It means every good (Sony TV), service (domestic maid), idea (eradication of TB), event (Wimbledon), etc. received in exchange is a product. A product may be either tangible (like this book), or intangible (telecom services).
A product is a bundle of benefits which may be functional (car for transportation), social (status to own a car), and psychological (a security that I can always move due to car).
A product is inclusive of installation (an air conditioner is installed), guarantees (one year), warranty (replacement of defective part up to 10,000 km), product information (Information Booklet prescribing Dos and Don’ts) and after sale service (three free services for new cars).
ความหมาย ดีทุก (Sony TV) บริการ (ประเทศแม่), ความคิด (กำจัด TB), เหตุการณ์ (วิมเบิลดัน) ฯลฯ ที่ได้รับในอัตราแลกเปลี่ยนเป็นผลิตภัณฑ์ ผลิตภัณฑ์อาจมีตัวตน (เช่นหนังสือเล่มนี้), หรือไม่มีตัวตน (บริการโทรคมนาคม)ผลิตภัณฑ์คือ กลุ่มผลประโยชน์ซึ่งอาจจะทำงาน (รถสำหรับการขนส่ง), สังคม (สถานะการเป็นเจ้าของรถ), และจิตใจ (การรักษาความปลอดภัยที่ฉันสามารถย้ายจากรถ)ผลิตภัณฑ์จะรวมติดตั้ง (เครื่องปรับอากาศติดตั้ง), รับประกัน (หนึ่งปี) รับประกัน (แทนชำรุดส่วนถึง 10,000 กม.), ข้อมูลผลิตภัณฑ์ (ข้อมูลหนังสือที่กำหนดควรทำและไม่ควรทำ) และบริการหลังการขาย (บริการฟรีสามคันใหม่)
การแปล กรุณารอสักครู่..