So, of the seven condemned only three called their farewells to Murray as he marched down the corridor between the two guards - Bonifacio, Marvin, who had killed a guard while trying to escape from the prison, and Bassett, the train-robber, who was driven to it because the express-messenger wouldn't raise his hands when ordered to do so. The remaining four smouldered, silent, in their cells, no doubt feeling their social ostracism in Limbo Lane society more keenly than they did the memory of their less picturesque offences against the law.
ผลลัพธ์ (
ภาษาอินโดนีเซี) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
Jadi, ketujuh dikutuk hanya tiga disebut perpisahan mereka untuk Murray dia berarak di koridor bersamaku antara dua penjaga - Bonifacio, Marvin, yang telah membunuh seorang penjaga ketika mencoba untuk melarikan diri dari penjara, dan Bassett, kereta-perampok, yang didorong untuk itu karena utusan express tidak akan mengangkat tangan ketika memerintahkan untuk melakukannya. Empat tersisa smouldered, diam, dalam sel mereka, tidak diragukan lagi perasaan mereka diasingkan oleh publik dalam Limbo Lane masyarakat lebih tajam daripada yang mereka lakukan memori pelanggaran mereka kurang indah melawan hukum.
การแปล กรุณารอสักครู่..

ผลลัพธ์ (
ภาษาอินโดนีเซี) 2:
[สำเนา]คัดลอก!
Jadi, dari tujuh mengutuk hanya tiga yang disebut perpisahan mereka untuk Murray saat ia berjalan menyusuri koridor antara dua penjaga - Bonifacio, Marvin, yang telah membunuh seorang penjaga ketika mencoba melarikan diri dari penjara, dan Bassett, kereta-perampok, yang didorong untuk itu karena express-utusan tidak akan mengangkat tangannya ketika diperintahkan untuk melakukannya. Sisanya empat bara, diam, dalam sel mereka, tidak diragukan lagi merasa pengucilan sosial mereka di masyarakat Limbo Lane lebih tajam daripada yang mereka lakukan memori pelanggaran indah kurang melawan hukum.
การแปล กรุณารอสักครู่..
