(b) the proceeds of the sale be held to abide by the awardof the Tribu การแปล - (b) the proceeds of the sale be held to abide by the awardof the Tribu ไทย วิธีการพูด

(b) the proceeds of the sale be hel


(b) the proceeds of the sale be held to abide by the award
of the Tribunal under section 112.
Notice of claim and hearing
106. Upon a claim being lodged under section 97, the Secretary to the Tribunal shall give notice of the details of the day, time and place of hearing in the prescribed form to the claimant and the respondent.
Negotiation for settlement
107. (1) The Tribunal shall, as regards every claim within its jurisdiction, assess whether, in all the circumstances, it is appropriate for the Tribunal to assist the parties to negotiate an agreed settlement in relation to the claim.
(2) Without limiting the generality of subsection (1), in making an assessment the Tribunal shall have regard to any factors that, in the opinion of the Tribunal, are likely to impair the ability of either or both of the parties to negotiate an agreed settlement.
(3) Where the parties reach an agreed settlement, the Tribunal shall approve and record the settlement and the settlement shall then take effect as if it is an award of the Tribunal.
(4) Where—
(a) it appears to the Tribunal that it would not be appropriate for it to assist the parties to negotiate an agreed settlement in relation to the claim; or
(b) the parties are unable to reach an agreed settlement in relation to the claim,
the Tribunal shall proceed to determine the dispute.
Right to appear at hearings
108. (1) At the hearing of a claim every party shall be entitled
to attend and be heard.
(2) No party shall be represented by an advocate and solicitor at a hearing.
72 Laws of Malaysia ACT 599 (3) Subject to subsection (2) but notwithstanding section 37 of
the Legal Profession Act 1976—
(a) a corporation or an unincorporated body of persons may be represented by its full time paid employee;
(b) a minor or any other person under a disability may be represented by his next friend or guardian ad litem.
(4) Where a party is represented as provided under subsection (3), the Tribunal may impose such conditions as it considers necessary to ensure that the other party to the proceedings is not substantially disadvantaged.
Proceedings to be public
109. All proceedings before the Tribunal shall be open to the
public.
Procedure to be reduced into writing
109A. (1) SubjecttotheotherprovisionsofthisAct,theproceedings of the Tribunal shall be conducted in accordance with such procedure as may be determined by the Tribunal and published under subsection (2).
(2) The Chairman shall cause the procedure determined under subsection (1) to be reduced into writing and published in the Gazette or in such other manner as the Chairman deems fit.
Evidence 110. (1)
(a)
(b) (c) (d)
The Tribunal may—
procure and receive evidence on oath or affirmation, whether written or oral, and examine all such persons as witnesses, as the Tribunal thinks necessary to procure, receive or examine;
requiretheproductionbeforeitofbooks,papers,documents, records and things;
administer the oath, affirmation or statutory declaration, as the case may require;
seek and receive such other evidence and make such other inquiries as it thinks fit;
Consumer Protection 73
(e) summon the parties to the proceedings or any other person to attend before it to give evidence or to produce any document, records or other thing in his possession or otherwise to assist the Tribunal in its deliberations;
(f) receive expert evidence; and
(g) generally direct and do all such things as may be necessary or expedient for the expeditious determination of the claim.
(2) A summons issued under this section shall be served and enforced as if it were a summons issued by a subordinate court.
Tribunal may act in absence of party
111. The Tribunal may hear and determine the claim before it notwithstanding the absence of any party to the proceedings if it is proved to the satisfaction of the Tribunal that a notice of the hearing has been duly served on the absent party.
Awards of Tribunal
112. (1) The Tribunal shall make its award without delay and, where practicable, within sixty days from the first day the hearing before the Tribunal commences.
(2) An award of the Tribunal under subsection (1) may require one or more of the following:
(a) that a party to the proceedings pay money to any other party;
(b) that goods be supplied or resupplied in accordance with this Act or the contract to which the consumer is a party;
(c) that goods supplied or resupplied to the consumer be replaced or repaired;
(d) that the price or other consideration paid or supplied by the consumer or any other person be refunded to the consumer or that person;
(e) that a party comply with the guarantee;
(f) that money be awarded to compensate for any loss or damage suffered by the claimant;
74
Laws of Malaysia ACT 599
question
(a) (b)
(c)
of law—
which arose in the course of the proceedings;
which, in the opinion of the Tribunal, is of sufficient importance to merit such reference; and
the determination of which by the Tribunal raises, in the opinion of the Tribunal, sufficient doubt to merit such reference.
(g) (h) (i)
(j)
that the contract be varied or set aside, wholly or in part;
that costs to or against any party be paid;
that interest be paid on any sum or monetary award at a rate not exceeding eight per centum per annum, unless it has been otherwise agreed between the parties;
that the claim is dismissed.
(3) Nothing in paragraph (1)(f) shall be deemed to empower the Tribunal to award any damages for any non-pecuniary loss or damage.
Reference to a Judge of the High Court on a question of law
113. (1) Before the Tribunal makes an award under section 112, it may, in its discretion, refer to a Judge of the High Court a
(2) If
subsection (1) for the decision of a Judge of the High Court, it shall make its award in conformity with such decision.
the Tribunal refers any question of law under
(3) A Federal Counsel authorized by the Attorney General for the purpose may appear on behalf of the Tribunal in any proceedings before a Judge of the High Court under this section.
Reasons for decision
114. The Tribunal shall in all proceedings give its reasons for its award in the proceedings.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
(ข)ดำเนินการขายที่จัดตั้งขึ้นรับรางวัลของศาลภายใต้ส่วน 112แจ้งข้อเรียกร้องและการได้ยิน106. ตามคำร้องการต่อศาลภายใต้ส่วน 97 ให้ศาลจะให้แจ้งรายละเอียดวัน เวลา และสถานที่ที่ได้ยินในแบบฟอร์มที่กำหนดผู้อ้างและผู้ตอบเจรจาต่อรองสำหรับการชำระเงิน107. (1) ศาลจะ ตามข้อเรียกร้องภายในเขตอำนาจของตนทุก ประเมินว่า ในทุกสถานการณ์ เหมาะสมกับศาลเพื่อช่วยเหลือบุคคลต่อการชำระเงินการตกลงเกี่ยวกับข้อเรียกร้อง(2) โดยไม่จำกัด generality ของ subsection (1), ในการทำการประเมิน ศาลการมีสัมมาคารวะกับปัจจัยที่ ในความเห็นของศาล มักจะทำความสามารถของอย่างใดอย่างหนึ่งหรือทั้งสองฝ่ายเพื่อเจรจาการชำระเงินที่ตกลงกัน(3) ฝ่ายถึงการชำระเงินการตกลง การศาลจะอนุมัติ และบันทึกการชำระเงิน และการชำระเงินแล้วจะมีผลถ้ารางวัลของศาล(4) สถานซึ่ง(ก) ปรากฏศาลว่า ไม่เหมาะสมสำหรับให้การช่วยเหลือบุคคลต่อการชำระเงินการตกลงเกี่ยวกับข้อเรียกร้อง หรือ(ข)ภาคีไม่สามารถเข้าถึงการชำระเงินการตกลงเกี่ยวกับข้อเรียกร้องศาลจะดำเนินการพิจารณาข้อโต้แย้งสิทธิในการทรัพย์สิน108. (1) ที่ได้ยินของข้อเรียกร้องทุกฝ่ายมีสิทธิเข้าร่วมประชุม และได้ยิน(2) จะแสดงไม่มีทนายและ solicitor ในการฟัง72 กฎหมายของมาเลเซียบัญญัติ 599 (3) ต้อง subsection (2) แต่อย่างไรก็ ตามส่วน 37 ของวิชาชีพทางกฎหมายดำเนินการ 1976 —(ก) บริษัทหรือเนื้อหาเป็น unincorporated ของท่านจะถูกแสดง ด้วยเวลาเต็มจ่ายพนักงาน(ข) เป็นวิชารองหรือบุคคลอื่น ๆ ภายใต้พิการจะถูกแสดง ด้วย litem โฆษณาของเขาต่อไปเพื่อนหรือผู้ปกครอง(4) ซึ่งบุคคลที่จะแสดงให้ภายใต้ subsection (3), การศาลอาจกำหนด เงื่อนไขดังกล่าว โดยถือเอาว่าที่อีกฝ่ายหนึ่งให้กระบวนการพิจารณาไม่มากรองตอนที่เป็นสาธารณะ109. นำก่อนศาลจะเปิดสาธารณะขั้นตอนที่จะลดการเขียน109A. (1) SubjecttotheotherprovisionsofthisAct, theproceedings ของศาลจะดำเนินตามขั้นตอนดังกล่าวอาจถูกกำหนด โดยศาลนี้ และพิมพ์ subsection (2)(2 ประธาน)จะทำให้เกิดขั้นตอนที่กำหนดภายใต้ subsection (1) ลดการเขียน และเผยแพร่ ในประกาศ หรือ ในลักษณะอื่น ๆ ตามที่ประธานเห็นว่าพอดีหลักฐานที่ 110 (1)(a)(b) (c) (d)ศาลอาจ —จัดหา และรับหลักฐานยืนยัน หรือสาบานว่า สนอง และตรวจสอบบุคคลดังกล่าวเป็นพยาน เป็นศาลคิดว่า จำเป็น การจัดหา รับตรวจ สอบrequiretheproductionbeforeitofbooks เอกสาร เอกสาร ระเบียน และ กิจกรรมจัดการสาบาน ยืนยัน หรือ ประกาศตามกฎหมาย เป็นกรณีอาจต้องการแสวงหา และได้รับหลักฐานอื่น ๆ และทำการสอบถามอื่นเป็นก็คิดว่า พอดีคุ้มครองผู้บริโภค 73(จ) ฝ่ายเรียกบุคคลอื่นเข้าร่วมก่อนให้หลักฐานหรือเอกสาร การบันทึกกระบวนการพิจารณา หรือสิ่งอื่น ๆ ที่อยู่ในความครอบครองของเขาจะช่วยศาลในการอย่างรอบคอบยิ่งขึ้น(f) ได้รับหลักฐานผู้เชี่ยวชาญ และ(g) โดยทั่วไปโดยตรง และทำสิ่งต่าง ๆ ตามสมควร หรือจำเป็นสำหรับการกำหนดสบายเคลม(2) หมายเรียกออกภายใต้หัวข้อนี้จะให้บริการ และบังคับใช้นั้นหมายเรียกออก โดยศาลรองศาลอาจทำหน้าที่ในการขาดงานของพรรค111.ศาลอาจฟัง และพิจารณาข้อเรียกร้องก่อนที่จะอย่างไรก็ตามการขาดงานของบุคคลที่ให้กระบวนการพิจารณาถ้ามันเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความพึงพอใจของศาลที่ล่วงเข้าฟังการดูแลทำหน้าที่ในฝ่ายขาดรางวัลของศาล112. (1) ศาลจะทำให้ของรางวัลโดยไม่ชักช้า และ practicable ภายในหกสิบวันนับจากวันแรกที่ ได้ยินก่อนศาลจะ(2) รางวัลของศาลภายใต้ subsection (1) อาจต้องใช้อย่างน้อยหนึ่งอย่างต่อไปนี้:(ก) ว่า กระบวนการพิจารณาฝ่ายชำระเงินอื่น ๆ บุคคล(ข) ว่าสินค้ามา หรือ resupplied ตามพระราชบัญญัตินี้หรือสัญญาที่ผู้บริโภคเป็นฝ่าย(ค) ว่า สินค้ามา หรือ resupplied เพื่อผู้บริโภคจะแทน หรือซ่อม แซม(d) ว่าราคาหรืออื่น ๆ พิจารณาจ่ายเงิน หรือโดยที่ผู้บริโภคหรือผู้อื่นคืนเงินให้ผู้บริโภคหรือบุคคลนั้น(e) ว่า บุคคลที่สอดคล้องกับหนังสือค้ำประกัน(f) เงินที่ได้รับการชดเชยสำหรับการสูญเสียหรือความเสียหายที่ประสบ โดยผู้อ้าง74กฎหมายพระราชบัญญัติมาเลเซีย 599คำถาม(ก) (ข)(c)กฎหมายเช่นซึ่งเกิดขึ้นในหลักสูตรตอนซึ่ง ในความเห็นของศาล มีความสำคัญพออ้างอิงดังกล่าว บุญ และกำหนดซึ่ง โดยเงื้อมมือศาล ในความเห็นของศาล พอสงสัยจะบุญอ้างอิงดังกล่าว(g) (h) (i)(เจ)ที่แตกต่างกัน หรือตั้งค่าไว้ ทั้งหมด หรือ บางส่วน สัญญาว่า ต้นทุนการ หรือ กับบุคคลใด ๆ จ่ายตกลงว่า สนใจจะจ่ายสำหรับผลใด ๆ หรือเงินรางวัลในอัตราไม่เกิน 8 ต่อ centum ต่อปี เว้นแต่จะได้รับอย่างอื่นระหว่างฝ่ายว่า เรียกร้องคือไล่ออก(3) ไม่มีอะไรในย่อหน้า (1)(f) จะถือว่าอำนาจศาลให้รางวัลความเสียหายสำหรับการสูญเสียที่ไม่ใช่เงินหรือความเสียหายการอ้างอิงถึงผู้พิพากษาศาลสูงเป็นคำถามกฎหมาย113. (1) ก่อนศาลทำให้รางวัลภายใต้ส่วน 112 มันอาจ ในการพิจารณาความ หมายถึงเป็นผู้พิพากษาศาลสูงเป็น(2) ถ้าsubsection (1) สำหรับการตัดสินใจของผู้พิพากษาศาลสูง มันจะทำให้ของรางวัล โดยการตัดสินใจดังกล่าวศาลจะอ้างอิงคำถามใด ๆ ของกฎหมาย(3) ปรึกษาสหพันธ์ได้รับอนุญาตจากอัยการสูงสุดประสงค์อาจปรากฏขึ้นแทนศาลในตอนใดก่อนผู้พิพากษาศาลสูงภายใต้หัวข้อนี้เหตุผลในการตัดสินใจ114.ศาลจะในนำให้รางวัลเป็นสาเหตุของกระบวนการพิจารณา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

(ข)
เงินที่ได้จากการขายจะจัดขึ้นที่จะปฏิบัติตามที่ได้รับรางวัลของศาลตามมาตรา112
แจ้งการเรียกร้องและการได้ยิน
106 เมื่อการเรียกร้องเป็นยื่นตามมาตรา 97, เลขานุการศาลจะให้แจ้งรายละเอียดของวันเวลาและสถานที่ของการได้ยินในรูปแบบที่กำหนดไว้ในการเรียกร้องและผู้ถูกร้อง.
การเจรจาต่อรองสำหรับการตั้งถิ่นฐาน
107 (1) ศาลจะเป็นเรื่องการเรียกร้องที่อยู่ในเขตอำนาจของตนทุกคนประเมินว่าในทุกสถานการณ์ก็เป็นที่เหมาะสมสำหรับศาลที่จะช่วยให้ทั้งสองฝ่ายที่จะเจรจาตกลงที่ตกลงกันในความสัมพันธ์กับการเรียกร้อง.
(2) โดยไม่ จำกัด ทั่วไปของส่วนย่อย (1) ในการทำให้การประเมินศาลจะต้องมีเรื่องที่เกี่ยวกับปัจจัยใด ๆ ที่ในความเห็นของศาลที่มีแนวโน้มที่จะทำให้เสียความสามารถในการอย่างใดอย่างหนึ่งหรือทั้งสองฝ่ายที่จะเจรจาตกลงที่ตกลงกัน.
(3) ในกรณีที่คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายบรรลุข้อตกลงที่ตั้งถิ่นฐานที่ศาลจะอนุมัติและบันทึกการตั้งถิ่นฐานและการตั้งถิ่นฐานแล้วจะมีผลราวกับว่ามันเป็นรางวัลของศาลที่.
(4) Where-
(ก) จะปรากฏศาลที่ว่ามันจะไม่ มีความเหมาะสมสำหรับการให้ความช่วยเหลือบุคคลที่จะเจรจาต่อรองนิคมตกลงกันในความสัมพันธ์กับการเรียกร้องนั้น หรือ
(ข)
บุคคลที่ไม่สามารถไปถึงนิคมตกลงกันในความสัมพันธ์กับการเรียกร้องที่ศาลจะดำเนินการเพื่อตรวจสอบข้อพิพาท.
สิทธิที่จะปรากฏในการพิจารณา
108 (1)
ที่ได้ยินของการเรียกร้องทุกฝ่ายจะได้รับสิทธิในการเข้าร่วมประชุมและรับฟัง.
(2) บุคคลใดจะเป็นตัวแทนของผู้สนับสนุนและทนายความที่ได้ยิน.
72 กฎหมายของประเทศมาเลเซีย ACT 599 (3) เรื่องการย่อย ( 2) แต่แม้จะมีมาตรา 37
ของวิชาชีพกฎหมายพระราชบัญญัติ1976-
(ก) บริษัท หรือหน่วยงานร่างกายของบุคคลที่อาจจะแสดงโดยเต็มเวลาได้จ่ายพนักงาน
(ข) เป็นผู้เยาว์หรือบุคคลอื่นใดภายใต้ความพิการอาจจะแทนด้วย เพื่อนของเขาต่อไปหรือ Litem โฆษณาผู้ปกครอง.
(4) ในกรณีที่บุคคลที่เป็นตัวแทนให้เป็นไปตาม (3) ศาลอาจกำหนดเงื่อนไขเช่นเห็นว่าจำเป็นเพื่อให้แน่ใจว่าบุคคลอื่น ๆ ที่จะดำเนินการตามกฎหมายไม่ได้ด้อยโอกาสอย่างมาก.
ดำเนินการตามกฎหมายที่จะ เป็นสาธารณะ
109
ก่อนที่จะดำเนินการตามกฎหมายศาลทั้งหมดจะต้องเปิดให้ประชาชน.
ขั้นตอนที่จะลดลงในการเขียน
109A (1) SubjecttotheotherprovisionsofthisAct, theproceedings ของศาลจะต้องดำเนินการไปตามขั้นตอนเช่นอาจจะกำหนดโดยศาลและเผยแพร่ตาม (2).
(2) ประธานกรรมการทำให้เกิดขั้นตอนที่กำหนดตาม (1) ที่จะลดลง ในการเขียนและตีพิมพ์ในราชกิจจานุเบกษาหรือในลักษณะอื่น ๆ เช่นประธานกรรมการเห็นสมควร.
หลักฐาน 110 (1)
(ก)
(ข) (ค) (ง)
ศาล พ.ค.
จัดหาและรับหลักฐานยืนยันคำสาบานหรือไม่ว่า เขียนหรือช่องปากและตรวจสอบทุกบุคคลดังกล่าวเป็นพยานตามที่ศาลเห็นว่าจำเป็นที่จะต้องจัดหาได้รับหรือตรวจสอบ;
requiretheproductionbeforeitofbooks เอกสารเอกสารระเบียนและสิ่ง;
จัดการสาบานยืนยันหรือประกาศตามกฎหมายดังกล่าวเป็นกรณีที่อาจต้องใช้;
แสวงหา และได้รับหลักฐานอื่น ๆ ดังกล่าวและสอบถามอื่น ๆ
เช่นมันสมควรคุ้มครองผู้บริโภค73
(จ) เรียกบุคคลที่จะดำเนินการตามกฎหมายหรือบุคคลอื่นใดที่จะเข้าร่วมก่อนที่จะไปให้ปากคำหรือการผลิตเอกสารใด ๆ บันทึกหรือสิ่งอื่น ๆ ในเขา มีไว้ในครอบครองหรืออื่น ๆ เพื่อช่วยศาลในการปรึกษาหารือของตน
(ฉ) ได้รับหลักฐานผู้เชี่ยวชาญ และ
(ช) โดยทั่วไปโดยตรงและทำทุกสิ่งที่อาจมีความจำเป็นหรือสมควรสำหรับความมุ่งมั่นที่รวดเร็วของการเรียกร้อง.
(2) คำสั่งที่ออกตามมาตรานี้ให้ได้รับการบริการและการบังคับราวกับว่ามันเป็นคำสั่งที่ออกโดยศาลผู้ใต้บังคับบัญชา .
ศาลอาจทำหน้าที่ในกรณีที่ไม่มีบุคคลที่
111 ศาลอาจจะได้ยินและตรวจสอบก่อนที่จะเรียกร้องแม้จะมีตัวตนของบุคคลที่จะดำเนินการใด ๆ หากมีการพิสูจน์แล้วว่ามีความพึงพอใจของศาลที่แจ้งให้ทราบล่วงหน้าของการได้ยินได้รับการรับรองสำเนาถูกต้องในการทำหน้าที่ของบุคคลที่ขาด.
รางวัลของศาล
112 (1) ศาลจะทำให้ได้รับรางวัลโดยไม่ชักช้าและในกรณีที่ปฏิบัติภายในหกสิบวันนับ แต่วันแรกที่ได้ยินก่อนที่ศาลจะเริ่ม.
(2) ได้รับรางวัลของศาลภายใต้หมวด (1) อาจต้องใช้อย่างใดอย่างหนึ่งหรือมากกว่าของ ดังต่อไปนี้
(ก) ว่าพรรคจะดำเนินการตามกฎหมายจ่ายเงินเพื่อบุคคลอื่น ๆ ;
(ข) ว่าสินค้าจะจัดหรือ resupplied ตามพระราชบัญญัตินี้หรือสัญญาที่ผู้บริโภคเป็นภาคีอยู่ด้วย
(ค) ว่าสินค้าที่จัดทำหรือ resupplied ไปยังผู้บริโภคมีการเปลี่ยนหรือซ่อมแซม;
(ง) ที่ราคาหรือพิจารณาอย่างอื่นที่จัดทำโดยผู้บริโภคหรือบุคคลอื่นใดที่ได้รับเงินคืนไปยังผู้บริโภคหรือบุคคลที่มิ
(จ) ที่สอดคล้องของบุคคลที่มีการรับประกันนั้น
(ฉ ) ที่ได้รับรางวัลเงินเพื่อชดเชยการสูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ ที่ได้รับความเดือดร้อนโดยโจทก์;
74
กฎหมายของประเทศมาเลเซีย ACT 599
คำถาม
(ก) (ข)
(ค)
ของ law- ที่เกิดขึ้นในระหว่างการดำเนินการตามกฎหมายนั้นซึ่งในความเห็นของของศาลที่มีความสำคัญเพียงพอที่จะทำบุญอ้างอิงดังกล่าว และความมุ่งมั่นของซึ่งศาลยกในความเห็นของศาลข้อสงสัยเพียงพอที่จะทำบุญอ้างอิงดังกล่าว. (ช) (ซ) (i) (ญ) ว่าสัญญาจะมีการเปลี่ยนแปลงหรือการตั้งสำรองทั้งหมดหรือบางส่วนว่าค่าใช้จ่ายในการหรือกับฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะต้องจ่าย; ว่าดอกเบี้ยจะจ่ายในจำนวนเงินใด ๆ หรือเงินรางวัลในอัตราไม่เกินแปดต่อร้อยละต่อปีเว้นแต่จะได้รับการตกลงเป็นอย่างอื่นระหว่างทั้งสองฝ่าย;. ที่อ้างว่าถูกไล่ออก(3) ไม่มีสิ่งใดในวรรค (1) (ฉ) ให้ถือว่าจะช่วยให้ศาลที่จะให้รางวัลความเสียหายใด ๆ สำหรับการสูญเสียใด ๆ ที่ไม่ใช่ทางการเงินหรือความเสียหาย. การอ้างอิงไปยังผู้พิพากษาของศาลสูงกับคำถามของกฎหมาย113 (1) ก่อนที่ศาลจะทำให้ได้รับรางวัลตามมาตรา 112 ก็อาจใช้ดุลยพินิจของตนหมายถึงผู้พิพากษาของศาลสูง(2) ถ้าส่วนย่อย(1) สำหรับการตัดสินใจของผู้พิพากษาของศาลสูงก็จะ ทำให้ได้รับรางวัลให้สอดคล้องกับการตัดสินใจดังกล่าว. ศาลหมายถึงคำถามใด ๆ ของกฎหมายภายใต้การ(3) ที่ปรึกษาของรัฐบาลกลางได้รับอนุญาตจากอัยการสูงสุดเพื่อวัตถุประสงค์นี้อาจปรากฏในนามของศาลในการดำเนินการใด ๆ ก่อนที่ผู้พิพากษาของศาลสูงภายใต้นี้ ส่วน. เหตุผลในการตัดสินใจ114 ศาลจะดำเนินการทั้งหมดในการให้เหตุผลของการได้รับรางวัลในการดำเนินการตามกฎหมาย

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

( b ) รายได้จากการขายจะจัดขึ้นเพื่อปฏิบัติตามประกาศของศาลตามมาตรา 112
.
แจ้งข้อเรียกร้องและการได้ยิน
106 . เมื่อการเรียกร้องการยื่นตามมาตรา 97 เลขานุการกรมอาญาก็ให้แจ้งรายละเอียดของวัน เวลา และสถานที่ของการได้ยินในรูปแบบกำหนดให้โจทก์และจำเลยเจรจาการชําระ
.
107 ( 1 ) ศาลจะส่วนการเรียกร้องทุกภายในเขตอำนาจศาล ประเมินว่า ในสถานการณ์ที่ทั้งหมด มันเหมาะสมกับศาลเพื่อช่วยเหลือฝ่ายเจรจาตกลงซื้อขายกับเรียกร้อง .
( 2 ) โดยไม่ จำกัด สภาพทั่วไปของส่วนย่อย ( 1 ) ในการประเมินที่ศาลจะต้องพิจารณาถึงปัจจัยต่างๆ ที่ ในความเห็นของศาล ,มีแนวโน้มที่จะบั่นทอนประสิทธิภาพความสามารถในการอย่างใดอย่างหนึ่งหรือทั้งสองฝ่ายเจรจาตกลงยอมความ
( 3 ) ที่คู่สัญญาได้ตกลงระงับคดี ศาลจะอนุมัติและบันทึกข้อตกลงและข้อตกลงจะมีผลบังคับใช้เป็นถ้ามันเป็นรางวัลของศาล
-
( 4 ) ที่( ก ) มันปรากฏต่อศาลว่ามันจะไม่เป็นที่เหมาะสมสำหรับมันเพื่อช่วยฝ่ายเจรจาตกลงซื้อขายในความสัมพันธ์กับการเรียกร้อง ;
( b ) บุคคลที่ไม่สามารถเข้าถึงตกลงซื้อขายกับ อ้าง ศาลจะดำเนินการพิจารณา

ใช่การพิพาท ปรากฏในการพิจารณา
108 ( 1 ) ในการพิจารณาของการเรียกร้องทุกพรรคจะได้รับสิทธิ
เข้าร่วมประชุมและได้ยิน .
( 2 ) ไม่มีบุคคลที่จะถูกแสดงโดยทนาย ทนายที่ได้ยิน
72 กฎหมายของมาเลเซียทำ 599 ( 3 ) ภายใต้อนุมาตรา ( 2 ) แต่อย่างไรก็ตาม มาตรา 37 ของวิชาชีพทางกฎหมายพระราชบัญญัติ 1976
-
( ) เป็นบริษัทหรือหน่วยงานของร่างกายคน อาจจะแทนด้วยการจ่ายเงินพนักงานเต็มเวลา ;
( ข ) เป็นผู้เยาว์ หรือบุคคลอื่นใดภายใต้ความพิการอาจจะแสดงโดยเพื่อนถัดไปหรือผู้พิทักษ์เซ็นต์เรื่องนี้
( 4 ) ซึ่งเป็นพรรคที่เป็นตัวแทนให้ภายใต้อนุมาตรา ( 3 ) ศาลอาจกำหนดเงื่อนไขดังกล่าวตามที่พิจารณาเห็นว่าจำเป็นเพื่อให้มั่นใจว่าอีกฝ่ายจะพิจารณาไม่เสียเปรียบอย่างมาก .
ตอนเป็นสาธารณะ
109การดําเนินการทั้งหมดก่อนที่ศาลจะเปิดให้

กระบวนการสาธารณะ จะต้องลดลงในการเขียน
109A ( 1 ) subjecttotheotherprovisionsofthisact theproceedings , ศาลจะต้องดำเนินการตามขั้นตอน เช่น อาจจะกำหนดโดยศาลและเผยแพร่ภายใต้ส่วนย่อย (
2 )( 2 ) ประธานจะทำให้กระบวนการตัดสินใจภายใต้อนุมาตรา ( 1 ) จะลดลงในการเขียนและตีพิมพ์ในราชกิจจานุเบกษาหรือในลักษณะอื่น ๆเช่นเป็นประธานเห็นพอดี
หลักฐาน 110 . ( 1 )
( )
( b ) ( c ) ( d )
-
จัดหา และศาลอาจได้รับหลักฐานคำสาบานหรือสัตยาบัน ว่าข้อเขียนหรือปากเปล่า และตรวจสอบบุคคลดังกล่าวเป็นพยานเป็นศาลที่คิดว่าจำเป็น เพื่อจัดหา รับหรือตรวจสอบ ;
requiretheproductionbeforeitofbooks , เอกสาร , เอกสาร , บันทึกและสิ่งที่ ;
ให้คำปฏิญาณ สัตยาบันหรือการประกาศตามกฎหมาย เป็นกรณีที่อาจต้อง ;
แสวงหาและได้รับหลักฐานอื่น ๆเช่นและสอบถามข้อมูลอื่น ๆ เช่น มันคิดว่าพอดี ;
0
คุ้มครองผู้บริโภค( E ) เรียกคู่กรณีไปดำเนินคดี หรือบุคคลอื่นใดที่จะเข้าร่วมก่อนที่จะเอาหลักฐาน หรือ ผลิตใด ๆ เอกสาร ระเบียน หรืออื่น ๆ สิ่งในครอบครอง หรือเพื่อช่วยเหลือศาลในการพิจารณา ;
( F ) ได้รับหลักฐานผู้เชี่ยวชาญ ;
( g ) โดยตรงและทำสิ่งต่าง ๆ อาจมีความจำเป็น หรือสมควรเพื่อการตัดสินใจที่รวดเร็วของการเรียกร้อง
( 2 ) ตามหมายเรียกที่ออกตามมาตรานี้จะถูกเสิร์ฟและบังคับใช้ ถ้ามันเป็นหมายเรียกจากศาลย่อย ศาลอาจจะขาด

ในพรรค 111 .ศาลอาจจะได้ยินและตรวจสอบการเรียกร้องก่อนแต่ไม่มีพรรคใดที่จะพิจารณาถ้ามันพิสูจน์ในศาลว่าประกาศที่มีการเสิร์ฟในงานเลี้ยง รับรองหาย

รางวัลอาญา 112 . ( 1 ) ศาลจะให้รางวัลของมันโดยไม่ชักช้า และ ที่ใช้งานภายในหกสิบวันนับแต่วันแรกที่ได้ยินก่อนที่ศาล commences
( 2 ) รางวัลของศาลตามวรรค ( 1 ) อาจต้องหนึ่งหรือมากกว่าต่อไปนี้ :
( A ) ที่พรรค เพื่อพิจารณาจ่ายเงินให้บุคคลอื่น ๆ ;
( b ) สินค้าที่เป็นผู้จัดหาหรือ resupplied ตาม พระราชบัญญัตินี้หรือสัญญาที่ผู้บริโภคงานเลี้ยง ;
( C ) ที่ให้มา หรือ resupplied สินค้าเพื่อผู้บริโภคที่ต้องเปลี่ยนหรือซ่อมแซม ;
( D ) ที่ราคาหรือปัจจัยอื่น ๆที่จ่ายหรือจ่ายโดยผู้บริโภค หรือบุคคลอื่นใดจะคืนให้กับผู้บริโภคหรือบุคคลที่ ;
( E ) ที่พรรคให้สอดคล้องกับการรับประกัน ;
( F ) เงินที่เป็น รางวัลเพื่อชดเชยความสูญเสียหรือความเสียหาย โดยโจทก์ ;

กฎหมายพระราชบัญญัติมาเลเซีย 74 มีคำถาม

( )
( B )( C )
-
ของกฎหมายซึ่งเกิดขึ้นในกระบวนพิจารณา ;
ซึ่งในความเห็นของศาลเป็นสำคัญเพียงพอที่จะบุญอ้างอิงเช่น และความมุ่งมั่นของ
ซึ่งโดยศาลเพิ่มในความเห็นของศาล สงสัยพอบุญอ้างอิงเช่น .
( กรัม ) ( H ) ( ผม )

( J ) ที่แตกต่างกัน หรือสัญญาไว้ทั้งหมดหรือบางส่วน ;
ที่ค่าใช้จ่ายหรือต่อต้านพรรคใดต้องจ่าย ;
ที่ดอกเบี้ยจะจ่ายรวมใด ๆหรือรางวัลเงินในอัตราไม่เกินร้อยละแปดบาท หนึ่งร้อยบาท นอกจากจะได้รับอย่างอื่นที่ตกลงกันระหว่างพรรค ที่อ้างว่าถูก
.
( 3 ) ไม่มีอะไรในวรรค ( 1 ) ( ฉ ) จะเป็น ถือว่าช่วยให้ศาลที่จะได้รับความเสียหายใด ๆ ไม่เกี่ยวกับเงินการสูญเสียหรือความเสียหาย .
อ้างอิงกับผู้พิพากษาของศาลในคำถามของกฎหมาย
113 ( 1 ) ต่อหน้าศาล ทำให้รางวัลภายใต้มาตรา 112 อาจในดุลพินิจของ หมายถึงผู้พิพากษาของศาล ( 2 ) ถ้าเป็น

ส่วนย่อย ( 1 ) สำหรับการตัดสินของผู้พิพากษาในศาล จะให้รางวัลที่สอดคล้องกับการตัดสินใจดังกล่าว
ที่ศาล หมายถึงคำถามใด ๆของกฎหมายภายใต้
( 3 ) ที่ปรึกษาของรัฐบาลกลางที่ได้รับอนุญาตจากอัยการสูงสุด เพื่อวัตถุประสงค์ที่อาจปรากฏในนามของศาลในคดีก่อนพิพากษาของศาลตามมาตรานี้ เหตุผลในการตัดสินใจ

114 . ศาลจะพิจารณาให้ทุกเหตุผลของมัน สำหรับรางวัลในการพิจารณาคดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: