee office. Therefore, I will call tomorrow to speak to him. IN the mean time I will appreciate if you can message him that I called and I will call for him
tomorrow.
Secondly, I will appreciate if you can send me the email addresses for the president of international sales from Japan so I can set un a business relationship with him.
Or the head person for all sales and distribution.
Thanks a million.
Dr. R. Dass
MB..BS, MAAFP, Family Physician
CEO Freeport Medical Centre,
105 Freeport Mission Road, Freeport. Trinidad & Tobago, WI
Past President and Council member of the T&TMA
VP Commonwealth Medical Association - Caribbean and Canada
1868 6731069, 1868 6818174
like Freeport Medical Centre on facebook
The information contained in this e-mail transmission is privileged and confidential. If you are not the intended recipient you are hereby notified that any use, dissemination, emailing or copying of this transmission including any attachments is strictly prohibited. If you have received this email in error please notify the sender immediately by email reply and then permanently delete it from the system and destroy any copies that were made. Thank you.
From: Cheryl Sookdeo [mailto:cherylsookdeo@freeportmedtt.com]
Sent: Monday, March 16, 2015 2:46 PM
To: scott.stoll@akmamerica.com
Cc: 'Shinya Suzuki'; itoh.kf@om.asahi-kasei.co.jp; drrdass@freeportmedtt.com; neilbabwah@freeportmedtt.com
Subject: Clarifications
Good afternoon Mr. Stoll,
Since our last communication our CEO at Freeport Medical Centre Dr. Dass, has communicated with the President Mr. Shinya Suzuki giving him an insight into what transpired
With our negotiations and order that has been placed with your company.
As you are aware a large amount of time and effort has gone into our business relationship and it will be a big loss to both our companies if this relationship does not materialized from this.
Dr. Dass has requested your President to contact him on how we can proceed forward, he awaits his call.
Dr. Dass will appreciate if you can discuss with your management team and inform us of the following ;
1. How both companies can move forward to finalize a contract and start business, remember our main interest is Dialyzers, Blood Lines and Fistula Needles.
2. If you can kindly advise which Sales Representative that can communicate with us regarding same
3. If you can advise a status regarding your investigation.
Please note should you require any information from our end we are more than willing to assist.
I have attached Invoice, Purchase Order a copy of negotiating terms on contract, a copy of the wire transfer for your review.
I have also attached an email received on the 11-02-15 where we got instruction to start sending mails to Mr. Chen Yahoo email account.
Regarding the wire transfer the money was first transferred to the Intermediary bank in the USA as seen on attached transfer slip however we were then given instructions to
Have same transferred to the Government Savings Bank.
Please note the situation which transpired with both our companies is disturbing as an impersonator attempted to rip-off our company funds, by falsifying documents from Asahi Kasei America.
I was baffle at first because I did liaise with Mr. Chen via phone on a regular basis within the period 11- 02-15 to 04-03-15 regarding queries and clarifications etc.
Apparently the impersonator was sending Mr. Chen these queries from a “Yahoo” account which does not exist as Dr. Dass, Mr. Babwah and myself have a domain provider and at no point used Yahoo.
Thankfully we were able to pick up on this before the money was released into the impersonator account.
We are humbly asking Asahi Kasei Pharma for us to move past this.
We took pride in placing an order with a reputable company as yours even to become a distributor we have worked hard to meet at a mutual point, presently finalizing the agreement and confirming samples meet our requirements which Mr. Chen can confirm.
What transpired is no fault of ours and we are still eager to become a distributor and start a business relationship, could you kindly contact us regarding same.
Feel free to contact us should you require any information,
Thanking you in advance,
จาก: ดร Rohit Dass [mailto: drrdass@freeportmedtt.com]
ส่ง: จันทร์ 23 มีนาคม, 2015 10:47
เรียน itoh.kf@om.asahi-kasei.co.jp; drrdass@freeportmedtt.com
เรื่องการสนทนาทางโทรศัพท์สวัสดี Itoh, นี่คือ DR DASS จากตรินิแดดและโตเบโก มันเป็นความสุขที่จะพูดคุณในวันนี้. แต่ที่ผมอธิบายให้คุณวัตถุประสงค์หลักของฉันโทรหาคุณที่จะพูดคุยกับนายชินยะซูซูกิ ในขณะที่คุณกล่าวถึงเขาไม่ได้ทำงานในประเทศญี่ปุ่น แต่ฉันจะได้รับเขาที่สำนักงานเทนเนสซี ดังนั้นผมจะเรียกวันพรุ่งนี้ที่จะพูดกับเขา ในเวลาเฉลี่ยที่ผมจะขอบคุณถ้าคุณสามารถส่งข้อความให้เขารู้ว่าผมเรียกว่าและเราจะเรียกเขาในวันพรุ่งนี้. ประการที่สองผมจะขอบคุณถ้าคุณสามารถส่งฉันที่อยู่อีเมลสำหรับประธานของการขายระหว่างประเทศจากประเทศญี่ปุ่นเพื่อให้สามารถตั้งค่ายกเลิก ความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับเขา. หรือคนหัวสำหรับการขายและการจัดจำหน่าย. ขอบคุณล้าน. ดร. อาร์ Dass MB..BS, MAAFP ครอบครัวแพทย์ซีอีโอ Freeport ศูนย์การแพทย์105 ถนน Freeport ภารกิจฟรีพอร์ต ตรินิแดดและโตเบโก, WI อดีตประธานาธิบดีและสมาชิกสภา T & TMA รองประธานฝ่ายแพทย์สมาคมเครือจักรภพ - แคริบเบียนและแคนาดา1868 6731069, 1868 6818174 ฟรีพอร์ตเช่นศูนย์การแพทย์บน facebook ข้อมูลที่มีอยู่ในการส่งอีเมลนี้เป็นเกียรติและเป็นความลับ ถ้าคุณไม่ได้ผู้รับที่คุณจะได้รับแจ้งขอว่าการใช้งานใด ๆ ที่เผยแพร่หรือส่งอีเมลคัดลอกของการส่งรวมทั้งสิ่งที่แนบมานี้โดยเด็ดขาด หากคุณได้รับอีเมลฉบับนี้ในข้อผิดพลาดกรุณาแจ้งผู้ส่งทันทีโดยการตอบกลับอีเมลแล้วลบออกจากระบบและทำลายสำเนาใด ๆ ที่ถูกสร้างขึ้นมา ขอบคุณ. เริ่มต้นที่: เชอริล Sookdeo [mailto: cherylsookdeo@freeportmedtt.com] ส่ง: จันทร์ 16 มีนาคม, 2015 14:46 เรียน scott.stoll@akmamerica.com สำเนา: 'Shinya ซูซูกิ'; itoh.kf@om.asahi-kasei.co.jp; drrdass@freeportmedtt.com; neilbabwah@freeportmedtt.com เรื่องชี้แจงที่ดีในช่วงบ่ายนาย Stoll, ตั้งแต่การสื่อสารของเราที่ผ่านมาซีอีโอของเราที่ Freeport ศูนย์บริการทางการแพทย์ดร. Dass ได้สื่อสารกับนายชินยะซูซูกิให้เขาความเข้าใจในสิ่งที่เกิดกับการเจรจาต่อรองและการสั่งซื้อของเราที่ ได้ถูกวางไว้กับ บริษัท ของคุณ. ในขณะที่คุณมีความตระหนักในจำนวนมากของเวลาและความพยายามได้หายไปในความสัมพันธ์ทางธุรกิจของเราและมันจะเป็นความสูญเสียที่ยิ่งใหญ่ทั้ง บริษัท ของเราถ้าความสัมพันธ์นี้ไม่ปรากฏจากนี้. ดร. Dass ได้ขอให้ประธานของคุณจะติดต่อกับเขาในวิธีที่เราสามารถดำเนินการต่อไปข้างหน้าเขารอเขาโทร. ดร. Dass จะขอบคุณถ้าคุณสามารถพูดคุยกับทีมผู้บริหารของคุณและแจ้งให้เราทราบดังต่อไปนี้; 1 วิธีการที่ บริษัท ทั้งสองสามารถก้าวไปข้างหน้าเพื่อจบการทำสัญญาและเริ่มต้นธุรกิจจำความสนใจหลักของเราคือ dialyzers, เส้นเลือดและทวารเข็ม. 2 กรุณาถ้าคุณสามารถให้คำแนะนำที่ตัวแทนฝ่ายขายที่สามารถติดต่อสื่อสารกับเราเกี่ยวกับเดียวกัน3 หากคุณสามารถให้คำแนะนำเกี่ยวกับสถานะการสอบสวนของคุณ. โปรดทราบว่าท่านควรจะต้องมีข้อมูลใด ๆ จากปลายของเราที่เรามีมากกว่ายินดีที่จะให้ความช่วยเหลือ. ผมได้แนบใบแจ้งหนี้, การสั่งซื้อสำเนาของการเจรจาต่อรองเงื่อนไขในสัญญาสำเนาการโอนเงินสำหรับ ความคิดเห็นของคุณ. ฉันยังอีเมลที่แนบมาที่ได้รับใน 11-02-15 ที่เรามีการเรียนการสอนที่จะเริ่มต้นการส่งอีเมลไปยังนายเฉินบัญชีอีเมล Yahoo. เกี่ยวกับการโอนเงินถูกโอนไปยังธนาคารที่เป็นสื่อกลางในประเทศสหรัฐอเมริกาเป็นครั้งแรก เห็นในใบโอนที่แนบมา แต่เราได้รับคำแนะนำแล้วมีเดียวกันถ่ายโอนไปยังธนาคารออมสิน. โปรดทราบสถานการณ์ที่ transpired กับทั้งสอง บริษัท ของเราจะถูกรบกวนเป็นความพยายามที่จะปลอมตัวฉีกออกเงิน บริษัท ของเราโดย falsifying เอกสารจากอาซาฮี Kasei อเมริกา. ผมก็ยุ่งเหยิงในตอนแรกเพราะผมไม่ติดต่อประสานงานกับนายเฉินผ่านทางโทรศัพท์เป็นประจำภายในระยะเวลา 11 02-15 04-03-15 ที่จะตอบคำถามเกี่ยวกับการชี้แจงและอื่น ๆเห็นได้ชัดว่าปลอมตัวที่ถูกส่งนายเฉิน คำสั่งเหล่านี้จาก "Yahoo" บัญชีที่ไม่ได้อยู่ในฐานะที่ดร. Dass นาย Babwah และตัวผมเองมีผู้ให้บริการโดเมนและจุดที่ใช้ Yahoo. โชคดีที่เราสามารถที่จะหยิบขึ้นมาเกี่ยวกับเรื่องนี้ก่อนที่เงินที่ถูกปล่อยออกสู่ปลอมตัว บัญชี. เรามีความเจียม Asahi Kasei ถาม Pharma สำหรับเราที่จะย้ายที่ผ่านมานี้. เราเอาความภาคภูมิใจในการสั่งซื้อกับ บริษัท ที่มีชื่อเสียงเป็นของคุณแม้จะกลายเป็นผู้จัดจำหน่ายเราได้ทำงานอย่างหนักเพื่อให้ตรงกับที่จุดร่วมกันในปัจจุบันจบสัญญาและ ยืนยันตัวอย่างตอบสนองความต้องการของเราที่นายเฉินสามารถยืนยัน. อะไร transpired เป็นความผิดของเราและเรายังคงกระตือรือร้นที่จะกลายเป็นผู้จัดจำหน่ายและเริ่มต้นความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่คุณสามารถกรุณาติดต่อเราเกี่ยวกับเดียวกัน. รู้สึกอิสระที่จะติดต่อเราคุณควรจะต้องมี ข้อมูลใด ๆขอบคุณคุณล่วงหน้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
