During the protests, the prime minister consistently said he would not การแปล - During the protests, the prime minister consistently said he would not ไทย วิธีการพูด

During the protests, the prime mini

During the protests, the prime minister consistently said he would not bow to any ultimatums.
Earlier, four soldiers were injured after grenades were thrown at a heavily guarded army barracks on the outskirts of the city, which Mr Abhisit has been using as a base.
It is not known who carried out the attack, but the Red-Shirts - a loose coalition of left-wing activists and supporters of exiled former Prime Minister Thaksin Shinawatra - had been due to march there on Sunday.
Neutral venue
Mr Abhisit went on television on Sunday morning to say he was open to negotiations, but insisted he would "not there be there to talk" if the protesters proceeded to march on the barracks.

ANALYSIS
Rachel Harvey in Bangkok
Rachel Harvey, BBC News, Bangkok
There were handshakes and smiles and a good deal of respectful listening but ultimately no change in well-entrenched positions.
The anti-government protest leaders, dressed in their trademark red shirts, repeated their demand for new elections. This, they said, was the only way to solve the problems created by the military coup of 2006.
But the prime minister countered that in his view an early poll could inflame an already volatile situation. So no obvious meeting of minds, but there has been a shift in the political dynamic here.
After months of portraying the protestors as merely a proxy for exiled Prime Minister Thaksin Shinawatra, the government now appears to be treating the Red-Shirts as a legitimate political movement and that will not have been lost on the many Thais watching the discussions live on television.
"It will not be possible under this kind of tense circumstance to hold negotiations," he said. "I still insist that I am open to negotiation as long as there are no threats, hostility or pressure."
Red-Shirt leader Nattawut Saikua subsequently delayed the rally, saying he wanted to give the government time to consider an offer of negotiations between small delegations.
The meeting was held at an academic research institute in Bangkok, deemed to be a neutral venue.
Sitting across a conference table from each other, the two teams of three representatives shook hands and then listened politely while the others set out their positions.
Veera Muksikapong, a member of the Red-Shirt delegation, stated that the movement respected Mr Abhisit as an individual, but then repeated their demand for fresh elections.
"Our request is simple and direct: dissolve parliament for the people to decide again," he told the prime minister.
Mr Abhisit, flanked by two trusted aides, questioned whether calling elections would ease tensions or exacerbate them.
"I have to make a decision based on a consensus from the entire country, not just the Red-Shirts," he said. "We have to think: will dissolution really solve the problem?"

PROTEST TIMELINE
2006: Yellow-shirts launch street protests to oust PM Thaksin Shinawatra
Sept 2006: Thaksin ousted in military coup
Dec 2007: Thaksin allies win first post-coup elections
Sept 2008: Yellow-shirts occupy Bangkok government buildings, clash with pro-Thaksin red-shirts
Nov 2008: Yellow-shirts occupy Bangkok's airports, forcing cancellation of hundreds of flights
Dec 2008: Thaksin-allied government falls, rival Abhisit Vejjajiva forms government
Apr 2009: Red-shirts storm Asean summit, clashes erupt in Bangkok
Mar 2010: Red-shirts launch protest aimed at bringing government down

Q&A: Thailand protests
The talks come a day after tens of thousands of protesters forced soldiers to move away from several key locations in the capital, where they had been deployed under special security legislation.
On Thursday, Mr Thaksin called for a campaign of "civil disobedience".
The Red-Shirts, formally the United Front for Democracy against Dictatorship, have sought to distance themselves from Mr Thaksin - who lives abroad having fled a two-year jail sentence for a conflict of interest case - painting themselves as fighters for democracy.
They say Mr Abhisit came to power illegitimately in a parliamentary vote after a pro-Thaksin government was forced to step down. Mr Thaksin was ousted as prime minister in a military coup in 2006.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประท้วง นายกรัฐมนตรีอย่างต่อเนื่องกล่าวว่า เขาจะไม่โบว์กับ ultimatums ใด ๆก่อนหน้านี้ 4 ทหารได้รับบาดเจ็บหลังจากที่มีโยนระเบิดที่ค่ายทหารเป็นกองทัพมั่นมากอยู่ชานเมือง ซึ่งนายอภิสิทธิ์ได้ใช้เป็นฐานการไม่ทราบที่ทำการโจมตี แต่พวกเสื้อแดง -ร่วมมือกันหลวมของนักเคลื่อนไหวฝ่ายซ้าย - และผู้สนับสนุนถูกเนรเทศอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณได้ครบมีนาคมมีวันอาทิตย์สนามกลางนายอภิสิทธิ์ไปทีวีเช้าวันอาทิตย์ว่าเขาได้เปิดการเจรจา แต่ยืนยันเขาจะ "ไม่มีมีพูด" ถ้าชุมนุมครอบครัวจะเดินขบวนในค่าย วิเคราะห์ราเชลฮาร์วี่ในกรุงเทพมหานครฮาร์วี่ราเชล BBC News กรุงเทพมหานครมี handshakes และยิ้ม และความประทับใจของฟังเกรง แต่สุดไม่เปลี่ยนแปลงในตำแหน่งที่ดี entrenchedผู้นำประท้วงต่อต้านรัฐบาล การแต่งตัวในเสื้อสีแดงค้าของพวกเขา ซ้ำของความต้องการการเลือกตั้งใหม่ นี้ ว่า เป็นวิธีเดียวที่จะแก้ปัญหาโดยการรัฐประหาร 2549แต่นายกรัฐมนตรี countered ที่ในมุมมองของเขาสำรวจเป็นต้นอาจทำให้โกรธสถานการณ์การเปลี่ยนแปลงได้แล้ว จิตใจ การประชุมนั้นไม่ชัดเจน แต่มีกะที่นี่ชั่วคราวทางการเมืองหลังจากเดือนของการขัดผู้ประท้วงที่เป็นเพียงพร็อกซี่สำหรับถูกเนรเทศนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตร รัฐบาลตอนนี้ถึง สามารถรักษาคนเสื้อแดงเป็นการเคลื่อนไหวทางการเมืองที่ถูกต้องตามกฎหมาย และที่จะไม่มีการสูญเสียในไทยหลายดูสนทนาสดทางโทรทัศน์"จะไม่สามารถภายใต้สถานการณ์ตึงเครียดเก็บเจรจาชนิดนี้ เขากล่าวว่า "ผมยังยืนยันว่า ผมเปิดเจรจาตราบใดที่ไม่มีภัย ศัตรู หรือความดัน"ผู้นำเสื้อแดง Nattawut Saikua มาล่าช้าของการชุมนุม บอกว่า เขาอยากจะให้เวลารัฐบาลในการพิจารณาข้อเสนอของการเจรจาระหว่างการมอบหมายเล็กการประชุมจัดขึ้นในสถาบันการศึกษาในกรุงเทพมหานคร ถือว่าเป็นสนามกลางนั่งข้ามตารางประชุมกัน 2 ทีมพนักงานสามจับมือแล้ว ฟังสุภาพในขณะผู้อื่นกำหนดตำแหน่งวีราพู Muksikapong เป็นสมาชิกของคณะผู้แทน เสื้อแดงระบุว่า การเคลื่อนไหวยอมรับนายอภิสิทธิ์เป็นบุคคล แต่ความต้องการของพวกเขาสำหรับการเลือกตั้งสดที่ถูกทำซ้ำแล้ว"คำขอของเราจะง่าย และตรง: ยุบสภาสำหรับคนที่จะตัดสินใจอีก, " เขาบอกว่า นายกรัฐมนตรีนายอภิสิทธิ์ ขนาบข้าง ด้วยสองช่วยไว้ ไต่สวนว่า การเลือกตั้งเรียกจะบรรเทาความตึงเครียด หรือทำให้รุนแรงเหล่านั้น"ฉันจะต้องทำการตัดสินใจตามฉันทามติจากประเทศทั้งหมด ไม่ใช่คนเสื้อแดง เขากล่าวว่า "เราต้องคิดว่า: จะยุบจริง ๆ แก้ปัญหา? " เส้นเวลาการประท้วง2006: เสื้อเหลืองเปิดถนนประท้วงขับน.ทักษิณชินวัตร2006 กันยายน: ในการรัฐประหารล้มทักษิณ2007 ธันวาคม: พันธมิตรทักษิณชนะเลือกตั้งหลังรัฐประหารครั้งแรก2008 กันยายน: เสื้อเหลืองครอบครองอาคารรัฐบาลกรุงเทพ แคลชกับทักษิณเสื้อแดง2551 พฤศจิกายน: เสื้อเหลืองยึดสนามบินของกรุงเทพมหานคร บังคับให้ยกเลิกเที่ยวบินหลายร้อย2551 ธันวาคม: รัฐบาลทักษิณพันธมิตรฟอลส์ คู่ต่อสู้รัฐบาลอภิสิทธิ์ฟอร์ม2552 เม.ย.: เสื้อแดงพายุอาเซียนซัมมิท ปะทะปะทุในกรุงเทพมหานคร53 มี.ค.: เสื้อแดงเปิดตัวประท้วงมุ่งนำรัฐบาลลงQ & a:ไทยประท้วงเจรจามาวันหลังหมื่นประท้วงบังคับทหารย้ายจากหลายคีย์ตำแหน่งในเมืองหลวง ที่พวกเขามีการใช้ภายใต้กฎหมายความปลอดภัยพิเศษพฤหัสบดี นายทักษิณเรียกว่าสำหรับแคมเปญ "อารยะ"เสื้อแดง อย่างเป็นทางการสหรัฐหน้าเผด็จ ได้ขอไปเองจากนายทักษิณ - อยู่ที่ต่างประเทศมีหนีประโยคคุก 2 ปีสำหรับกรณีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ - วาดภาพตัวเองเป็นนักต่อสู้เพื่อประชาธิปไตยพวกเขากล่าวว่า นายอภิสิทธิ์มา illegitimately ในรัฐสภาคะแนนหลังจากรัฐบาลทักษิณถูกบังคับให้ก้าวลง นายทักษิณถูกล้มเป็นนายกรัฐมนตรีในการรัฐประหารในปี 2549
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในระหว่างการประท้วงนายกรัฐมนตรีอย่างต่อเนื่องกล่าวว่าเขาจะไม่ยอมอ่อนข้อให้ขาดใด ๆ .
ก่อนหน้านี้สี่ทหารได้รับบาดเจ็บหลังจากที่ระเบิดถูกโยนในการคุ้มกันอย่างแน่นหนาค่ายทหารในเขตชานเมืองของเมืองซึ่งนายอภิสิทธิ์ได้รับการใช้เป็นฐาน
มันไม่ได้เป็นที่รู้จักกันที่ออกมาโจมตี แต่เสื้อแดง - รัฐบาลหลวมกิจกรรมปีกซ้ายและผู้สนับสนุนของถูกเนรเทศอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตร - ได้รับเนื่องจากการเดินขบวนมีในวันอาทิตย์.
สถานที่เป็นกลางนายอภิสิทธิ์ไปบนจอโทรทัศน์
ในเช้าวันอาทิตย์จะบอกว่าเขาเปิดให้เจรจา แต่ยืนยันว่าเขาจะ "ไม่ได้มีจะมีการพูดคุย" ถ้าผู้ประท้วงเดินไปเดินในค่ายทหาร. วิเคราะห์ราเชลฮาร์วีย์ในกรุงเทพฯราเชลฮาร์วีย์ข่าวบีบีซีกรุงเทพฯมีจับมือและรอยยิ้มได้และการจัดการที่ดีของการฟังที่เคารพ แต่ในท้ายที่สุดการเปลี่ยนแปลงในตำแหน่งที่ดีที่ยึดที่มั่นไม่มี. ผู้นำการประท้วงต่อต้านรัฐบาลในชุดตราเสื้อแดงซ้ำความต้องการของพวกเขาสำหรับการเลือกตั้งใหม่ นี้พวกเขากล่าวว่าเป็นวิธีเดียวที่จะแก้ปัญหาที่สร้างขึ้นโดยการทำรัฐประหารปี 2006 แต่นายกรัฐมนตรีโต้ว่าในมุมมองของเขาการสำรวจในช่วงต้นอาจทำให้ขุ่นเคืองสถานการณ์ความผันผวนแล้ว จึงไม่มีการประชุมที่ชัดเจนของจิตใจ แต่มีการเปลี่ยนแปลงในแบบไดนามิกทางการเมืองที่นี่. หลังจากเดือนของจิตรผู้ประท้วงเป็นเพียงพร็อกซี่สำหรับเนรเทศนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตรรัฐบาลในขณะนี้ดูเหมือนจะรักษาเสื้อแดงเป็นถูกต้องตามกฎหมาย การเคลื่อนไหวทางการเมืองและการที่จะไม่ได้รับการสูญเสียที่คนไทยหลายคนที่เฝ้าดูการอภิปรายอยู่บนโทรทัศน์. "มันจะเป็นไปไม่ได้อยู่ภายใต้ชนิดของสถานการณ์ตึงเครียดนี้จะถือการเจรจา" เขากล่าว "ผมยังยืนยันว่าผมเปิดให้เจรจาตราบใดที่มีภัยคุกคามไม่มีความเกลียดชังหรือความดัน." ผู้นำเสื้อแดงณัฐวุฒิใสยเกื้อต่อมาเลื่อนออกไปชุมนุมเขาบอกว่าเขาอยากจะให้เวลารัฐบาลในการพิจารณาข้อเสนอของการเจรจาระหว่างขนาดเล็ก คณะผู้แทน. ที่ประชุมได้จัดขึ้นที่สถาบันการวิจัยทางวิชาการในกรุงเทพฯถือว่าเป็นสถานที่ที่เป็นกลาง. นั่งอยู่บนโต๊ะจัดงานประชุมจากกันทั้งสองทีมในสามของผู้แทนจับมือแล้วฟังอย่างสุภาพขณะที่คนอื่นที่กำหนดตำแหน่งของพวกเขาวีระ Muksikapong เป็นสมาชิกของคณะผู้แทนเสื้อแดงกล่าวว่าการเคลื่อนไหวที่เคารพนับถือนายอภิสิทธิ์เป็นบุคคล แต่แล้วซ้ำความต้องการของพวกเขาสำหรับการเลือกตั้งใหม่. "การร้องขอของเราคือการที่ง่ายและตรง: ยุบสภาสำหรับคนที่จะตัดสินใจอีกครั้ง" เขาบอกนายกรัฐมนตรี. นายอภิสิทธิ์ขนาบข้างด้วยสองผู้ช่วยที่เชื่อถือได้ถามว่าเรียกร้องการเลือกตั้งที่จะช่วยบรรเทาความตึงเครียดหรือรุนแรงพวกเขา. "ผมต้องตัดสินใจบนพื้นฐานของฉันทามติจากทั้งประเทศไม่ได้เป็นเพียงเสื้อแดง" เขาพูดว่า. "เราต้องคิดว่า: การสลายตัวจะแก้ปัญหาจริงๆหรือไม่" ประท้วง TIMELINE 2006: สีเหลืองยืดเปิดถนนประท้วงเพื่อขับไล่ทักษิณชินวัตรกันยายน2006: ทักษิณตัดขาดในการทำรัฐประหารของทหารธันวาคม2007: ทักษิณชนะการเลือกตั้งหลังการทำรัฐประหารครั้งแรกกันยายน2008 เหลืองยืดครองกรุงเทพฯอาคารรัฐบาลปะทะกับทักษิณเสื้อแดงพฤศจิกายน2008: สีเหลืองยืดครองสนามบินกรุงเทพฯบังคับให้ยกเลิกเที่ยวบินธันวาคม2008: รัฐบาลทักษิณพันธมิตรตกคู่แข่งอภิสิทธิ์เวชชาชีวะในรูปแบบรัฐบาลเมษายน2009: พายุเสื้อแดงประชุมสุดยอดอาเซียน, การปะทะกันระเบิดในกรุงเทพฯมีนาคม2010: เสื้อแดงเปิดตัวประท้วงที่มุ่งนำรัฐบาลลงQ & A: ไทยประท้วงพูดมาวันหลังจากนับหมื่นของผู้ประท้วงถูกบังคับให้ทหารที่จะย้ายออกไปจากสถานที่สำคัญหลายแห่งใน. เงินทุนที่พวกเขาได้รับการใช้งานภายใต้กฎหมายการรักษาความปลอดภัยเป็นพิเศษในวันพฤหัสบดีที่ทักษิณเรียกร้องให้มีการรณรงค์ของ"การละเมิดสิทธิ". เสื้อแดงอย่างเป็นทางการแนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาติได้พยายามที่จะห่างไกลจากทักษิณ - ที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศมีการหนีโทษจำคุกสองปีสำหรับความขัดแย้งของคดีที่น่าสนใจ -. วาดภาพว่าตัวเองเป็นนักสู้เพื่อประชาธิปไตยพวกเขากล่าวว่านายอภิสิทธิ์เข้ามามีอำนาจมิชอบในการลงคะแนนเสียงในรัฐสภาหลังจากที่รัฐบาลทักษิณถูกบังคับให้ต้องก้าวลงจากตำแหน่ง ทักษิณถูกตัดขาดเป็นนายกรัฐมนตรีในการทำรัฐประหารในปี 2006































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ระหว่างประท้วง นายกฯ อย่างที่บอกว่าเขาจะไม่น้อมยื่นคำขาดใดๆ
ก่อนหน้านี้ ทหารสี่คนได้รับบาดเจ็บหลังจากที่ระเบิดถูกโยนที่ถูกคุมตัวค่ายทหารของกองทัพในเขตชานเมืองของเมือง ซึ่งนายอภิสิทธิ์ได้ใช้เป็นฐาน .
มันไม่เป็นที่รู้จักใครเป็นคนโจมตีแต่เสื้อแดง - รัฐบาลหลวมของนักเคลื่อนไหวฝ่ายซ้ายและผู้สนับสนุนเนรเทศอดีตนายกรัฐมนตรี ทักษิณ ชินวัตร - ได้รับเนื่องจากมีนาคมในวันอาทิตย์ สถานที่

เป็นกลางนายอภิสิทธิ์ไปบนโทรทัศน์ในเช้าวันอาทิตย์เพื่อบอกว่าเขาเปิดการเจรจา แต่ยืนยันว่าเขาจะไม่มีต้องพูด " ถ้า ประท้วงก็บุกเข้ามาในค่ายทหาร การวิเคราะห์

ราเชล ฮาร์วีย์ ในกรุงเทพ
ราเชล ฮาร์วีย์ ข่าวบีบีซี กรุงเทพ
มีจับมือและยิ้ม และการจัดการที่ดีของการฟังที่เคารพ แต่ในที่สุดไม่มีการเปลี่ยนแปลงในตำแหน่ง entrenched .
ผู้นำการประท้วงต่อต้านรัฐบาล , แต่งตัวในเครื่องหมายการค้าเสื้อแดงของเขา ย้ำความต้องการของพวกเขาสำหรับการเลือกตั้งใหม่ นี้พวกเขากล่าวว่าเป็นวิธีเดียวที่จะแก้ปัญหาที่สร้างขึ้นโดยรัฐประหาร 2549
แต่นายกรัฐมนตรีตอบโต้ว่า ในมุมมองของเขาโพลก่อนจะลุกเป็นไฟสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลงได้แล้ว ดังนั้นไม่มีการประชุมที่ชัดเจนของจิตใจ แต่ได้มีการเปลี่ยนแปลงในทางการเมืองแบบไดนามิกที่นี่ .
หลังจากเดือนของจิตรผู้ประท้วงที่เป็นเพียงพร็อกซี่สำหรับขับไล่นายกฯ ทักษิณ ชินวัตรรัฐบาลในขณะนี้ดูเหมือนจะทำกับคนเสื้อแดงเป็นขบวนการทางการเมืองที่ถูกต้องและจะได้ไม่หลงทางในคนไทยจำนวนมากที่ดูการอภิปรายถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์ .
" ไม่น่าจะเป็นไปได้ภายใต้สถานการณ์ตึงเครียดแบบนี้เพื่อเจรจาต่อรอง , " เขากล่าว . " ผมยังยืนยันว่าผมเปิดเจรจา ตราบใดที่ไม่มีการคุกคาม หรือกดดัน "
ญ .ณัฐวุฒิ ใสยเกื้อ ผู้นำเสื้อสีแดงและเลื่อนการชุมนุม ว่า เขาต้องการให้รัฐบาลต้องพิจารณาข้อเสนอของการเจรจาระหว่างคณะผู้แทนขนาดเล็ก .
การประชุมจัดขึ้นที่สถาบันวิชาการวิจัยในกรุงเทพฯ ถือว่าเป็นสถานที่ที่เป็นกลาง .
นั่งในโต๊ะประชุมจากแต่ละอื่น ๆทั้งสองทีมสามตัวแทนจับมือแล้วฟังอย่างสุภาพในขณะที่คนอื่นชุดออกงาน
วีระ muksikapong สมาชิกคนเสื้อแดง ระบุว่า การเคลื่อนไหวที่เคารพ นายอภิสิทธิ์ เป็นบุคคล แต่ย้ำความต้องการของพวกเขาสำหรับการเลือกตั้งใหม่ .
" ของเราของ่ายและโดยตรง : ยุบสภาสำหรับ คนที่จะตัดสินใจอีกครั้ง" เขาบอกว่า นายกรัฐมนตรี
อภิสิทธิ์ ขนาบข้างด้วยสองไว้ใจพี่เลี้ยงถามว่าเรียกการเลือกตั้งจะคลายความตึงเครียด หรือ exacerbate .
" ฉันต้องตัดสินใจตามฉันทามติจากคนทั้งประเทศ ไม่ใช่แค่คนเสื้อแดง " เขากล่าว เราต้องคิดว่า จะเลิกจริงๆ แก้ปัญหาได้ ? "

ประท้วงเส้นเวลา
2006 :สีเหลืองเสื้อเปิดถนนประท้วงเพื่อขับไล่นายกทักษิณชินวัตร
กันยายน 2006 : ทักษิณขับไล่กบฎ
ทหารธ.ค. 2007 : ทักษิณชนะการเลือกตั้งครั้งแรกหลังการรัฐประหารพันธมิตร
กันยายน 2008 : เสื้อเหลืองครอบครองอาคารรัฐบาลกรุงเทพฯ ปะทะกับ โปรทักษิณเสื้อแดง
พ.ย. 2551 : เสื้อเหลืองครองสนามบินกรุงเทพฯ , บังคับให้ยกเลิกหลายร้อยเที่ยวบิน
ธ.ค. 2551 : ทักษิณพันธมิตรรัฐบาลล้มคู่แข่งฟอร์มรัฐบาล อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ
เม.ย. : เสื้อแดงพายุอาเซียนซัมมิท การปะทะปะทุในกรุงเทพ
มี.ค. : เสื้อแดงประท้วงเพื่อให้รัฐบาลเปิดลง

Q & : การประท้วงในประเทศไทย
พูดมาวันหลังจากที่นับหมื่นของผู้ประท้วงบังคับทหารย้ายออกจากสถานที่สำคัญหลายแห่งในเมืองหลวง ที่พวกเขาได้รับใช้งานภายใต้กฎหมายการรักษาความปลอดภัยพิเศษ
.ในวันพฤหัสบดีที่ พ.ต.ท. ทักษิณ เรียกร้องให้ แคมเปญ " อารยะขัดขืน " .
เสื้อแดงที่เป็นแนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาติ ได้พยายามที่จะออกห่างจากทักษิณ ที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศมีการหนีคุกสองปี ความขัดแย้งกรณีสนใจภาพวาดตัวเองเป็นนักสู้เพื่อประชาธิปไตย
พวกเขากล่าวว่า นายอภิสิทธิ์ เข้ามามีอำนาจในการลงคะแนนเสียงของรัฐสภาหลังจาก illegitimately โปรทักษิณ รัฐบาลถูกบังคับให้ต้องก้าวลง คุณทักษิณถูกโค่นล้มนายกรัฐมนตรีในทหารทำรัฐประหารในปี 2006
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: