The next day. A report that the main enemy force will arrive by the en การแปล - The next day. A report that the main enemy force will arrive by the en ไทย วิธีการพูด

The next day. A report that the mai

The next day.

A report that the main enemy force will arrive by the end of today came in.




Everyone in the fort became tense; we had everyone take up their positions.

I also took my place on the roof of the fort.

The job given to Roxy and me is to fire off magic attacks while taking orders from the magic soldier commander.

Until the enemy gets here I just have to wait patiently.




I am currently wearing the 『Magic Armor MK-II』.

I set 『MK-I』 up so that it's sitting down over the back of the fort.

It's setup and ready for me to jump in and go.




Even now, Hitogami has yet to show his hand.

Will he do something when this battle is over?

Or will he somehow come and take advantage of this battle?

Could there be apostles among the enemy?

Might there even already be an apostle in the fort?

Will Pax come from behind as the true enemy?

While I was feeling uneasy something moved within the edge of my view.




"Hmn?"




The back of the fort.

From the opposite side of the enemy's advance.

A group of armored figures separated from the fort. They seem to have moved into the woods across the river.




Somewhere around 100 people.

No way, it couldn't be deserters.




"Excuse me, do you know what is going on over there?"

"Yes sir!"




I try to ask Mr. Billy, the company commander.

Then he nodded at the group outside the fort dressed in armor.




"It is a military unit that was formed around his highness Zanoba. Their task is to kill enemy soldiers who attempt to escape through the forest, to launch a surprise attack on the enemy in certain situations, and to take the head of the enemy general."

"Eh!?"




What was that?




"What!"

"Yes sir.... No, with Rudeus-sama's arrival the need for us to protect the fort has weakened."

"No, I don't think I make that much of a difference."

"I think we are very lucky, and along with Rudeus-dono came Roxy-dono."




Well yeah, I'm grateful for your consideration, I understand what you want to say.

It would surely become that when Zanoba leads a small unit away from the fort I would yell, [This is exactly the form Hitogami's trap would take!].

Roxy might have also reacted in the same way, given the situation.

From the forest I do not think I can do as much, depending on the situation.

I understand the reasoning.




But then this didn't have any meaning.

Because of that guy's thinking I have come here for nothing.

I only came along to protect Zanoba.




You could at least say goodbye before your departure.

What would we have done if I had accidentally nuked you?

I mean, what if our opponent knew that our supreme commander was just sitting in the woods? Wouldn't that be dangerous?

Right now I should give chase...




"Tsk!"




However, before I could take action the tension in the fort spiked.

The bell to announce the enemy attack resounded with a [Kan Kan].

Everyone's eyes looked toward the same place.

Ahead of us, the horizon is blurred by a cloud of dust.




The enemy had come.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในวันถัดไป รายงานว่า กองทัพศัตรูหลักจะมาถึง โดยวันนี้มาใน ทุกคนในป้อมกลายเป็นกาล เรามีทุกคนที่ขึ้นตำแหน่ง นอกจากนี้ฉันยังได้ของฉันที่บนหลังคาของป้อม งานให้ผมและ Roxy เป็นไฟออกโจมตีเวทย์ในขณะที่รับใบสั่งจากผู้บัญชาการทหารวิเศษ จนกว่าข้าศึกได้รับที่นี่ ฉันเพียงแค่มีแซลมอน ฉันกำลังสวม 『Magic เกราะ MK-II』 ตั้ง 『MK I』 เพื่อให้มันนั่งลงบนด้านหลังของป้อมปราการ ตั้งค่าของมันและพร้อมจะกระโดดใน และไป ป่านนี้ Hitogami ยังไม่ได้แสดงมือของเขา เขาทำสิ่งนี้ต่อสู้อยู่ หรือจะอย่างใดมา และประโยชน์ของการต่อสู้นี้ ไม่มีอัครสาวกในหมู่ศัตรู อาจแล้วแม้มีอัครสาวกในป้อม ท่านมาจากด้านหลังศัตรูแท้จริง ในขณะที่ฉันรู้สึกไม่สบายใจ เรื่องย้ายภายในขอบของมุมมองของฉัน "Hmn" ด้านหลังของป้อม จากฝั่งตรงข้ามของของข้าศึก กลุ่มของตัวเลขเกราะแยกออกจากป้อม พวกเขาดูเหมือนจะได้ย้ายเข้าไปในป่าข้ามแม่น้ำ บางรอบ 100 คน วิธี มันไม่สามารถเป็น deserters "ขอโทษ คุณรู้สิ่งที่เกิดขึ้นนั่น" "ใช่รัก" พยายามจะถามนาย Billy บริษัทผู้บัญชาการ แล้ว เขาพยักหน้าในกลุ่มภายนอกป้อมในเกราะ "เป็นหน่วยทหารที่ก่อตั้งขึ้นรอบ ๆ ของเขาเจ้าฟ้า Zanoba งานของพวกเขาได้ฆ่าทหารศัตรูที่พยายามที่จะหลบหนีผ่านป่า เปิดการโจมตีแปลกใจศัตรูในบางสถานการณ์ และใช้หัวของศัตรูทั่วไป" "เอ๊ะ?" อะไรนะ "อะไร" "ใช่ที่รัก... ไม่ มีมา Rudeus-sama จำเป็นสำหรับเราที่จะปกป้องป้อมปราการมีลดลง" "ไม่ ฉันไม่คิดว่า ฉันทำให้มากของความแตกต่าง" "ผมคิดว่า เราโชคดีมาก และมาพร้อมกับ Rudeus-dono Roxy-dono" ดีใช่ ฉันขอบคุณสำหรับการพิจารณาของคุณ ผมเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะพูด มันย่อมจะเป็นที่เมื่อ Zanoba ผู้นำหน่วยขนาดเล็กจากป้อมผมจะร้อง, [ว่าฟอร์มนี้ Hitogami ของกับดักจะใช้!] Roxy อาจได้นอกจากนี้ปฏิกิริยาที่เกิดขึ้นในลักษณะเดียวกัน กำหนดสถานการณ์ จะ ไม่คิดทำมาก ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ ผมเข้าใจเหตุผล แต่แล้ว นี้ไม่ได้มีความหมายใด ๆ เนื่องจากความคิดของผู้ชายที่ ฉันมาที่นี่เรื่องการ ผมเพียงมาพร้อมป้องกัน Zanoba นอกจากนี้คุณน้อยสามารถบอกลาก่อนออกเดินทางของคุณ อะไรจะเราเสร็จถ้าฉันได้ตั้งใจ nuked คุณ ผมหมายถึง ถ้าฝ่ายตรงข้ามของเรารู้ว่า ผู้บัญชาการสูงสุดของเราเพียงแค่นั่งอยู่ในป่า ไม่จะเป็นอันตรายหรือไม่ ตอนนี้ผมควรให้ไล่ล่า... "Tsk" อย่างไรก็ตาม ก่อนผมสามารถดำเนินการความตึงเครียดในป้อม spiked Resounded เบลล์ประกาศโจมตีศัตรู ด้วย [กาฬกาญจน์] ตาของคนมองขึ้นไปเดียวกัน ข้างหน้าของเรา ฟ้าจะเบลอ โดยเมฆของฝุ่นละออง ศัตรูมีมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
. ในวันถัดไปรายงานว่าแรงศัตรูหลักจะมาถึงในตอนท้ายของวันนี้มาใน. ทุกคนในป้อมกลายเป็นเครียด; เราทุกคนได้ใช้เวลาถึงตำแหน่งของพวกเขา. ฉันยังเอาสถานที่ของฉันอยู่บนหลังคาของป้อม. งานให้กับร็อกและฉันคือการปิดไฟเวทมนตร์โจมตีในขณะที่การสั่งซื้อจากผู้บัญชาการทหารมายากล. จนกระทั่งศัตรูที่ได้รับที่นี่ฉันเพียงแค่มี อดทนรอ. ฉันกำลังสวมใส่「เมจิกเกราะ MK-II 」. ผมตั้ง「 MK-I 」ขึ้นเพื่อที่จะนั่งลงไปด้านหลังของป้อม. มันติดตั้งและพร้อมสำหรับผมที่จะกระโดดในและไป. แม้ ตอนนี้ Hitogami ยังไม่ได้แสดงให้เห็นมือของเขา. เขาจะทำอะไรบางอย่างเมื่อสงครามครั้งนี้เป็นมากกว่า? หรือเขาจะมาอย่างใดและใช้ประโยชน์จากสงครามครั้งนี้? อาจจะมีอัครสาวกในหมู่ศัตรู? อาจมีแม้จะแล้วอัครสาวกในป้อม ? จะสันติภาพมาจากด้านหลังเป็นศัตรูที่แท้จริง? ในขณะที่ฉันรู้สึกอะไรบางอย่างที่ไม่สบายใจย้ายภายในขอบของมุมมองของฉัน. "Hmn?" ด้านหลังของป้อม. จากฝั่งตรงข้ามของล่วงหน้าของศัตรู. กลุ่มของตัวเลขหุ้มเกราะแยก จากป้อม พวกเขาดูเหมือนจะได้ย้ายเข้าไปในป่าข้ามแม่น้ำ. บางรอบ 100 คน. ไม่มีทางที่มันอาจจะไม่เป็นทัพ. "ขอโทษนะที่คุณจะรู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นที่นั่น?" "ใช่ครับ!" ผมพยายามที่จะ ขอให้นายบิลลี่บัญชาการของ บริษัท . แล้วเขาก็พยักหน้าในกลุ่มนอกป้อมในชุดเกราะ. "มันเป็นหน่วยทหารที่ถูกสร้างขึ้นรอบสมเด็จ ZANoBa ของเขา. งานของพวกเขาคือการฆ่าทหารของศัตรูที่พยายามที่จะหลบหนีเข้าไปในป่า เพื่อเปิดจู่โจมศัตรูในบางสถานการณ์และใช้หัวของศัตรูทั่วไป. " "เอ๊ะ !?" อะไรคือสิ่งที่ว่า? "อะไร!" "ใช่ครับ .... ไม่มีมี Rudeus-sama มาถึงความจำเป็นสำหรับเราที่จะปกป้องป้อมมีกำลังอ่อนลง. " "ไม่ฉันไม่คิดว่าฉันทำที่แตกต่างกันมาก." "ผมคิดว่าเราโชคดีมากและพร้อมกับ Rudeus-Dono มาร็อก-Dono." ดีใช่ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับการพิจารณาของคุณผมเข้าใจสิ่งที่คุณอยากจะบอกว่า. มันก็จะกลายเป็นว่าเมื่อ ZANoBa นำไปสู่หน่วยเล็ก ๆ ห่างจากป้อมฉันจะตะโกน [ตรงนี้เป็นรูปแบบของกับดัก Hitogami จะใช้เวลา!] . ร็อกอาจจะมีปฏิกิริยายังอยู่ในลักษณะเดียวกับที่ได้รับสถานการณ์. จากป่าฉันไม่คิดว่าฉันจะทำเท่าขึ้นอยู่กับสถานการณ์. ผมเข้าใจเหตุผล. แต่แล้วเรื่องนี้ไม่ได้มีความหมายใด ๆ . เพราะ ความคิดของผู้ชายคนที่ฉันได้มาที่นี่เพื่ออะไร. ฉันเท่านั้นที่มาพร้อมที่จะปกป้อง ZANoBa. คุณสามารถอย่างน้อยบอกลาก่อนการเดินทางของคุณ. สิ่งที่เราจะได้ทำถ้าผมตั้งใจอบคุณ? ผมหมายถึงสิ่งที่ถ้าฝ่ายตรงข้ามของเรารู้ว่าเรา ผู้บัญชาการทหารสูงสุดก็แค่นั่งอยู่ในป่าได้หรือไม่ ไม่ว่าจะอันตรายหรือไม่? ตอนนี้ผมควรจะให้ไล่ล่า ... "Tsk!" แต่ก่อนที่ฉันจะดำเนินการความตึงเครียดในป้อมแหลม. ระฆังที่จะประกาศการโจมตีของศัตรูดังก้องกับ [กานต์กาญจน์]. ทุกคน สายตามองไปทางสถานที่เดียวกัน. ไปข้างหน้าของเราขอบฟ้าจะเบลอโดยเมฆฝุ่น. ศัตรูมา























































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในวันถัดไป

รายงานว่ากองทัพหลักของศัตรูจะมาถึงภายในวันนี้เข้ามา




ทุกคนในป้อมก็ตื่นเต้น ; เราทุกคนใช้ตำแหน่งของพวกเขา

ผมยังเกิดขึ้นบนหลังคาของป้อม

งานให้ Roxy และฉันคือ ไฟปิดการโจมตีเวทมนตร์ในขณะที่รับคำสั่งจากผู้บัญชาการทหารเวทมนต์

จนกว่าศัตรูจะมาที่นี่ ผมแค่ต้องอดทนรอ




ตอนนี้ผมใส่『เวทย์เกราะ mk-ii 』 .

ผมตั้ง『 mk-i 』ให้มันนั่งบนหลังของป้อม

มันติดตั้งและพร้อมสำหรับผมที่จะกระโดดในและไป




ตอนนี้ hitogami ยังแสดงมือของเขา

เขาจะทำอะไรเมื่อการต่อสู้จบลง

หรือจะเค้ามาและใช้ประโยชน์จากการต่อสู้นี้

มีอัครสาวกของศัตรู

มันยังได้เป็นอัครสาวกในป้อม ?

จะออกมาจากด้านหลัง ศัตรูที่แท้จริง ?

ขณะที่ผมรู้สึกไม่สบายใจเรื่องย้ายภายในขอบของมุมมองของฉัน




" ฮึม ?




ด้านหลังของป้อม

จากด้านตรงข้ามของล่วงหน้าของศัตรู

กลุ่มเกราะร่างแยกจากป้อม พวกเขาดูเหมือนจะได้ย้ายเข้าไปในป่า ข้ามแม่น้ำ




ประมาณ 100 คน

ไม่ได้ มันไม่สามารถจะละทิ้งหน้าที่




" ขอโทษนะครับ คุณรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นที่นั่น ?

" ครับผม ! "




ฉันลองถามนายบิลลี่ ผู้บัญชาการฯ

แล้วเขาก็พยักหน้า ในกลุ่มนอกป้อม ในชุดเกราะ




" เป็นหน่วยทหารที่ถูกสร้างขึ้นรอบ ๆองค์ zanoba .งานของพวกเขาคือการฆ่าทหารฝ่ายศัตรูที่พยายามที่จะหลบหนีผ่านป่าเพื่อเปิดการโจมตีแปลกใจกับศัตรูในบางสถานการณ์ และนำหัวของศัตรูทั่วไป "

" เอ๋ ! ? "




นั่นอะไร ?




" อะไร ! "

" ครับผม . . . . . . . ไม่ กับ rudeus ซามะก็มาถึงต้องปกป้องป้อมได้ลดลง . "

" ไม่ ผมไม่คิดว่าผมทำให้แตกต่างได้ขนาดนั้น

"" ฉันคิดว่าเราโชคดีมาก และพร้อม rudeus โดะมาร็อกซี่โดะ "




ก็ใช่ ฉันขอบคุณสำหรับการพิจารณาของคุณ ผมเข้าใจในสิ่งที่คุณต้องการพูด

มันก็กลายเป็นว่า เมื่อ zanoba นำหน่วยเล็ก ๆห่างจากป้อม ผมจะตะโกน [ นี่เป็นรูปแบบ hitogami กับดักจะใช้ ! ]

ว้าวๆ อาจจะยังทำในลักษณะเดียวกัน ให้สถานการณ์

จากป่า ผมไม่คิดว่าผมสามารถทำได้มาก ขึ้นอยู่กับสถานการณ์

ผมเข้าใจเหตุผล




แต่มันไม่มีความหมาย

เพราะ หมอนั่นคิดว่าฉันมาที่นี่เพื่ออะไร

ผมมาเพื่อปกป้อง zanoba .




อย่างน้อยคุณก็สามารถบอกลาก่อนการเดินทางของคุณ

เราจะทำยังไง ถ้าเกิดฉันระเบิดเหรอ

หมายถึงถ้าฝ่ายตรงข้ามของเรารู้ว่าผู้บัญชาการสูงสุดของเรานั่งอยู่ในป่า ก็จะมีอันตราย

ตอนนี้ฉันควรไล่ . . . . . . .




" ชิ ! "




อย่างไรก็ตาม ก่อนที่ผมจะลงมือแรงในป้อมได้ถูกแทง

กระดิ่งประกาศโจมตีศัตรูทั้งคันด้วย [ คัน ]

ทุกคน สายตามองไปยังที่เดิม

รอเราอยู่ข้างหน้าขอบฟ้าจะเบลอด้วยเมฆฝุ่น




ศัตรูมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: