Style and analysis[edit]Gauguin—after vowing that he would commit suic การแปล - Style and analysis[edit]Gauguin—after vowing that he would commit suic ไทย วิธีการพูด

Style and analysis[edit]Gauguin—aft


Style and analysis[edit]
Gauguin—after vowing that he would commit suicide (which he did not do) following this painting's completion, something he had previously attempted—indicated that the painting should be read from right to left, with the three major figure groups illustrating the questions posed in the title. The three women with a child represent the beginning of life; the middle group symbolizes the daily existence of young adulthood; and in the final group, according to the artist, "an old woman approaching death appears reconciled and resigned to her thoughts"; at her feet, "a strange white bird...represents the futility of words." The blue idol in the background apparently represents what Gauguin described as "the Beyond." Of its entirety he said, "I believe that this canvas not only surpasses all my preceding ones, but that I shall never do anything better—or even like it." In fact, after completing this painting, Gauguin felt so convinced that the rest of his life would be unsuccessful that he attempted suicide unsuccessfully. [4]

The painting is an accentuation of Gauguin's trailblazing post-impressionistic style; his art stressed the vivid use of colors and thick brushstrokes, tenets of the impressionists, while it aimed to convey an emotional or expressionistic strength. It emerged in conjunction with other avant-garde movements of the twentieth century, including cubism and fauvism.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ลักษณะและการวิเคราะห์ [แก้ไข]ลโกแก็ง — หลัง vowing ว่า เขาจะฆ่าตัวตาย (ซึ่งเขาไม่ได้ทำ) ต่อความสมบูรณ์ของภาพวาดนี้ สิ่งที่เขาได้เคยพยายาม — ระบุว่า ภาพที่ควรอ่านจากขวาไปซ้าย มีสามกลุ่มหลักรูป แสดงคำถามที่เกิดในชื่อ หญิงสามลูกหมายถึงการเริ่มต้นของชีวิต กลุ่มกลางสัญลักษณ์อยู่ประจำวันของหนุ่มวุฒิ และ ใน กลุ่มสุดท้าย ตามศิลปิน "หญิงชราใกล้ตายปรากฏ กระทบยอด และลาออกจากตำแหน่งเพื่อความคิดของเธอ" ที่เท้าของเธอ, "แปลกขาวนก...แสดงถึงอุดมคติคำ" ไอดอลฟ้าเบื้องหลังเห็นได้ชัดแสดงลโกแก็งที่อธิบายว่า "ตัวอื่น ๆ" ของทั้งหมดเขากล่าวว่า, "ผมเชื่อว่า ที่ผืนนี้ไม่เพียงแต่ช่วยคนก่อนหน้าของฉัน แต่ว่า ผมจะไม่มีอะไรดีกว่า — หรือแม้ เช่นนั้น" ในความเป็นจริง หลังจากจบจิตรกรรมนี้ สักหลาดลโกแก็งเพื่อให้มั่นใจว่า ส่วนที่เหลือของชีวิตของเขาจะไม่ประสบความสำเร็จที่เขาได้พยายามฆ่าตัวตายประสบความสำเร็จ [4]จิตรกรรมที่มีการ accentuation ของลโกแก็ง trailblazing impressionistic หลังสไตล์ ศิลปะของเขาเน้นการใช้สีสันสดใสของสีและหนา brushstrokes, tenets ของ impressionists ขณะนั้นมีวัตถุประสงค์เพื่อถ่ายทอดความแข็งแกร่งทางอารมณ์ หรือ expressionistic จะเกิดร่วมกับการเคลื่อนไหวอื่น ๆ โอ่โถงของศตวรรษที่ยี่สิบ cubism และคติโฟวิสต์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

Style and analysis[edit]
Gauguin—after vowing that he would commit suicide (which he did not do) following this painting's completion, something he had previously attempted—indicated that the painting should be read from right to left, with the three major figure groups illustrating the questions posed in the title. The three women with a child represent the beginning of life; the middle group symbolizes the daily existence of young adulthood; and in the final group, according to the artist, "an old woman approaching death appears reconciled and resigned to her thoughts"; at her feet, "a strange white bird...represents the futility of words." The blue idol in the background apparently represents what Gauguin described as "the Beyond." Of its entirety he said, "I believe that this canvas not only surpasses all my preceding ones, but that I shall never do anything better—or even like it." In fact, after completing this painting, Gauguin felt so convinced that the rest of his life would be unsuccessful that he attempted suicide unsuccessfully. [4]

The painting is an accentuation of Gauguin's trailblazing post-impressionistic style; his art stressed the vivid use of colors and thick brushstrokes, tenets of the impressionists, while it aimed to convey an emotional or expressionistic strength. It emerged in conjunction with other avant-garde movements of the twentieth century, including cubism and fauvism.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

ลักษณะและการวิเคราะห์ [ แก้ไข ]
โกแกงหลังจากที่สาบานว่าเขาจะฆ่าตัวตาย ( ซึ่งเขาไม่ได้ทำ ) ตามภาพนี้ก็เสร็จสมบูรณ์ บางอย่างที่เขาเคยพยายามชี้ให้เห็นว่า ภาพวาดควรจะอ่านจากขวาไปซ้าย กับหลักสามรูปกลุ่ม แสดงคำถามที่ถูกวางในตำแหน่ง 3 ผู้หญิงที่มีเด็กแสดงจุดเริ่มต้นของชีวิตกลุ่มกลางหมายถึงการดำรงอยู่ในชีวิตประจำวันของวัยหนุ่ม และในกลุ่มสุดท้ายที่ตามศิลปิน " หญิงชราใกล้ความตายปรากฏคืนดีและลาออกในความคิดของเธอ ที่เท้าของเธอ , " นก . . . . . . . แปลก สีขาว หมายถึง ความไร้ประโยชน์ของคำ " ไอดอลสีฟ้าพื้นหลังเห็นได้ชัดว่าหมายถึงอะไรโกแกงอธิบาย " เกิน " ของทั้งหมดเขากล่าวว่า" ผมเชื่อว่า ผ้าใบ นี้ไม่เพียง แต่ช่วยทั้งหมดของฉันที่ผ่านมาอยู่ แต่ผมจะไม่ทำอะไรให้ดีขึ้น หรือแม้แต่ชอบมัน . " ในความเป็นจริง หลังจากเสร็จสิ้นการวาดภาพนี้ ไม่ว่าจะรู้สึกว่าส่วนที่เหลือของชีวิตของเขาจะไม่ประสบความสำเร็จว่าเขาพยายามฆ่าตัวตายไม่สำเร็จ . [ 4 ]

ภาพวาดของโกแกงเป็นการโพสต์ของ trailblazing impressionistic สไตล์ ;ศิลปะของเขาเน้นการใช้สีที่สดใสและหนาของรอยพู่กัน tenets ของ Impressionists ในขณะที่มันมีวัตถุประสงค์เพื่อถ่ายทอดอารมณ์หรือ expressionistic ความแข็งแรง มันเกิดขึ้นควบคู่กับการเคลื่อนไหวอื่น ๆเปรี้ยวจี๊ดของศตวรรษที่ยี่สิบและ ธนิตย์ จิตนุกูล รวมทั้งสร้าง .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: