There is no point adopting the principles outlined aboveand then asses การแปล - There is no point adopting the principles outlined aboveand then asses ไทย วิธีการพูด

There is no point adopting the prin

There is no point adopting the principles outlined above
and then assessing the students against native speaker norms and
cultures. Assessment must be closely aligned with what is being
taught. This means that students need to be assessed on how
successfully they can use English in ASEAN settings. This, in turn,
means developing measures of functional proficiency – whether
students are able to perform certain tasks in the language - as
opposed to measuring how closely the students’ English
conforms to native speaker norms. For example, a pronunciation
benchmark that only awards the top level to speakers whose
accent betrays no first language influence is precisely the type of
benchmark that needs to be discarded. Such benchmarks need
to be replaced with criteria that measure how successfully
students can get their messages across and perform certain
linguistic tasks. While by no means a perfect set of measures, the
European Common Framework of Reference offers a potential
example of the type of functional assessment that could be
adapted for the ASEAN context. It must be underlined, however, that it is important that ASEAN develop its own measures of
assessment rather than rely on those developed elsewhere. Only
then can the assessment be properly linked to the aims of the
English language teaching programmes.
To these five principles I now add a sixthi
namely that the
lingua franca approach to the teaching of English allows the major
focus of the English teaching to take place in the secondary school
not the primary (Kirkpatrick, 2012). Instead the primary school
should focus on the teaching of local languages – ideally using
the mother tongue of the child as a medium of instruction where
this is possible, but using the local lingua franca where this is not.
Giving students a strong foundation in their mother tongues and
national languages will act as an excellent support for their later
learning of English
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีจุดที่ไม่ใช้หลักการที่อธิบายไว้ข้างต้นแล้ว ประเมินนักเรียนกับเจ้าของภาษาบรรทัดฐาน และวัฒนธรรม ประเมินต้องมีจัดอย่างใกล้ชิดกับสิ่งสอน หมายความ ว่า นักเรียนต้องได้รับการประเมินในการสำเร็จพวกเขาสามารถใช้ภาษาอังกฤษในการตั้งค่าของอาเซียน นี้ เปิดหมายถึง การวัดประสิทธิภาพในการทำงานพัฒนาว่านักเรียนจะสามารถดำเนินการงานบางอย่างในภาษา-ตรงข้ามกับวัดว่าภาษาอังกฤษของนักเรียนสอดคล้องกับบรรทัดฐานของเจ้าของภาษา ตัวอย่าง ออกเสียงเปรียบที่เดียวรางวัลด้านบนระดับการลำโพงที่เน้น betrays ไม่มีอิทธิพลภาษาครั้งแรกถูกแม่นยำเกณฑ์มาตรฐานที่จำเป็นต้องได้รับการปฏิเสธ เกณฑ์มาตรฐานดังกล่าวต้องถูกแทนที่ ด้วยเงื่อนไขที่วัดว่าประสบความสำเร็จนักเรียนสามารถรับสาร และดำเนินการบางอย่างงานภาษาศาสตร์ ในขณะที่โดยไม่มีชุดสมบูรณ์ของมาตรการ การยุโรปทั่วไปกรอบของการอ้างอิงให้เป็นไปตัวอย่างของชนิดของการประเมินงานที่อาจดัดแปลงในบริบทของอาเซียน มันต้องถูกขีดเส้นใต้ อย่างไรก็ตาม ที่มันเป็นสิ่งสำคัญที่อาเซียนพัฒนาวัดของตนเองประเมินมากกว่าพึ่งผู้พัฒนาอื่น ๆ เท่านั้นแล้ว สามารถประเมินได้อย่างถูกต้องเชื่อมโยงกับจุดมุ่งหมายของการโปรแกรมสอนภาษาอังกฤษหลักห้าเหล่านี้ฉันตอนนี้เพิ่มเป็น sixthi คือที่หลักการให้ใช้วิธีการสอนภาษาอังกฤษจุดเน้นของการสอนภาษาอังกฤษขึ้นในโรงเรียนมัธยมศึกษาไม่หลัก (Kirkpatrick, 2012) แต่โรงเรียนควรเน้นการสอนภาษาท้องถิ่น – ดาวใช้นมของเด็กเป็นสื่อการสอนที่นี้เป็นไปได้ แต่ใช้ท้องถิ่นใช้ในที่นี้ไม่ให้นักเรียนมีพื้นฐานในลิ้นแม่ของพวกเขา และภาษาประจำชาติจะทำหน้าที่เป็นการสนับสนุนที่ดีเยี่ยมสำหรับพวกเขาในภายหลังเรียนภาษาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีจุดการนำหลักการที่ระบุไว้ข้างต้นเป็น
แล้วการประเมินนักเรียนกับบรรทัดฐานเจ้าของภาษาและ
วัฒนธรรม การประเมินจะต้องใกล้ชิดกับสิ่งที่ถูก
สอน ซึ่งหมายความว่านักเรียนจะต้องได้รับการประเมินเกี่ยวกับวิธีการ
ประสบความสำเร็จที่พวกเขาสามารถใช้ภาษาอังกฤษในการตั้งค่าอาเซียน นี้ในทางกลับกัน
หมายความว่ามาตรการการพัฒนาความสามารถในการทำงาน - ไม่ว่า
นักเรียนจะสามารถดำเนินการบางอย่างในภาษา - เป็น
ตรงข้ามกับวัดว่านักเรียนอย่างใกล้ชิด 'ภาษาอังกฤษ
สอดคล้องกับบรรทัดฐานเจ้าของภาษา ยกตัวอย่างเช่นการออกเสียง
มาตรฐานที่ได้รับรางวัลเพียงระดับบนสุดกับลำโพงที่มี
สำเนียงทรยศไม่มีอิทธิพลภาษาแรกเป็นอย่างแม่นยำประเภทของ
มาตรฐานที่จำเป็นต้องได้รับการปฏิเสธ มาตรฐานดังกล่าวจำเป็น
ที่จะถูกแทนที่ด้วยเกณฑ์ที่วัดว่าประสบความสำเร็จ
นักเรียนจะได้รับข้อความของพวกเขาข้ามและปฏิบัติงานบาง
งานภาษาศาสตร์ ในขณะที่ไม่ได้หมายความว่าชุดที่สมบูรณ์แบบของมาตรการ
กรอบสามัญอ้างอิงของยุโรปที่มีศักยภาพมี
ตัวอย่างของประเภทของการประเมินการทำงานที่สามารถ
ปรับให้เหมาะสมกับบริบทอาเซียน จะต้องมีการขีดเส้นใต้ แต่ที่มันเป็นสิ่งสำคัญที่อาเซียนพัฒนามาตรการของตัวเองของ
การประเมินมากกว่าพึ่งพาผู้พัฒนาอื่น ๆ เท่านั้น
ก็จะสามารถประเมินได้รับการเชื่อมโยงอย่างถูกต้องเพื่อจุดมุ่งหมายของ
โปรแกรมการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ.
การเหล่านี้ห้าหลักการตอนนี้ผมเพิ่ม sixthi
คือว่า
วิธีภาษากลางในการเรียนการสอนภาษาอังกฤษที่สำคัญช่วยให้
มุ่งเน้นการสอนภาษาอังกฤษให้ใช้สถานที่ใน โรงเรียนมัธยม
ไม่ได้หลัก (Kirkpatrick, 2012) แต่โรงเรียนประถมศึกษา
ควรเน้นการเรียนการสอนภาษาท้องถิ่น - นึกคิดใช้
ภาษาแม่ของเด็กเป็นสื่อการสอนที่
นี้เป็นไปได้ แต่การใช้ภาษากลางในท้องถิ่นที่นี้ไม่ได้.
ให้นักเรียนรากฐานที่แข็งแกร่งในแม่ของพวกเขา ลิ้นและ
ภาษาประจำชาติจะทำหน้าที่เป็นที่ยอดเยี่ยมสำหรับการสนับสนุนของพวกเขาในภายหลัง
การเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มีจุดที่ใช้หลักการที่อธิบายไว้ข้างต้น
แล้วการประเมินเรียนกับเจ้าของภาษา และบรรทัดฐาน
วัฒนธรรม การประเมินต้องใกล้ชิดกับสิ่งที่ถูก
สอน ซึ่งหมายความ ว่า นักเรียนต้องได้รับการประเมินว่า
เรียบร้อยแล้ว พวกเขาสามารถใช้ภาษาอังกฤษในการตั้งค่าของอาเซียน นี้ , ในการเปิด ,
หมายถึงมาตรการการพัฒนาของการทำงานถิ่น–ไม่ว่า
นักศึกษาสามารถดำเนินการบางอย่างในภาษา -
คัดค้านการวัดวิธีการอย่างใกล้ชิด
ภาษาอังกฤษของนักเรียนสอดคล้องกับบรรทัดฐานของเจ้าของภาษา ตัวอย่างเช่น การออกเสียง
มาตรฐานเพียงรางวัลระดับบนสุดกับลำโพงที่มีสำเนียงภาษาอิทธิพลหักหลังไม่แรก

แน่นอนประเภทของมาตรฐานที่ต้องทิ้ง มาตรฐานดังกล่าวต้อง
จะถูกแทนที่ด้วยเกณฑ์วัดว่าเรียบร้อยแล้ว
นักเรียนสามารถได้รับข้อความของพวกเขาข้ามและดำเนินการบางอย่าง
รูปงาน ในขณะที่ไม่ได้หมายความว่าชุดที่สมบูรณ์แบบของมาตรการ
กรอบทั่วไปยุโรปอ้างอิงมีตัวอย่างของประเภทของการประเมินศักยภาพ

งานที่อาจจะเหมาะสมสำหรับบริบทประชาคม . มันต้องขีดเส้นใต้ อย่างไรก็ตามมันเป็นสิ่งสำคัญว่าอาเซียนพัฒนาของตัวเองมาตรการ
การประเมินแทนที่จะพึ่งพาผู้ที่พัฒนาในที่อื่น ๆ เท่านั้นจึงจะสามารถประเมิน
ถูกเชื่อมโยงกับวัตถุประสงค์ของการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ โปรแกรม
.
เหล่านี้ห้าหลักการตอนนี้ผมเพิ่ม sixthi

คือว่าภาษากลางแนวทางการสอนให้สาขา
ความสำคัญของการเรียนการสอนภาษาอังกฤษที่จะใช้สถานที่ในโรงเรียนมัธยม
นั่นเอง ( Kirkpatrick , 2012 ) แทน
โรงเรียนประถมศึกษา ควรเน้นการสอนภาษาท้องถิ่น ) ซึ่งใช้
ภาษาแม่ของเด็กเป็นสื่อการสอนที่
นี้เป็นไปได้ แต่การใช้ภาษาท้องถิ่น ภาษากลางนี่ไม่ใช่ .
ให้นักเรียนรากฐานที่แข็งแรงในภาษาของแม่และ
ภาษาแห่งชาติจะทำหน้าที่เป็นตัวสนับสนุนที่ดีเยี่ยมสำหรับในภายหลัง
การเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: