PDS Sweet Co was recently set up with 5 million baht in registered cap การแปล - PDS Sweet Co was recently set up with 5 million baht in registered cap ไทย วิธีการพูด

PDS Sweet Co was recently set up wi

PDS Sweet Co was recently set up with 5 million baht in registered capital to run Pablo cheese tart operations in Thailand. It got master franchise rights to operate the brand for five years with a renewal option for another five years.
The company spent about 40 million baht to open the cheese tart shop and has hired about 20 employees.
"We expect to generate 100 million baht in sales from our first outlet in the first year of operation," said Piyalert Baiyoke, vice chairman of Baiyoke Group.
Under the agreement, the company will open eight Pablo cheese tart outlets in Thailand. Next year, it plans to open 3-4 Pablo shops in Bangkok.
Mr Piyalert said Pablo is the fifth food brand under the group's portfolio along with Ikkousha Ramen, Uchidaya Ramen, Misokatsu Yabaton and Sekai no Yamachan. Baiyoke itself has its core business in hotel and food can complement it.
Pablo cheese tarts are also available in Taiwan, South Korea, the Philippines and Indonesia.
Mr Piyalert noted that there is always a long line in front of Pablo shops in Japan. Pablo is a freshly baked cheese tart with three flavours -- plain, matcha and chocolate. Product prices are in the range of 75-780 baht.
"We won the rights to operate this cheese tart brand over 20 candidate restaurants in Thailand," he added.
Mr Piyalert said he is interested in food because he believes in its business potential as food is a necessity for people's lives.
He chose Pablo because the brand is popular among Thais after Japan waived visas for Thai Thai nationals travelling there a few years ago.
"Pablo is among the must-have items for Thais visiting Japan. Some even say their trip is not complete without a cheese tart from Pablo," he said.
Currently, there are about 3-4 cheese tart brands in Thailand, including Hokkaido cheese tart by popular actors Willy and Kathaleeya McIntosh, which will soon open an outlet in Siam Paragon.
Mr Piyalert expects to spend about 30-40 million baht annually for the next five years to expand the group's food business.
Baiyoke Group's sales revenue from their food businesses stood at 120 million baht last year and will increase to 180 million baht this year.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บริษัท PDS หวานเพิ่งตั้ง 5 ล้านบาททุนจดทะเบียนเรียกใช้ปาโบลชีทาร์ตดำเนินการในประเทศไทย จะมีการให้สิทธิแฟรนไชส์หลักใช้งานแบรนด์ด้วยตัวเลือกการต่ออายุอีกห้าปีห้าปีบริษัทใช้เวลาประมาณ 40 ล้านบาทเพื่อเปิดร้านทาร์ตชี และได้จ้างพนักงานประมาณ 20"เราคาดว่าจะสร้าง 100 ล้านบาทในการขายจากร้านแรกในปีแรกของการดำเนินงาน กล่าวว่า Piyalert ตึกใบหยก รองประธานของ กลุ่มใบหยกภายใต้ข้อตกลง บริษัทจะเปิดแปดปาโบลชีชิมสาขาในประเทศไทย ปีถัดไป แผนจะเปิดร้าน Pablo 3-4 ในกรุงเทพมหานครนาย Piyalert กล่าวว่า ปาโบลเป็นอาหาร 5 แบรนด์ภายใต้ผลงานของกลุ่มพร้อมกับ Ikkousha ราเมน รา เมนครบ Misokatsu Yabaton และเซไก Yamachan ไม่ หยกเองมีธุรกิจหลักในโรงแรม และอาหารสามารถเติมเต็มมันปาโบลชีทาร์ตมีในไต้หวัน เกาหลีใต้ ฟิลิปปินส์ และอินโดนีเซียนาย Piyalert ตั้งข้อสังเกตว่า มีสายยาวด้านหน้าร้านปาโบลในประเทศญี่ปุ่น ปาโบลเป็นทาร์ตชีอบสดใหม่ที่ มีสามรส - ล้วน ชาเขียว และช็อกโกแลต ราคาผลิตภัณฑ์อยู่ในช่วง 75-780 บาท"เราชนะสิทธิ์ในการใช้แบรนด์นี้ชิมชีผ่านผู้สมัคร 20 ร้านอาหารในประเทศไทย เขาเพิ่มนาย Piyalert กล่าวว่า เขามีความสนใจในอาหาร เพราะเชื่อในธุรกิจอาจเกิดอาหารเป็น สิ่งจำเป็นสำหรับชีวิตของผู้คนเขาเลือกปาโบล เพราะแบรนด์เป็นที่นิยมในหมู่คนไทยหลังจากที่ญี่ปุ่นยกเว้นวีซ่าสำหรับคนไทยไทยที่เดินทางมาไม่กี่ปีที่ผ่านมา"ปาโบลเป็นหนึ่งในสินค้าต้องมีสำหรับคนไทยไปเยือนประเทศญี่ปุ่น บางคนพูดแม้แต่เดินทางไม่สมบูรณ์โดยไม่ต้องชีสทาร์ตเชอร์รี่จากปาโบล เขากล่าวว่าขณะนี้ มีเกี่ยวกับ 3-4 แบรนด์ทาร์ตชีในประเทศไทย รวมถึงฮอกไกโดชีทาร์ต โดยนักแสดงยอดนิยมวิลลี่และคัทลียาแมคอินทอช ซึ่งเร็ว ๆ นี้จะเปิดเต้ารับในสยามพารากอนาย Piyalert คาดว่าจะใช้เวลาประมาณ 30-40 ล้านบาทต่อปีสำหรับห้าปีในการขยายธุรกิจของกลุ่มอาหารรายได้จากการขายของ กลุ่มใบหยกจากธุรกิจอาหารยืนปี 120 ล้านบาท และจะเพิ่มเป็น 180 ล้านบาทในปีนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
PDS หวาน Co ถูกจัดตั้งขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้มี 5 ล้านบาททุนจดทะเบียนที่จะเรียกใช้การดำเนินงานปาโบลชีสทาร์ตในประเทศไทย มันมีสิทธิแฟรนไชส์ต้นแบบในการดำเนินงานแบรนด์สำหรับห้าปีที่มีตัวเลือกการต่ออายุไปอีกห้าปี.
บริษัท ใช้เวลาประมาณ 40 ล้านบาทเปิดร้านชีสทาร์ตและได้รับการว่าจ้างประมาณ 20 คน.
"เราคาดหวังว่าจะสร้าง 100 ล้านบาท ยอดขายจากสาขาแรกของเราในปีแรกของการดำเนินงาน "Piyalert ใบหยกรองประธานของโรงแรมใบหยกสกรุ๊ปกล่าว.
ภายใต้ข้อตกลงที่ บริษัท จะเปิดแปด Pablo ร้านชีสทาร์ตในประเทศไทย ปีถัดไปก็มีแผนจะเปิดร้านค้า 3-4 ปาโบลในกรุงเทพมหานคร.
นาย Piyalert กล่าวว่าปาโบลเป็นแบรนด์อาหารห้าภายใต้ผลงานของกลุ่มพร้อมกับ Ikkousha ราเมน, Uchidaya ราเมน, Misokatsu Yabaton และ Sekai ไม่มียามะจัง โรงแรมใบหยกตัวเองมีธุรกิจหลักในโรงแรมและอาหารสามารถเติมเต็มมัน.
ปาโบลทาร์ตชีสนอกจากนี้ยังมีในไต้หวัน, เกาหลี, ฟิลิปปินส์และอินโดนีเซีย.
นาย Piyalert ตั้งข้อสังเกตว่ามีอยู่เสมอเป็นแถวยาวในด้านหน้าของร้านขายของปาโบลในประเทศญี่ปุ่น ปาโบลเป็นทาร์ตอบสดใหม่ชีสกับสามรสชาติ - ธรรมดา Matcha และช็อคโกแลต ราคาสินค้าจะอยู่ในช่วง 75-780 บาท.
"เราได้รับรางวัลสิทธิมนุษยชนในการดำเนินงานนี้แบรนด์ชีสทาร์ตกว่า 20 ร้านอาหารที่ผู้สมัครในประเทศไทย" เขากล่าวเสริม.
นาย Piyalert กล่าวว่าเขามีความสนใจในอาหารเพราะเขาเชื่อมั่นในศักยภาพทางธุรกิจของตนเป็น อาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับชีวิตของผู้คน.
เขาเลือกที่ปาโบลเพราะแบรนด์เป็นที่นิยมในหมู่คนไทยหลังจากที่ญี่ปุ่นได้รับการยกเว้นวีซ่าสำหรับชาติไทยเดินทางมีไม่กี่ปีที่ผ่านมา.
"ปาโบลเป็นหนึ่งในต้องมีรายการสำหรับคนไทยไปเยือนประเทศญี่ปุ่น. บางคนถึงกับบอกว่า การเดินทางของพวกเขาไม่สมบูรณ์โดยไม่ต้องทาร์ตชีสจากปาโบล "เขากล่าว.
ปัจจุบันมีประมาณ 3-4 ชีสทาร์ตแบรนด์ในประเทศไทยรวมถึงฮอกไกโดชีสทาร์ตโดยนักแสดงที่เป็นที่นิยมและวิลลี่คัทลียาแมคอินทอชซึ่งเร็ว ๆ นี้จะเปิดร้านในสยาม พารากอน.
นาย Piyalert คาดว่าจะใช้เวลาประมาณ 30-40 ล้านบาทต่อปีสำหรับห้าปีถัดไปที่จะขยายธุรกิจอาหารของกลุ่ม.
ของโรงแรมใบหยกกลุ่มขายรายได้จากธุรกิจอาหารของพวกเขายืนอยู่ที่ 120 ล้านปีที่ผ่านมาเงินบาทและจะเพิ่มขึ้นเป็น 180 ล้านบาทในปีนี้ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
PDS หวาน Co เพิ่งตั้งขึ้นด้วยทุนจดทะเบียน 5 ล้านบาท ในการเรียกใช้งาน ปาโบล ชีสทาร์ตในประเทศไทย มันมีสิทธิที่จะใช้แบรนด์สาขา 5 ปีด้วยตัวเลือกการต่ออายุไปอีกห้าปีบริษัทใช้เวลาประมาณ 40 ล้านบาท เพื่อเปิดร้านชีสทาร์ต และมีการจ้างงานประมาณ 20 คน" เราคาดหวังที่จะสร้าง 100 ล้านบาทในการขายจากร้านแรกของเราในปีแรกของการดำเนินงาน กล่าวว่า piyalert ใบหยกใบหยก รองประธานกลุ่มภายใต้ข้อตกลงดังกล่าว บริษัทจะเปิดช่องแปดพาโบลชีสทาร์ตในประเทศไทย ปีหน้ามีแผนจะเปิด 3-4 ปาโบล ร้านค้าในเขตกรุงเทพมหานครนาย piyalert บอกว่าพาโบลเป็นห้าอาหารภายใต้แบรนด์ของกลุ่มผลงานพร้อมกับ ikkousha ราเมน uchidaya ราเมง และ misokatsu yabaton sekai ไม่ yamachan . ใบหยกเองมีธุรกิจหลักของมันในโรงแรม และอาหาร สามารถเติมเต็มมันพาโบล ชีสทาร์ตยังมีในไต้หวัน เกาหลีใต้ ฟิลิปปินส์ และอินโดนีเซียนาย piyalert ระบุไว้ว่ามีคนต่อคิวยาวหน้าร้านค้า ปาโบล ในญี่ปุ่น พาโบลเป็นทาร์ต อบสดใหม่รสชาติชีสสาม -- ธรรมดา มัจฉา และช็อกโกแลต ราคาผลิตภัณฑ์อยู่ในช่วงของ 75-780 บาท" เราได้รับสิทธิการใช้งานนี้ชีสทาร์ตแบรนด์กว่า 20 ผู้สมัครร้านอาหารในประเทศไทย , ”เขาเพิ่ม .นาย piyalert กล่าวว่าเขามีความสนใจในอาหาร เพราะเขาเชื่อมั่นในศักยภาพของธุรกิจที่เป็นอาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับชีวิตของคนเขาเลือกปาโบล เพราะแบรนด์เป็นที่นิยมในหมู่คนไทยจากญี่ปุ่น ยกเว้นวีซ่าสำหรับคนไทย คนไทยที่เดินทางมีไม่กี่ปีที่ผ่านมา" พาโบล ของรายการที่ต้องมีสำหรับคนไทยเที่ยวญี่ปุ่น บางคนบอกว่า การเดินทางของพวกเขาจะไม่สมบูรณ์โดยไม่ต้องพายชีสจากพาโบล , " เขากล่าวว่าขณะนี้มีประมาณ 3-4 ชีสทาร์ต แบรนด์ในไทย ได้แก่ ฮอกไกโดชีสทาร์ต โดยได้รับความนิยมและนักแสดง วิลลี่ คัทลียา แมคอินทอช ซึ่งเร็ว ๆนี้จะเปิดร้านในสยามพารากอนนาย piyalert คาดว่าจะใช้เวลาประมาณ 30-40 ล้านบาทต่อปีในอีกห้าปีจะขยายธุรกิจอาหารของกลุ่มของกลุ่มใบหยกขายรายได้จากธุรกิจของพวกเขาอาหารอยู่ที่ 120 ล้านบาทในปีที่แล้ว และจะเพิ่มเป็น 180 ล้านบาทในปีนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: