most would agree that each is relevant. There is a large body of resea การแปล - most would agree that each is relevant. There is a large body of resea ไทย วิธีการพูด

most would agree that each is relev

most would agree that each is relevant. There is a large body of research supporting the view that
language learning is infl uenced by many aspects of human experience and capability. In relation to
this, Thai L2 learners could further improve their communication skills of the language if the Thai
society uses English to support language learning in schools. Social interaction plays a very essential
role in language acquisition in general.
Research Methodology
This investigation was a mixed methods qualitative and quantitative research study, designed to
explore the effects of cross-cultural issues on language learning in Thai classrooms.
Participants
A joint participation of 50 foreign teachers who were teaching English in Thailand and 136 Thai
students was highlighted in this investigation, as the researcher explored the issues in cross-cultural
classrooms in Thailand.
HRD JOURNAL Volume 2. Number 2. December 2011
102
Foreign teachers
The participants who took part in this inquiry were 44 male and 6 female foreign teachers. Five
of these foreign teachers were 21-25 years old, 5 were 26-30, 12 were 31-35, 8 were 36-40, and 20
were above 40. These teacher participants were purposively selected using the following criteria: First,
their length of teaching experience. This revealed that 12 of them had 1-2 years of teaching
experience in Thailand, 18 of them had 3-5 years, and 18 of them had 5 years and above. Second,
was their nationality. These teachers were composed of 19 Americans, 8 British, 2 New Zealanders, 3
Canadians, 2 Australians, 2 French, 1 Russian, 6 Cameroonians, 1 German, 1 Ghanan, 1 Indian, 2
Filipinos, 1 Chinese, and 2 Japanese teachers. They were all working in Thailand at the time the data
were collected. These teachers have had experienced teaching Thai students in the country for at least
a year. They were both primary and secondary teachers, and a number of them were teaching
university students. Fifty foreign teachers were purposively chosen from the different parts of
Thailand, as they represented the different nationalities of foreign teachers currently working here.
Thus, this number was suffi cient to provide the researcher the data needed for this study.
Thai students
One hundred thirty-six students from 3 different secondary schools in Khon Kaen province,
located in the northeastern part of Thailand, were selected to participate in this study. The students
were purposively selected as the researcher’s work place is in the same province. Also, the selected




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่จะเห็นแต่ละเกี่ยวข้อง มีร่างกายขนาดใหญ่ของงานวิจัยที่สนับสนุนมุมมองที่uenced infl โดยในด้านของประสบการณ์มนุษย์และความสามารถในการเรียนรู้ภาษาได้ ในการนี้ L2 ไทยที่ผู้เรียนสามารถพัฒนาทักษะการสื่อสารภาษาถ้าไทยสังคมใช้ภาษาอังกฤษเพื่อสนับสนุนภาษาที่เรียนในโรงเรียน สังคมเล่นสำคัญมากบทบาทภาษาซื้อทั่วไประเบียบวิธีวิจัยนี้เป็นการศึกษาวิจัยเชิงคุณภาพ และเชิงปริมาณเป็นวิธีการผสม ออกแบบสำรวจผลกระทบของวัฒนธรรมภาษาที่เรียนในห้องเรียนของไทยผู้เข้าร่วมมีส่วนร่วมร่วมกันของครูสอน 50 ที่ถูกสอนภาษาอังกฤษในประเทศไทยและไทย 136นักเรียนที่เน้นในการตรวจสอบนี้ เป็นนักวิจัยสำรวจปัญหาในวัฒนธรรมห้องเรียนในประเทศไทยHRD สมุดรายวันเล่ม 2 หมายเลข 2 2554 ธันวาคม102ครูต่างประเทศผู้เรียนที่ใช้เวลาส่วนหนึ่งในคำถามนี้มี 44 ชาย และ 6 หญิงครูสอน ห้าครูเหล่านี้ต่างมีอายุ 21-25 ปี 26-30 ได้ 5, 12 มี 31-35, 8 ได้ 36-40 และ 20ถูกเหนือ 40 ผู้เรียนครูเหล่านี้ได้เลือกใช้เกณฑ์ต่อไปนี้ purposively: ครั้งแรกความยาวของสอน นี้เปิดเผยว่า 12 ของพวกเขามีราคา 1-2 ปีของการเรียนการสอนประสบการณ์ในประเทศไทย 18 นั้นมี 3-5 ปี และ 18 คนก็ 5 ปีขึ้นไป วินาทีมีสัญชาติของตน ครูเหล่านี้ได้ประกอบด้วย 19 ชาวอเมริกัน บริติช 8 ซึ้งใหม่ 2, 3ชาวแคนาดา ออสเตรเลีย 2 ฝรั่งเศส 2 รัสเซีย 1, 6 Cameroonians เยอรมัน 1, 1 Ghanan อินเดีย 1, 2Filipinos ภาษาจีน 1 และอาจารย์ญี่ปุ่น 2 พวกเขาทั้งหมดทำงานอยู่ในประเทศไทยเวลาข้อมูลถูกรวบรวมไว้ ครูเหล่านี้มีประสบการณ์สอนนักเรียนไทยในประเทศสำหรับน้อยปี พวกครูทั้งหลัก และรอง และจำนวนของพวกเขาถูกสอนนักศึกษามหาวิทยาลัย ครูสอน 50 purposively ถูกเลือกจากส่วนต่าง ๆ ของประเทศไทย ตามที่พวกเขาแสดงหลากหลายเชื้อชาติของครูต่างชาติที่ทำงานอยู่ที่นี่ดังนั้น หมายเลขนี้ถูก cient suffi เพื่อให้ข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการศึกษานี้นักวิจัยนักเรียนไทยหนึ่งร้อยสามสิบ - หกนักเรียนจากโรงเรียนมัธยมต่าง ๆ 3 ในจังหวัดขอนแก่นตั้งอยู่ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย เลือกเข้าร่วมในการศึกษานี้ นักเรียนpurposively ถูกเลือกเป็นสถานที่ทำงานของนักวิจัยในจังหวัดเดียวกัน ยัง เลือก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่จะเห็นว่าแต่ละคนมีความเกี่ยวข้อง มีร่างกายใหญ่ของการวิจัยที่สนับสนุนมุมมองที่เป็นการเรียนรู้ภาษา infl uenced โดยหลาย ๆ ด้านของประสบการณ์ของมนุษย์และความสามารถ
ในความสัมพันธ์กับนี้ไทยเรียน L2 ยังสามารถพัฒนาทักษะการสื่อสารของพวกเขาในภาษาไทยถ้าสังคมใช้ภาษาอังกฤษในการสนับสนุนการเรียนรู้ภาษาในโรงเรียน การปฏิสัมพันธ์ทางสังคมเล่นเป็นสิ่งสำคัญมากที่จะมีบทบาทในการพัฒนาทักษะภาษาโดยทั่วไป. ระเบียบวิธีวิจัยการตรวจสอบนี้เป็นวิธีการผสมการศึกษาวิจัยเชิงปริมาณและคุณภาพที่ออกแบบมาเพื่อสำรวจผลกระทบของปัญหาการข้ามวัฒนธรรมในการเรียนรู้ภาษาในห้องเรียนไทย. ผู้เข้าร่วมมีส่วนร่วมร่วมกันของ 50 ครูชาวต่างประเทศที่ได้รับการเรียนการสอนภาษาอังกฤษในประเทศไทยและ 136 ไทยนักเรียนเป็นไฮไลต์ในการสืบสวนคดีนี้ขณะที่นักวิจัยสำรวจปัญหาในการข้ามวัฒนธรรมห้องเรียนในประเทศไทย. HRD วารสารเล่ม 2. จำนวน 2 ธันวาคม 2011 102 ครูต่างประเทศเข้าร่วมประชุมที่เข้าร่วมสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมในครั้งนี้มี 44 ชายและครูชาวต่างประเทศ 6 หญิง ห้าของครูชาวต่างประเทศเหล่านี้เป็น 21-25 ปี, 26-30 5 เป็น 12 เป็น 31-35, 8 เป็น 36-40 และ 20 อยู่เหนือ 40 เข้าร่วมครูเหล่านี้ได้รับการคัดเลือกแบบเจาะจงโดยใช้เกณฑ์ดังต่อไปนี้ครั้งแรกของพวกเขาความยาวของประสบการณ์ในการสอน นี้แสดงให้เห็นว่า 12 ของพวกเขามี 1-2 ปีของการเรียนการสอนที่มีประสบการณ์ในประเทศไทย, 18 ของพวกเขามี 3-5 ปีและ 18 ของพวกเขามี 5 ปีขึ้นไป ประการที่สองเป็นสัญชาติของตน ครูเหล่านี้ประกอบด้วยชาวอเมริกัน 19, 8 อังกฤษ, นิวซีแลนด์ 2, 3 แคนาดา, ออสเตรเลีย 2 2 ฝรั่งเศส, รัสเซีย 1, 6 Cameroonians 1 เยอรมัน, 1 Ghanan 1 อินเดีย, 2 ชาวฟิลิปปินส์ 1 จีนและญี่ปุ่น 2 ครูผู้สอน พวกเขาทุกคนที่ทำงานในประเทศไทยในเวลาข้อมูลที่ถูกเก็บรวบรวม ครูเหล่านี้ได้มีประสบการณ์การเรียนการสอนนักเรียนไทยในประเทศเป็นเวลาอย่างน้อยหนึ่งปี พวกเขาทั้งสองครูประถมศึกษาและมัธยมศึกษาและจำนวนของพวกเขาการเรียนการสอนนักศึกษาในมหาวิทยาลัย ห้าสิบครูชาวต่างประเทศที่ได้รับเลือกเจาะจงจากส่วนต่าง ๆ ของประเทศไทยเช่นที่พวกเขาเป็นตัวแทนของเชื้อชาติที่แตกต่างกันของครูชาวต่างประเทศในขณะนี้ทำงานที่นี่. ดังนั้นจำนวนนี้คือ suffi เพียงพอที่จะให้นักวิจัยข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการศึกษาครั้งนี้. นักเรียนไทยหนึ่งร้อยสามสิบหกนักเรียนจาก 3 โรงเรียนมัธยมที่แตกต่างกันในจังหวัดขอนแก่นที่ตั้งอยู่ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทยได้รับการคัดเลือกให้เข้าร่วมในการศึกษาครั้งนี้ นักเรียนได้รับการคัดเลือกแบบเจาะจงเป็นสถานที่ทำงานของนักวิจัยที่อยู่ในจังหวัดเดียวกัน นอกจากนี้การเลือก


































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนใหญ่จะยอมรับว่า แต่ละที่ ที่เกี่ยวข้อง มีร่างกายขนาดใหญ่ของการวิจัยที่สนับสนุนมุมมองที่ว่า
การเรียนภาษาเป็น uenced infl โดยหลาย ๆด้านของมนุษย์ประสบการณ์และความสามารถ ในความสัมพันธ์กับไทย L2
นี้ ผู้เรียนสามารถเพิ่มเติมพัฒนาทักษะการสื่อสารของภาษา ถ้าสังคมไทย
ใช้ภาษาอังกฤษเพื่อสนับสนุนการเรียนภาษาในโรงเรียนปฏิสัมพันธ์ทางสังคมมีบทบาทสำคัญในการเรียนรู้ภาษาโดยทั่วไป
.
ระเบียบวิธีวิจัย
การสืบสวนนี้เป็นวิธีการเชิงคุณภาพ และการวิจัยเชิงปริมาณผสมที่ออกแบบมาเพื่อสำรวจผลกระทบของปัญหา
ข้ามวัฒนธรรมในการเรียนรู้ภาษาไทย เรียนภาษา

การผู้ร่วม 50 ครูต่างชาติที่สอนวิชาภาษาอังกฤษในประเทศไทยและ 136
ไทยนักเรียนที่ถูกเน้นในการสืบสวนคดีนี้ เป็นนักวิจัยสำรวจปัญหาในชั้นเรียน - วัฒนธรรมข้าม

วารสารในประเทศไทย ปัจจุบันมี 2 เล่ม หมายเลข 2 ธันวาคม 2554


เรื่องครูต่างชาติผู้ที่เอาส่วนหนึ่งในการสอบถามครั้งนี้ 44 ชาย 6 หญิงต่างชาติ 5
ครูต่างชาติเหล่านี้ 21-25 ปี 5 - 26 , 12 คือ 31-35 , 8 จำนวน 36-40 , และ 20
ได้มากกว่า 40 ครูเหล่านี้เป็นผู้เลือกแบบเฉพาะเจาะจง โดยใช้เกณฑ์ต่อไปนี้ : แรก
ความยาวของประสบการณ์การสอน พบว่า 12 นั้นมี 1-2 ปีมีประสบการณ์การสอน
ในประเทศไทย 18 ได้ 3-5 ปีและ 18 ของพวกเขาได้ 5 ปีขึ้นไป 2
เป็นสัญชาติของพวกเขา ครูเหล่านี้ประกอบด้วย 19 อเมริกัน 8 อังกฤษ Zealanders ใหม่ 3
2 ,แคนาดา , ออสเตรเลีย 2 1 2 , ฝรั่งเศส , รัสเซีย , 6 cameroonians 1 เยอรมัน 1 ghanan 1 อินเดีย ฟิลิปปินส์ จีน 2
1 และ 2 ครูภาษาญี่ปุ่น พวกเขาทำงานในไทยในเวลาข้อมูล
ถูกเก็บ ครูเหล่านี้ได้มีประสบการณ์สอนนักเรียนไทยในประเทศอย่างน้อย
ปี พวกเขาเป็นทั้งครูประถมและมัธยม และหมายเลขของพวกเขาสอน
นักศึกษาของมหาวิทยาลัย ครูต่างชาติจำนวนห้าสิบคน เลือกจากส่วนต่างของ
ประเทศไทย ตามที่พวกเขาแสดงสัญชาติที่แตกต่างกันของต่างชาติในปัจจุบัน ทำงานที่นี่
ปาน เบอร์นี้ suffi cient ให้ศึกษาข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการศึกษานี้ นักเรียนไทยคนหนึ่ง

สามสิบหกนักเรียนจาก 3 โรงเรียนในจังหวัดขอนแก่น
ตั้งอยู่ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย ได้ถูกเลือกให้เข้าร่วมในการศึกษานี้ นักศึกษา
ผู้วิจัยเลือกเป็นนักวิจัยที่ทำงานอยู่ในจังหวัดเดียวกัน นอกจากนี้




คัดสรร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: