We are heading towards Almest, the town where we part with Noel and De การแปล - We are heading towards Almest, the town where we part with Noel and De ไทย วิธีการพูด

We are heading towards Almest, the

We are heading towards Almest, the town where we part with Noel and Dee.

It is also because of Hokuto’s ability. If the carriage is running at twice the speed than usual, it will be violently shaken. However the shaking in the carriage was reduced thanks to the suspension, and we were able to spend the night comfortably.

“That’s amazing, my butt doesn’t feel hurt even though it is running with this speed.” (Emilia)

“This section is also very soft and somehow this is the kind of carriage which nobles ride on.” (Reese)

The inside of the carriage is not wide but the mat made of soft materials is laid out, and it’s also reasonable to sleep together in a huddle.

The distance from Elysion to Almest is five days by carriage but at this rate, it is likely to arrive at half the schedule.

Emilia and Reese were staying leisurely inside the carriage but Reus and I climbed up on the carriage’s roof and stood on one leg with unstable posture. Although the shaking is reduced, it didn’t disappear at all, so we stood here to train our sense of balance.

“The sense of balance is important. If you are trained, it’s possible to do headstand even in such place, and you also can do it with one hand.” (Sirius)

“Alright, me too…hmm…uwaa!” (Reus)

As Reus tried to imitate me by doing a headstand, the moment when he lifted one hand from the carriage roof, the carriage hit stones or something and lifted greatly, and Reus fell because of the shock.

He rolled over while screaming but he was calmed since he immediately put on a defensive stance. I ordered Hokuto to stop the carriage.

With such condition, the carriage continued running, proceeding smoothly without being attacked by monsters or thieves even once while on the road. Even if we meet them, the monsters were afraid of Hokuto and didn’t attack us and the thieves couldn’t keep up with the speed of the carriage, so it’s understandable.

(Thank you for reading at bayabuscotranslation.com)





We finally arrived at Almest after three days, and then we went to the abandoned mansion where I was born and raised. Our food supplies is sufficient, so instead of going to the town, it is faster to go there instead. Since the location where mother lies can’t be accessed by the carriage, we should left the carriage at the mansion and walk there.

We passed this road only when we left the house, but we firmly remembered the way. Thus, I came back to the mansion that I was born for the first time in five years.

When I came down from the carriage and looked up at the mansion, it made me remember the good old days that I spent with mother and the attendants. Although it had been only five years, why do I miss it so much? But, there is nothing necessarily that I need here, either people or things. The place where I should return is…

“Though Reus and I hadn’t been here for two years, it feels like returning to our home.” (Emilia)

“That’s true. Here is also where I met Aniki.” (Reus)

That was because Reus was fainted when I found him, and when he woke up, it became the first meeting at this mansion. In those days, he was a cheeky child but he adores me as an Aniki now. He is a splendid swordsman who can swing big sword easily. Among us, the one that grow the most is probably him.

“Which remind me, at that time, Reus was biting Sirius-sama’s hand. When I think now, what a terrible thing he did.” (Emilia)

“Was there such thing!? It’s hard to believe when I look at Reus now.” (Reese)

“Stop it, you guys! That was… that was… my biggest mistake.” (Reus)

“That’s true. At that time, you were desperately trying to protect Emilia, right?” (Reese)

“Yes, that was right. It was a bit complicated but thanks for that time, Reus.” (Emilia)

Emilia caught Reus’ head under her harm and pounded it while Reese was trying to console her by clapping his shoulder

I noticed a feeling out of place when looking at the mansion while disregarded the attendants. Although we have left it for five years, the mansion is not abandoned at all. If it’s just left like that, it should be covered by weeds and trees, but it is completely maintained like when we were living there. Maybe someone lives here?

When I started having doubt, the entrance to the mansion was opened and an old butler appeared. He seemed like a butler that exceeds 60 years old and filled with dignity, I felt similar an air of professionalism similar like mother.

“For what reason you are in such place? Is this a visit after knowing that this is the house owned by the nobles of Dorianus family?” (Butler)

“Aah… yes, I know that. We only happened to pass here.” (Sirius)

“I don’t think that you happened to pass this such place. I don’t think you are a robber, so I recommend you to leave immediately.” (Butler)

He made a gentle smile but if something happen, we will be serious forced out with intimidating force. However, I would explain properly since I didn’t come to fight.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เราจะมุ่งหน้าไปทาง Almest เมืองที่เราเป็นส่วนหนึ่งกับ Noel และดีเป็น เพราะความสามารถของโฮคุ ถ้าการขนส่งทำงานเร็วขึ้นสองเท่ากว่าปกติ มันจะเป็นอย่างรุนแรงเขย่า อย่างไรก็ตาม การสั่นสะเทือนในการขนส่งลดลงจากช่วงล่าง และเราสามารถจ่ายคืนได้อย่างสะดวกสบาย"ที่เป็นน่าอัศจรรย์ ไม่ได้รู้สึกเจ็บบั้นท้ายแม้ว่าทำ ด้วยความเร็วนี้" (Emilia)"ส่วนนี้ก็นุ่มมาก และอย่างใด นี้เป็นชนิดของการขนส่งซึ่งขุนนางขี่" (โตโยต้า)การขนส่งภายในไม่กว้าง แต่เสื่อที่ทำจากวัสดุอ่อนนุ่มออกมาวาง และก็ยังเหมาะสมที่จะนอนรวมกันในตอนกลางระยะทางจาก Elysion Almest เป็น 5 วัน โดยสายการบิน แต่ในอัตราที่นี้ ก็จะถึงกำหนดการครึ่งEmilia และสระห้องพักสบาย ๆ ในการขนส่ง แต่ Reus และปีนขึ้นบนหลังคาการขนส่ง และยืนบนขาข้างหนึ่งด้วยท่าทางไม่แน่นอน แม้ว่าการสั่นสะเทือนลดลง มันไม่ได้หายไปเลย ดังนั้นที่เรายืนอยู่ที่นี่เพื่อฝึกความรู้สึกของเรา"สมดุลเป็นสิ่งสำคัญ ถ้าคุณมีการฝึกอบรม เป็นการ headstand แม้ในสถานที่ดังกล่าว และคุณยังสามารถทำได้ ด้วยมือเดียว" (Sirius)"ไม่เป็นไร ฉันเกินไป...อืมม... uwaa ! " (Reus)Reus พยายามเลียนแบบผม โดยทำการ headstand ขณะเมื่อเขายกมือข้างหนึ่งจากหลังคารถ ตีหินหรือสิ่งที่การขนส่ง และยกขึ้นอย่างมาก และ Reus ลดลงเนื่องจากภาวะช็อกเขาสะสมขณะกรีดร้อง แต่เขาก็สงบตั้งแต่เขาใส่ทันทีแบบท่าทางการป้องกัน ผมสั่งโฮคุโตหยุดการขนส่งกับสภาพดังกล่าว ขนยังคงทำงาน ดำเนินการต่อไปได้อย่างราบรื่นโดยไม่ต้องถูกโจมตีโดยมอนสเตอร์หรือขโมยแม้แต่ครั้งเดียวในขณะที่บนท้องถนน แม้เราพบกับพวกเขา มอนสเตอร์กลัวโฮคุ และไม่โจมตีเรา และขโมยไม่สามารถให้ทันกับความเร็วของการขนส่ง ดังนั้นจึงเข้าใจ(ขอขอบคุณคุณอ่านที่ bayabuscotranslation.com)— เราก็มาถึงที่ Almest หลังจากสามวัน และจากนั้น เราไปคฤหาสน์ร้างที่ผมเกิด และโต อาหารของเราให้เพียงพอ ดังนั้นแทนที่จะไปเมือง จึงเร็วไปแทน ตั้งแต่สถานที่ที่แม่อยู่ไม่สามารถเข้าถึง โดยการขนส่ง เราควรซ้ายการขนส่งที่แมนชั่นและมีการเดินเราผ่านถนนสายนี้เมื่อเราทิ้งบ้าน แต่เราจำได้แบบมั่นคง ดังนั้น ฉันกลับมาที่แมนชั่นที่ผมเกิดเป็นครั้งแรกในรอบห้าปีเมื่อลงมาจากการขนส่ง และมองขึ้นไปที่คฤหาสน์ มันทำให้ผมจำวันเก่า ๆ ดีที่ผมใช้เวลากับแม่และสหาย ได้เพียงห้าปี ทำไมไม่คิดถึงมันมาก แต่ ซึ่งไม่จำเป็นว่า ฉันต้องที่นี่ คนหรือสิ่งที่ เป็นสถานที่ที่ควรคืน..."แม้ว่า Reus และฉันไม่ได้ที่นี่สองปี ให้ความรู้สึกเหมือนกลับไปบ้านของเรา" (Emilia)"ที่เป็นจริง ที่นี่เป็นยังที่ผมพบ Aniki" (Reus)นั่นเป็น เพราะถูกยัง Reus เมื่อพบเขา และ เมื่อเขาตื่นขึ้นมา มันกลายเป็นการประชุมครั้งแรกที่แมนชั่นนี้ ในวันนั้น เขาเป็นเด็กชีกกี้ แต่เขารัสเซียฉันเป็น Aniki ตอนนี้ เขาเป็นดาบวิเศษที่สามารถแกว่งดาบใหญ่ได้อย่างง่ายดาย ในหมู่พวกเรา หนึ่งที่เติบโตมากที่สุดอาจเป็นเขา"ที่เตือนฉัน เวลา Reus ถูกกัดมือ Sirius-จา เมื่อฉันคิดว่า ตอนนี้ อะไรเป็นสิ่งที่น่ากลัวเขา" (Emilia)"ไม่มีสิ่งนั้น ไม่น่าเชื่อเมื่อดู Reus ตอนนี้" (โตโยต้า)Stop มัน พวกคุณ ที่ได้...นั่นคือ...ความผิดพลาดที่ใหญ่ที่สุดของฉัน" (Reus)"ที่เป็นจริง ในเวลานั้น คุณหมดท่าพยายามปกป้อง Emilia ขวา" (โตโยต้า)"ใช่ ที่ถูกต้อง มันเป็นบิตซับซ้อนแต่ขอบคุณสำหรับเวลานั้น Reus " (Emilia)Emilia จับหัวของ Reus ใต้อันตรายเธอ และทุบมันในขณะที่โตโยต้าพยายามปลอบเธอ โดยการปรบมือไหล่ของเขาผมสังเกตเห็นความรู้สึกจากหาที่แมนชั่นในขณะที่ละเลยสหาย ถึงแม้ว่าเราได้ทิ้งมันห้าปี คฤหาสน์ถูกยกเลิกไม่ได้เลย ถ้ามันเพียงแค่ปล่อยไว้เช่นนั้น มันควรจะปกคลุม ด้วยวัชพืชและต้นไม้ แต่สมบูรณ์รักษาเช่นเมื่อเราได้อาศัยอยู่ที่นั่น บางทีคนอยู่ที่นี่เมื่อผมเริ่มมีข้อสงสัย เปิดทางเข้าคฤหาสน์ และเป็นพ่อบ้านเก่าปรากฏ เขาลำบากเหมือนพ่อบ้านที่เกิน 60 ปี และเต็มไป ด้วยศักดิ์ศรี รู้สึกคล้ายความเป็นมืออาชีพที่คล้ายคลึงกันเช่นแม่"เรื่องอะไรคุณบ้างเช่น คือนี้ไปหลังจากรู้ว่า เป็นบ้านของขุนนางตระกูล Dorianus (พ่อบ้าน)"Aah...ใช่ ฉันรู้ว่า เราเท่านั้นที่เกิดขึ้นจะผ่านที่นี่" (Sirius)"ผมไม่คิดว่า ว่า คุณเกิดขึ้นจะผ่านสถานที่ดังกล่าวนี้ ผมไม่คิดว่า โม่ง จึงขอแนะนำให้คุณออกทันที" (พ่อบ้าน)เขาทำรอยยิ้มอ่อนโยน แต่หากสิ่งที่เกิดขึ้น เราจะร้ายแรงบังคับ ด้วยการข่มขู่บังคับ อย่างไรก็ตาม ฉันจะอธิบายอย่างถูกต้องเนื่องจากผมไม่ได้มาต่อสู้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรากำลังมุ่งหน้าสู่ almest เมืองที่เราส่วนหนึ่ง กับ โนเอล และ ดีมันก็เป็นเพราะความสามารถของโฮคุโตะอยู่ ถ้ารถวิ่งอยู่ที่ความเร็วเป็นสองเท่ามากกว่าปกติ ก็จะอาละวาด หวั่นไหว แต่สั่นในรถลดลงไปชั่วคราว และเราสามารถที่จะใช้จ่ายคืนได้สบายๆ" มันน่าทึ่งมาก ก้นไม่รู้สึกเจ็บ แม้ว่าจะวิ่งด้วยความเร็วนี้ . " ( เลีย )" ส่วนนี่ก็นุ่มมาก และบางทีนี้เป็นชนิดของการขนส่งที่ขุนนางนั่งบน " ( รีส )ภายในรถม้าไม่กว้างแต่เสื่อที่ทำจากวัสดุอ่อนนุ่มจะถูกวางออกและมันก็สมเหตุสมผล นอนด้วยกันในตัว .ระยะทางจาก Elysion ที่จะ almest 5 วัน โดยรถ แต่ในระดับนี้ ก็มีแนวโน้มที่จะมาถึงครึ่งตารางเลีย และ รีส อยู่สบายภายในรถ แต่เรอุส และปีนขึ้นไปบนหลังคาของรถ และยืนบนขาข้างหนึ่ง ด้วยท่าทางที่ไม่เสถียร แม้ว่าสั่นลดลง มันไม่ได้หายไปไหนเลย เรายืนอยู่ที่นี่เพื่อฝึกความรู้สึกของความสมดุล" ความรู้สึกของความสมดุลเป็นสิ่งสำคัญ ถ้าคุณมีการฝึกอบรม , มันเป็นไปได้ที่จะทำหกสูงแม้ในสถานที่ดังกล่าว และคุณยังสามารถทำมันด้วยมือข้างหนึ่ง " ( Sirius )" เอาล่ะ ฉันด้วย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . หว่าาา " ( เรอุส )เป็นเรอุสพยายามเลียนแบบผมด้วยทำหกสูง , เมื่อเขายกมือข้างหนึ่งจากหลังคารถม้า รถม้าโดนก้อนหินหรืออะไร และยกเป็นอย่างมาก และเรอุสหกล้มเพราะความตกใจเขาพลิกตัวขณะร้องแต่เขาก็เพราะเขาใส่ทันทีบนระวังป้องกัน ผมสั่ง โฮคุโตะหยุดรถม้าด้วยเงื่อนไขดังกล่าว รถม้ายังคงวิ่งต่อไปได้อย่างราบรื่นโดยไม่ถูกโจมตีโดยมอนสเตอร์หรือขโมยแม้แต่ครั้งเดียวในขณะที่บนท้องถนน ถ้าเราเจอพวกมอนสเตอร์กลัวของโฮคุโตะและไม่โจมตีเรา และขโมยไม่สามารถตามความเร็วของรถ ก็เลยเข้าใจได้ว่า( ขอขอบคุณสำหรับการอ่านที่ bayabuscotranslation . com )-ในที่สุดเราก็มาถึง almest หลังจาก 3 วันแล้ว เราจะไปที่คฤหาสน์ร้างที่ฉันเกิดและเติบโตมา เสบียงของเราก็เพียงพอ ดังนั้นแทนที่จะไปเมือง มันจะเร็วไปที่นั่นแทน เนื่องจากสถานที่ที่แม่อยู่ไม่สามารถเข้าถึงได้จากการขนส่ง เราควรจะทิ้งรถม้าที่คฤหาสน์และเดินเราผ่านถนนเส้นนี้ แต่เมื่อเราออกจากบ้าน แต่เรามั่นจำทาง ดังนั้น ผมกลับมาที่คฤหาสน์ที่ผมเกิดมาเป็นครั้งแรกในรอบ 5 ปีเมื่อผมลงมาจากรถและมองขึ้นที่คฤหาสน์ มันทำให้ผมจำวันเก่า ๆที่ผมใช้เวลากับแม่ และผู้ดูแล แม้ว่าจะได้รับเพียง 5 ปี ทำไมฉันถึงคิดถึงมันมาก แต่ไม่มีอะไรที่จำเป็นที่ผมต้องที่นี่ ไม่ว่าคนหรือสิ่งของ สถานที่ที่ฉันควรจะกลับ . . . . . . ." แม้ว่ารีอัสและผมไม่ได้อยู่ที่นี่มา 2 ปีแล้ว มันรู้สึกเหมือนกลับไปที่บ้าน " ( เลีย )" นั่นก็จริง ที่นี่เป็นที่ที่ผมพบลูกพี่ " ( เรอุส )นั่นเป็นเพราะ เรอุสก็หมดสติไปตอนที่ผมเจอเขา และเมื่อเขาตื่นขึ้นมา มันก็เป็นครั้งแรกที่คฤหาสน์นี้ ในวันนั้นเขาเป็นเด็กทะเล้น แต่เขานับถือผมเป็นพี่ชายแล้ว เขาเป็นนักดาบที่ยอดเยี่ยมที่สามารถแกว่งดาบใหญ่ได้อย่างง่ายดาย ในหมู่พวกเรา ที่เติบโตมากที่สุดอาจเป็นเขา" ซึ่งเตือนฉันเวลาที่เรอุสกัดของซิเรียสซามะมือ เมื่อฉันคิดว่าตอนนี้สิ่งที่น่ากลัว สิ่งที่เขาทำ " ( เลีย )" มีสิ่งดังกล่าว ! ? มันยากที่จะเชื่อ เมื่อฉันมองเรอุส " ( รีส ) ตอนนี้" หยุดเถอะพวกนาย นั่นคือ . . . . . . . . . . . . ความผิดพลาดที่ใหญ่ที่สุดของฉัน " ( เรอุส )" นั่นก็จริง เวลาที่คุณพยายามอย่างยิ่งที่จะปกป้องมิเลีย ใช่ไหม ? ( รีส )" ใช่ นั่นก็ถูก มันเป็นบิตซับซ้อน แต่ขอบคุณสำหรับเวลาที่เรอุส " ( เลีย )เลียจับหัวเรอุส ' ภายใต้ทำร้ายเธอและทุบมันในขณะที่รีสพยายามปลอบเธอโดยตบไหล่ของเขาผมสังเกตเห็นรู้สึกออกจากสถานที่เมื่อมองคฤหาสน์ในขณะที่ไม่คำนึงถึงคุณภาพ แม้ว่าเราได้ทิ้งไว้เป็นเวลาห้าปี จาไม่ทิ้งเลย ถ้ามันจากไปแบบนั้น มันควรจะปกคลุมด้วยวัชพืชและต้นไม้ แต่ทั้งหมดยังคงเหมือนตอนที่เราอยู่ที่นั่น บางทีมีคนอาศัยอยู่ที่นี่เมื่อฉันเริ่มที่จะสงสัยว่าทางเข้าคฤหาสน์ถูกเปิดและพ่อบ้านชราปรากฏ เขาดูเหมือนคนรับใช้ที่เกิน 60 ปี และเต็มไปด้วยศักดิ์ศรี ผมรู้สึกเหมือนบรรยากาศของความเป็นมืออาชีพที่คล้ายแม่" เหตุผลที่คุณจะอยู่ในสถานที่แบบนั้น นี้คือเยี่ยมหลังทราบว่า บ้านหลังนี้เป็นของครอบครัวขุนนางของ dorianus ? " ( พ่อบ้าน )" อ๊า . . . . . . . ใช่ ผมรู้ เราเพิ่งผ่านที่นี่ " ( Sirius )" ผมไม่คิดว่า คุณเกิดขึ้นที่จะผ่านสถานที่ดังกล่าวนี้ ผมไม่คิดว่าคุณเป็นโจร ดังนั้นผมขอแนะนำให้คุณไปทันที " ( พ่อบ้าน )เขายิ้มอ่อนโยน แต่ถ้าเกิดอะไรขึ้นเราจะจริงจังให้กับการข่มขู่บังคับ แต่ผมจะอธิบาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: