PART IPRELIMINARYDIVISION CHAPTER IShort title.1. This Act may be cite การแปล - PART IPRELIMINARYDIVISION CHAPTER IShort title.1. This Act may be cite ไทย วิธีการพูด

PART IPRELIMINARYDIVISION CHAPTER I

PART I

PRELIMINARY

DIVISION CHAPTER I

Short title.
1. This Act may be cited as the Criminal Procedure Code and is generally referred to in this Act as this Code.
Interpretation.
2. In this Code, unless there is something repugnant in the subject or context —
"advocate" means an advocate and solicitor lawfully entitled to practise in Singapore;
"bailable offence" means an offence shown as bailable in Schedule A or which is made bailable by any other law for the time being in force, and “non-bailable offence” means any other offence;
"complaint" means the allegation made orally or in writing to a Magistrate with a view to his taking action under this Code that some person whether known or unknown has committed or is guilty of an offence;
"fine" includes any fine, pecuniary penalty or forfeiture or compensation adjudged upon any conviction of any crime or offence or for the breach of any law for the time being in force by any court;
"Health Sciences Authority" means the Health Sciences Authority established under the Health Sciences Authority Act 2001;
"inquiry" includes every inquiry conducted under this Code before a Magistrate"s Court;
"judicial proceeding" means any proceeding in the course of which evidence is or may be legally taken;
"Magistrate" means a Magistrate appointed by the Chief Justice under the Subordinate Courts Act;
Cap. 321.
"non-seizable offence" means an offence for which and “non-seizable case” means a case in which a police officer may not ordinarily arrest without warrant according to the third column of Schedule A;
"offence" means any act or omission made punishable by any law for the time being in force;
"place" includes a house, building, tent and vessel;
"police officer" means a person employed for police duties under any written law in force in Singapore relating to the raising or maintenance of a police force or invested under such written law with the powers of a police officer thereunder;
"Registrar" means the Registrar of the Supreme Court and includes a Deputy or an Assistant Registrar;
"seizable offence" means an offence for which and “seizable case” means a case in which a police officer may ordinarily arrest without warrant according to the third column of Schedule A;
"writing” and “written" include printing, lithography, photography, engraving and every other mode in which words or figures can be expressed on paper or on any substance;
"youthful offender" includes any child convicted of any offence punishable by fine or imprisonment who in the absence of legal proof to the contrary is above the age of 7 and under the age of 16 years in the opinion of the court before which the child is convicted;
words which refer to acts done extend also to illegal omissions;
all words and expressions used herein and defined in the Penal Code and not hereinbefore defined shall be deemed to have the meanings respectively attributed to them by that Code;
Cap. 224.
the marginal notes or section headings of this Code shall not affect the construction thereof.
Trial of offences under Penal Code or against other laws.
3. All offences under the Penal Code shall be inquired into and tried according to the provisions of this Code; and all offences under any other law shall be inquired into and tried according to the same provisions, subject, however, to any written law for the time being in force regulating the manner or place of inquiring into or trying those offences.
Cap. 224.
Saving of powers of High Court and law officers.
4. Nothing in this Code shall be construed as derogating from the powers or jurisdiction of the High Court or the Court of Criminal Appeal or of the Judges thereof or of the Attorney-General or of the Solicitor-General.
Laws of England, when applicable.
5. As regards matters of criminal procedure for which no special provision has been made by this Code or by any other law for the time being in force in Singapore the law relating to criminal procedure for the time being in force in England shall be applied so far as the procedure does not conflict or is not inconsistent with this Code and can be made auxiliary thereto.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนฉันเบื้องต้นส่วนบทฉันเรื่องสั้น1. พระราชบัญญัตินี้อาจเรียกว่าขั้นตอนอาญา และโดยทั่วไปต้องอ้างถึงในพระราชบัญญัตินี้เป็นรหัสนี้ตีความ2. ในรหัสนี้ เว้นแต่จะมีบาง repugnant ในเรื่องหรือบริบทเช่น"สนับสนุน" หมายความว่า เป็นทนายและได้รับการฝึกฝนในสิงคโปร์ lawfully solicitor"bailable ความผิด" หมายความว่า คดีความผิดเกี่ยวกับการแสดงเป็น bailable ในตาราง A หรือที่ถูก bailable โดยกฎหมายอื่นพลาง ๆ บังคับ และ "bailable ไม่ใช่คดีความผิดฐาน" หมายถึง การกระทำความผิดอื่น ๆ"ร้องเรียน" หมายความว่า ข้อกล่าวหาทำเนื้อหา หรือ ในการเขียนเพื่อแมยิสเตร็ดมุมมองของเขาดำเนินการภายใต้นี้รหัสที่บางคนว่ารู้จักหรือไม่รู้จักได้กำหนด หรือเป็นความผิดของการกระทำที่ผิดกฎหมาย"ดี" มีโทษปรับ เงินใด ๆ หรือ forfeiture หรือ adjudged เมื่อมีคดีอาชญากรรมหรือคดีความผิด หรือละเมิดกฎหมายใด ๆ ในที่บังคับโดยศาล ค่าตอบแทน"หน่วยงานวิทยาศาสตร์สุขภาพ" หมายความว่า หน่วยงานวิทยาศาสตร์สุขภาพอยู่ภายใต้ 2001 บัญญัติอำนาจของวิทยาศาสตร์สุขภาพ"สอบถาม" รวมทุกคำถามที่ดำเนินการภายใต้รหัสนี้ก่อน "s คอร์ท แมยิสเตร็ด"ยุติธรรมดำเนิน" หมายถึง การดำเนินใด ๆ ในหลักสูตรซึ่งเป็นหลักฐาน หรืออาจถูกกฎหมาย มา"แมยิสเตร็ด" หมายถึง การแต่งตั้งจากประธานศาลตามพระราชบัญญัติศาลย่อย แมยิสเตร็ดหมวก 321"คดีความผิดไม่ใช่ seizable" หมายถึงเป็นคดีความผิดที่และ "กรณีไม่ seizable" หมายถึง กรณีที่ตำรวจอาจไม่ปกติจับกุมโดยไม่มีรับประกันตามคอลัมน์สามของตาราง A"ความผิด" หมายความว่า การกระทำหรือกระทำการอันทำโทษตามกฎหมายใด ๆ ในที่บังคับ"ทำ" รวมแบบบ้าน อาคาร เต็นท์ และ เรือ"ตำรวจ" หมายความว่า ผู้ว่าจ้างสำหรับตำรวจหน้าที่ภายใต้กฎหมายที่เป็นลายลักษณ์อักษรในในสิงคโปร์เกี่ยวกับการเพิ่มหรือการบำรุงรักษาของกองตำรวจ หรือการลงทุนภายใต้กฎหมายดังกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรด้วยอำนาจของเจ้าหน้าที่ตำรวจ thereunder"นายทะเบียน" หมายความว่า นายทะเบียนศาลฎีกา และรองหรือเป็นผู้ช่วยนายทะเบียน"seizable คดีความผิด" หมายความว่า เป็นคดีความผิดที่และ "กรณี seizable" หมายถึง กรณีที่ตำรวจอาจปกติจับไม่ มีหมายตามคอลัมน์สามของตาราง A"เขียน" และ "เขียน" รวมพิมพ์ ภาพพิมพ์หิน ถ่ายภาพ แกะสลัก และทุกโหมดอื่น ๆ ที่คำหรือตัวเลขสามารถแสดง บนกระดาษ หรือ สารใด ๆ"ผู้อ่อนเยาว์" รวมใด ๆ เด็กผู้ถูกกระทำความผิดโทษปรับหรือโทษจำคุกในกรณีหลักฐานทางกฎหมายขัด อายุ 7 และอายุไม่เกิน 16 ปีในความเห็นของศาลก่อนที่เด็กจะตัดสินลงโทษคำซึ่งหมายถึงกิจการขยายละเลยยังไปไม่ถูกต้องทุกคำและนิพจน์ซึ่งใช้ในอาญา และไม่ hereinbefore กำหนดจะถือว่ามีความหมายตามลำดับบันทึกไป ด้วยรหัสนั้นหมวก 224หมายเหตุกำไรหรือส่วนหัวของรหัสนี้จะไม่มีผลต่อการก่อสร้างดังกล่าวทดลองกระทำผิดภาย ใต้อาญา หรือ กับกฎหมายอื่น ๆ3. ข้อทั้งหมดภายใต้อาญาจะทูลถาม และพยายามตามบทบัญญัติของรหัสนี้ และการกระทำความผิดทั้งหมดภายใต้กฎหมายใด ๆ จะทูลถาม และพยายามตามบทบัญญัติเดียวกัน เรื่อง อย่างไรก็ตาม กับกฎหมายลายลักษณ์อักษรสำหรับเวลาในการบังคับควบคุมลักษณะหรือตำแหน่งของการสอบถาม หรือพยายามกระทำความผิดเหล่านั้นหมวก 224บันทึกของอำนาจของศาลสูงและเจ้าหน้าที่กฎหมาย4. ไม่มีอะไรในรหัสนี้จะต้องตีความเป็น derogating จากอำนาจหรือเขตอำนาจ ของศาลสูงหรือศาลอาญาอุทธรณ์ หรือผู้พิพากษาดังกล่าว หรืออัยการสูงสุด หรือ Solicitor-ทั่วไปกฎหมายของอังกฤษ เมื่อใช้5. เป็นอยู่ regards เรื่องของกระบวนการทางอาญาซึ่งไม่มีบทบัญญัติพิเศษได้ โดยรหัสนี้ หรือ ตามกฎหมายอื่นครั้งในสิงคโปร์มีกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับกระบวนการทางอาญาครั้งอยู่ในบังคับอังกฤษจะใช้ตราบใดที่กระบวนการขัดแย้ง หรือไม่สอดคล้องกับรหัสนี้ และสามารถทำเสริมจุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนฉันเบื้องต้นหมวดหมวดที่ชื่อสั้น. 1 พระราชบัญญัตินี้อาจจะอ้างว่าเป็นประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาและโดยทั่วไปถูกอ้างถึงในพระราชบัญญัตินี้ตามที่ประมวลกฎหมายนี้. ตีความ. 2 ในประมวลกฎหมายนี้จนกว่าจะมีบางสิ่งบางอย่างที่น่ารังเกียจในเรื่องหรือบริบท - "ผู้สนับสนุน" หมายความว่าผู้ให้การสนับสนุนและทนายความสิทธิตามกฎหมายที่จะปฏิบัติในสิงคโปร์; "ความผิด bailable" หมายถึงการกระทำผิดกฎหมายแสดงให้เห็นว่า bailable ในตารางหรือที่ทำ bailable โดยใด ๆ กฎหมายอื่น ๆ ในขณะนี้มีผลบังคับใช้และ "ความผิดที่ไม่ใช่ bailable" หมายถึงการกระทำผิดกฎหมายอื่นใด"ร้องเรียน" หมายความว่าข้อกล่าวหาที่ทำด้วยวาจาหรือเป็นหนังสือให้ผู้พิพากษามีมุมมองในการดำเนินการของเขาภายใต้ประมวลกฎหมายนี้ว่าคนไม่ว่าจะเป็นที่รู้จักกันบางอย่าง หรือมีความมุ่งมั่นที่ไม่รู้จักหรือเป็นความผิดของการกระทำผิดกฎหมาย; "ดี" รวมถึงการปรับใด ๆ ที่จ่ายเงินค่าปรับหรือริบหรือค่าตอบแทนตัดสินตามความเชื่อมั่นของอาชญากรรมใด ๆ หรือกระทำผิดกฎหมายใด ๆ หรือการละเมิดกฎหมายใด ๆ ในเวลานั้นมีผลบังคับใช้โดยศาลใด ๆ ; "สุขภาพวิทยาศาสตร์ผู้มีอำนาจ" หมายความว่าวิทยาศาสตร์สุขภาพผู้มีอำนาจที่จัดตั้งขึ้นตามวิทยาศาสตร์สุขภาพอำนาจพระราชบัญญัติ 2001; "สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม" รวมถึงทุกสอบถามรายละเอียดการดำเนินการตามประมวลกฎหมายนี้ก่อนที่ผู้พิพากษา "ศาล; "การดำเนินการพิจารณาคดี" หมายความว่าการดำเนินการใด ๆ ในระหว่างที่เป็นหลักฐาน หรืออาจจะต้องดำเนินการถูกต้องตามกฎหมาย; "ผู้พิพากษา" หมายความว่าผู้พิพากษาได้รับการแต่งตั้งโดยหัวหน้าผู้พิพากษาภายใต้ภายใต้พระราชบัญญัติศาล; หมวก . 321 "ความผิดที่ไม่ seizable" หมายถึงความผิดที่และ "กรณีที่ไม่ seizable" หมายถึงกรณีที่เจ้าหน้าที่ตำรวจอาจจะไม่ปกติจับกุมโดยไม่มีหมายค้นตามคอลัมน์ที่สามของตาราง; "ความผิด" หมายความว่าการกระทำใด ๆ หรือ งดทำโทษตามกฎหมายใด ๆ ในช่วงเวลาที่อยู่ในบังคับ; "สถานที่" รวมถึงบ้านอาคารเต็นท์และเรือ; "เจ้าหน้าที่ตำรวจ" หมายความว่าผู้ใช้ในการปฏิบัติหน้าที่ของตำรวจตามกฎหมายลายลักษณ์อักษรใด ๆ ในการบังคับใช้ในสิงคโปร์ที่เกี่ยวข้องกับการเลี้ยงหรือ การบำรุงรักษาของกองกำลังตำรวจหรือการลงทุนภายใต้กฎหมายดังกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรกับผู้มีอำนาจของเจ้าหน้าที่ตำรวจเป็นไปตามนั้น; "นายทะเบียน" หมายความว่านายทะเบียนของศาลฎีกาและรวมถึงรองหรือผู้ช่วยนายทะเบียน; "ความผิด seizable" หมายถึงความผิดที่และ " กรณี seizable "หมายความว่าในกรณีที่เจ้าหน้าที่ตำรวจตามปกติอาจจับกุมโดยไม่มีหมายค้นตามคอลัมน์ที่สามของตาราง; "การเขียน" และ "เขียน" รวมถึงการพิมพ์, พิมพ์หิน, การถ่ายภาพ, แกะสลักและทุกโหมดอื่น ๆ ที่คำหรือตัวเลขที่สามารถ จะแสดงบนกระดาษหรือสารใด ๆ"ผู้กระทำผิดอ่อนเยาว์" รวมถึงเด็ก ๆ ถูกตัดสินว่ามีความผิดโทษปรับหรือจำคุกที่ในกรณีที่ไม่มีหลักฐานทางกฎหมายไปในทางตรงกันข้ามอยู่เหนืออายุ 7 และที่มีอายุต่ำกว่า 16 ปีในการใด ๆ ความเห็นของศาลก่อนที่เด็กจะถูกตัดสินลงโทษ; คำที่หมายถึงการกระทำที่ทำขยายยังละเว้นการกระทำผิดกฎหมายทุกคำและสำนวนที่ใช้ในที่นี้และกำหนดไว้ในประมวลกฎหมายอาญาและไม่ได้กำหนดไว้กล่าวเป็นจะถือว่ามีความหมายตามลำดับประกอบกับพวกเขา โดยรหัสที่; หมวก 224. บันทึกร่อแร่หรือส่วนหัวของรหัสนี้จะไม่ส่งผลกระทบต่อการก่อสร้างดังกล่าว. คดีความผิดตามประมวลกฎหมายอาญาหรือกฎหมายอื่นต่อ. 3 ความผิดตามประมวลกฎหมายอาญาจะต้องมีการตรวจสอบเข้าและพยายามตามบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้; และความผิดตามกฎหมายอื่นใดจะมีการตรวจสอบเข้าและพยายามตามบทบัญญัติเดียวกันเรื่อง แต่กฎหมายใด ๆ ที่เขียนขึ้นสำหรับเวลาที่อยู่ในการบังคับควบคุมลักษณะหรือในสถานที่ที่สอบถามเข้ามาหรือพยายามกระทำผิดเหล่านั้น. หมวก 224. ออมทรัพย์ของผู้มีอำนาจของศาลสูงและเจ้าหน้าที่กฎหมาย. 4 ไม่มีส่วนใดในรหัสนี้จะถูกตีความว่า derogating จากอำนาจหรือเขตอำนาจของศาลหรือศาลอุทธรณ์พิจารณาความอาญาหรือผู้พิพากษาดังกล่าวหรือของอัยการสูงสุดหรือกฎหมายทั่วไป. กฎหมายของอังกฤษเมื่อบังคับ. 5 . ที่เกี่ยวกับเรื่องของวิธีพิจารณาความอาญาซึ่งไม่มีบทบัญญัติพิเศษที่ได้รับการทำโดยประมวลกฎหมายนี้หรือกฎหมายอื่นใดในขณะนี้มีผลบังคับใช้ในสิงคโปร์กฎหมายที่เกี่ยวข้องกับวิธีพิจารณาความอาญาในขณะนี้มีผลบังคับใช้ในประเทศอังกฤษจะถูกนำมาใช้เพื่อให้ห่างไกลเป็น ขั้นตอนจะไม่มีความขัดแย้งหรือไม่สอดคล้องกับหลักปฏิบัตินี้และสามารถทำดังกล่าวเสริม





































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนผม



ส่วนเบื้องต้นบทที่ผม

ชื่อสั้น .
1 พระราชบัญญัตินี้อาจจะอ้างเป็นประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา และถูกเรียกโดยทั่วไปว่าในพระราชบัญญัตินี้เป็นรหัสนี้ ตีความ
.
2 ในรหัสนี้ นอกจากเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจในเรื่องหรือบริบท -
" ผู้สนับสนุน " หมายความว่า ทนาย ทนายซึ่งได้รับการฝึกในสิงคโปร์ ;
" bailable ความผิด " หมายความว่า ความผิดที่แสดงเป็น bailable ในตารางเวลาหรือซึ่งจะทำให้ bailable โดยอื่น ๆกฎหมายสำหรับเวลาที่ถูกบังคับ และ " ไม่ bailable ความผิด " หมายความว่า ความผิดอื่น ๆ ;
" เรื่องร้องเรียน " หมายความว่า ข้อหาด้วยวาจาหรือเป็นหนังสือ เพื่อให้ผู้พิพากษากับมุมมองของเขา การกระทำภายใต้รหัสนี้ที่บางคนไม่ว่าจะรู้จักหรือไม่รู้จักก็มีความมุ่งมั่นหรือมีความผิดคดีอาญา ;
" ดี " รวมถึงการใด ๆ ก็ได้การขนถ่ายสินค้าหรือรับเงินหรือค่าตอบแทนใด ๆ adjudged บนความเชื่อมั่นของอาชญากรรมหรือความผิด หรือการละเมิดของกฎหมายใด ๆสำหรับเวลาที่ถูกบังคับโดยศาลใด ๆ ;
" สุขภาพอำนาจ " หมายความว่า วิทยาศาสตร์สุขภาพ วิทยาศาสตร์ สุขภาพ อำนาจอำนาจจัดตั้งขึ้นภายใต้พระราชบัญญัติ 2001 ;
" สอบถาม " รวมถึงการสอบถามทุกเนินการภายใต้รหัสนี้ก่อน ผู้พิพากษาของศาล ;
"" กรรมการบริษัท " หมายความว่า ดำเนินการใด ๆ ในหลักสูตร ซึ่งเป็นหลักฐานที่หรืออาจจะถ่ายตามกฎหมาย ;
" ผู้พิพากษา " หมายถึงผู้พิพากษาได้รับการแต่งตั้งจากผู้พิพากษาในศาลรองทำ ;
หมวก 321 .
" ไม่ใช่ความผิด seizable " หมายความว่า ความผิดที่ และ " ไม่ใช่ seizable คดี " หมายความว่า คดีที่ตำรวจอาจไม่เว้นสจับกุมโดยไม่มีหมายจับตามคอลัมน์ที่ 3 ของตาราง ;
" ความผิด " หมายความว่า ดำเนินการใด ๆหรือการละเลยให้ลงโทษโดยกฎหมายใด ๆสำหรับเวลาที่ถูกบังคับ ;
" สถานที่ " รวมถึง บ้าน , อาคาร , เต็นท์และเรือ ;
" เจ้าหน้าที่ " ตำรวจหมายถึงบุคคลในหน้าที่ตำรวจอยู่ในบังคับกฎหมายลายลักษณ์อักษรในสิงคโปร์ที่เกี่ยวข้องกับการเลี้ยงหรือการบำรุงรักษา เช่น ตำรวจ หรือลงทุนภายใต้กฎหมายลายลักษณ์อักษรที่มีอำนาจของตำรวจตาม ;
" นายทะเบียน " หมายความว่า นายทะเบียนของศาลฎีกาและรวมถึงรองหรือผู้ช่วยนายทะเบียน ;
" seizable ความผิด " หมายความว่า ความผิดที่ " seizable คดี " หมายความว่า คดีที่ตำรวจอาจปกติการจับโดยไม่มีหมายจับตามคอลัมน์ที่ 3 ของตาราง ;
" เขียน " และ " เขียน " รวมถึงการพิมพ์ , พิมพ์หิน , การถ่ายภาพ , แกะสลักและทุกโหมดอื่น ๆซึ่งคำหรือตัวเลขที่สามารถแสดง บนกระดาษ หรือสารใด ๆ ;
" การหมอบราบ " รวมถึงเด็ก ๆ ข้อหาความผิด มีโทษปรับหรือจำคุก ซึ่งในกรณีที่ไม่มีหลักฐานทางกฎหมายในทางตรงกันข้ามอยู่เหนืออายุ 7 และอายุต่ำกว่า 16 ปี ในความเห็นของศาลก่อน ซึ่งเด็กจะตัดสิน ;
คำซึ่งหมายถึงการกระทําขยายยังละเลย ผิดกฎหมาย ;
คำและสำนวนที่ใช้ในที่นี้และที่กำหนดไว้ในประมวลกฎหมายอาญา และไม่ hereinbefore กำหนดจะถือว่ามีความหมายตามลำดับ ประกอบกับพวกเขาโดยรหัส ;
หมวก 224 .
บันทึกขอบหรือส่วนส่วนหัวของรหัสนี้จะไม่กระทบต่อการก่อสร้างนั้น
ทดลองความผิดตามประมวลกฎหมายอาญาหรือกฎหมายอื่น ๆต่อต้าน .
3บรรดาความผิดตามประมวลกฎหมายอาญาจะสอบถามเข้ามาและพยายามตามบทบัญญัติของรหัสนี้ บรรดาความผิดตามกฎหมายอื่นใดจะสอบถามเข้ามาและพยายามตามบทบัญญัติเดียวกัน , เรื่อง , อย่างไรก็ตาม , ใด ๆกฎหมายลายลักษณ์อักษรสำหรับเวลาที่ถูกบังคับควบคุม ลักษณะ หรือ สถานที่ สอบถาม หรือพยายามกระทำ .
หมวก 224 .
บันทึกของอำนาจของศาลและกฎหมายว่าด้วยระเบียบข้าราชการ .
4 ไม่มีอะไรในรหัสนี้จะถูกตีความเป็น derogating จากพลังหรืออำนาจของศาลหรือศาลอาญาหรือผู้วินิจฉัยหรืออัยการหรือทนายความทั่วไป .
กฎหมายของประเทศอังกฤษ เมื่อใช้ได้ .
5ส่วนเรื่องของการดำเนินคดีอาญาซึ่งไม่มีบทบัญญัติพิเศษได้โดยรหัสนี้หรือใด ๆอื่น ๆสำหรับเวลาที่ถูกบังคับด้วยกฎหมายในสิงคโปร์กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาสำหรับเวลาอยู่ในบังคับอังกฤษจะถูกใช้เพื่อให้ห่างไกลเป็นขั้นตอนไม่ได้ขัดแย้งหรือไม่สอดคล้องกับรหัส และสามารถ ทำเสริม
เช่นกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: