Our adaptation of these techniques for detecting literary text reuse i การแปล - Our adaptation of these techniques for detecting literary text reuse i ไทย วิธีการพูด

Our adaptation of these techniques

Our adaptation of these techniques for detecting literary text reuse is available as open source software releases of two related systems: PAIR (Pairwise Alignment for Intertextual Relations), a one-to-many comparison system that allows the user to submit a document or part of a document to be aligned against a pre-indexed corpus; and PhiloLine (PhiloLogic Alignment), a batch mode many-to-many aligner that compares all documents or document parts to all other documents or parts in the same database or between two collections. PhiloLine generates output either as static alignment reports or as structured data for subsequent search and analysis and is lightly dependent on PhiloLogic, our primary text analysis system. While functionally similar, the two systems are quite distinct in implementation, given the significant differences in processing requirements between the interactive and batch mode methods. When discussing the sequence alignment approach in general, we shall refer to PAIR.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การปรับตัวของเทคนิคเหล่านี้ที่นำมาใช้ในการตรวจสอบข้อความวรรณกรรมสามารถใช้ได้เป็นรุ่นซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สของทั้งสองระบบที่เกี่ยวข้อง: คู่ (การจัดตำแหน่งคู่สำหรับความสัมพันธ์ intertextual) ระบบหนึ่งต่อหลายการเปรียบเทียบที่ช่วยให้ผู้ใช้สามารถส่งเอกสารหรือเป็นส่วนหนึ่งของ เอกสารที่จะสอดคล้องกับคลังก่อนการจัดทำดัชนีและ philoline (การจัดตำแหน่ง philologic)โหมดแบทช์หลายต่อหลาย aligner ที่เปรียบเทียบเอกสารทั้งหมดหรือบางส่วนของเอกสารไปยังเอกสารอื่นทั้งหมดหรือบางส่วนในฐานข้อมูลเดียวกันหรือระหว่างสองคอลเลกชัน philoline สร้างผลลัพธ์อย่างใดอย่างหนึ่งรายงานการจัดตำแหน่งแบบคงที่หรือข้อมูลที่มีโครงสร้างเป็นสำหรับการค้นหาและการวิเคราะห์ตามมาและเป็นเบาขึ้นอยู่กับ philologic ระบบการวิเคราะห์ข้อความหลักของเรา ในขณะที่คล้ายกันตามหน้าที่ทั้งสองระบบมีความแตกต่างกันมากในการดำเนินการให้ความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญในความต้องการการประมวลผลระหว่างการโต้ตอบและวิธีการแบทช์โหมด เมื่อพูดถึงวิธีการจัดเรียงลำดับโดยทั่วไปเราจะดูที่จะจับคู่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เราปรับสำหรับการตรวจสอบข้อความวรรณกรรมนำเทคนิคเหล่านี้มีเป็นแหล่งเปิดซอฟต์แวร์รุ่นสองระบบที่เกี่ยวข้อง: คู่ (Pairwise ตำแหน่งความสัมพันธ์ Intertextual) หนึ่งต่อ-กลุ่มเปรียบเทียบระบบที่ช่วยให้ผู้ใช้ส่งเอกสารหรือส่วนของเอกสารเพื่อให้สอดคล้องกับคอร์พัสคริที่ดัชนีล่วงหน้า และ PhiloLine (PhiloLogic ตำแหน่ง), เป็นชุดโหมดหลายหลาย aligner ที่เปรียบเทียบทั้งหมดเอกสารหรือเอกสารส่วนเอกสารอื่น ๆ ทั้งหมดหรือบางส่วน ในฐานข้อมูลเดียวกัน หรือ ระหว่างสองชุด PhiloLine สร้างผลลัพธ์ เป็นตำแหน่งคงที่รายงาน หรือ เป็นโครงสร้างข้อมูลสำหรับการวิเคราะห์และค้นหาภายหลัง และเบาขึ้นอยู่กับ PhiloLogic ระบบวิเคราะห์ข้อความหลักของเรา ในขณะที่มีฟังก์ชันคล้ายกัน ระบบสองจะค่อนข้างแตกต่างในการใช้งาน กำหนดความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญในการประมวลผลความต้องการระหว่างการโต้ตอบ และวิธีโหมดชุดงาน เมื่อสนทนาวิธีการจัดลำดับโดยทั่วไป เราจะอ้างอิงคู่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การปรับตัวของเราใช้เทคนิคการเหล่านี้ในการตรวจจับใช้นำกลับมาใช้ใหม่ข้อความวรรณกรรมจะมีให้เป็นซอฟต์แวร์รุ่นใหม่ที่มาเปิดให้บริการของสองระบบที่เกี่ยวข้องกับคู่(แบบคู่:การปรับแนวสำหรับ intertextual ความสัมพันธ์)ระบบหนึ่งไป - การเปรียบเทียบจำนวนมากที่ช่วยให้ผู้ใช้สามารถส่งเป็นส่วนหนึ่งหรือเอกสารของเอกสารที่จะตรงกับ corpus ก่อน - ดัชนีและ philoline ( philologic Alignment )โหมด aligner ชุดข้อมูลจำนวนมาก - - จำนวนมากที่เปรียบเทียบส่วนเอกสารหรือหลักฐานทั้งหมดไปยังเอกสารอื่นๆทั้งหมดหรือส่วนในฐานข้อมูลที่เหมือนกันหรือระหว่างทั้งสองคอลเลกชัน. philoline ทำให้เกิดเอาต์พุตทั้งที่เป็นรายงานการจัดแนวแบบสแตติกหรือเป็นข้อมูลโครงสร้างสำหรับการวิเคราะห์และการค้นหาใน ภายหลัง และมีน้ำหนักเบาขึ้นอยู่กับ philologic ระบบการวิเคราะห์ข้อความหลักของเรา ในขณะที่มีความเหมือนสองระบบที่ได้รับค่อนข้างชัดเจนในการนำไปใช้งานได้รับความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญที่อยู่ในความต้องการของการประมวลผลระหว่างวิธีการโหมดอินเตอร์แอคทีฟและชุดข้อมูล เมื่อการพูดคุยถึงแนวทางการจัดเรียงตามลำดับโดยทั่วไปเราจะดูในการจับคู่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: