O, my love is like a red, red rose,
O, my love is like a red, red rose,
That’s newly sprung in June.
O, my luve is like the melodie,
That’s sweetly played in tune.
II.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I.
And Iwill luve thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry.
III.
Till a’the seas gang dry, my dear,
Ad the rocks melt wi’ the sun!
And I will luve thee stil,. my dear,
While the sands o’life shall run.
IV.
And fare thee well, my only luve,
And the rocks melt wi’the sun!
And I will come again, my luve,
Tho’it were the thousand miles!
โอ ความรักของฉันเป็นเช่นสีแดง กุหลาบแดง,
โอ ความรักของฉันเป็นเช่นสีแดง กุหลาบสีแดง,
ที่เพิ่งจะเปิดเผยในเดือนมิถุนายน
O, luve ของฉันเป็นเช่น melodie,
ที่เพราะเล่นในเพลง
ครั้งที่สอง
เป็นยุติธรรมตรัส lass bonnie ของฉัน,
ลึกมากใน luve กำลัง I.
luve Iwill และท่านกล่าวยังคง ยาหยี,
จนเป็น ' แก๊งทะเลแห้ง
III.
จนแก๊งซีส์ a'the แห้งยาหยี,
โฆษณาหินละลายอินเตอร์ ' ดวงอาทิตย์!
และฉันจะ luve ท่านกล่าว stil, ยาหยี,
ขณะ o'life แซนด์จะรัน
IV
และค่าโดยสารทั้งหลายดี luve ของฉันเท่านั้น,
และหินละลายซัน wi'the !
และจะมาอีกครั้ง ฉัน luve,
Tho'it ได้ไมล์พัน
การแปล กรุณารอสักครู่..

o ,ความรักของฉันจะเป็นเหมือนกับที่สีแดง,สีแดงเพิ่มขึ้น,
o ,ของผมความรักเป็นเหมือนกับที่สีแดง,สีแดงเพิ่มขึ้น,
ว่าของที่ได้รับเกิดขึ้นในเดือนมิถุนายน.
o ,ของฉัน luve เหมือน melodie ,
ที่ของหวานเล่นในการปรับ.
II เป็นงานศิลปะทรงหญิงสาวสวยของฉัน,
ลึกมากจนใน luve Am I .
และ iwill luve ท่านยัง,รัก,
จน'ทะเลไฟฟ้าแห้ง.
"จน'ทะเลไฟฟ้าแห้ง,รัก,
โฆษณาหินหลอมละลายไวน์'ที่อาบแดด!
และผมจะ luve stil ท่าน....รัก
ในขณะที่หาดทรายที่ O 'ชีวิตของฉันจะทำงานได้
IV
และค่าโดยสารเป็นอย่างดีท่าน luve เพียงคนเดียวของฉัน
และโขดหินที่ละลายไวน์'แสงอาทิตย์ที่!
และผมจะกลับมาอีกครั้งของฉัน luve
ก็ตามมันเป็นพันไมล์!
การแปล กรุณารอสักครู่..
