(Hyphens in the character's name were dropped by Disney when the compa การแปล - (Hyphens in the character's name were dropped by Disney when the compa ไทย วิธีการพูด

(Hyphens in the character's name we



(Hyphens in the character's name were dropped by Disney when the company adapted the Pooh stories into a series of features that became one of its most successful franchises.)

The Pooh stories have been translated into many languages, including Alexander Lenard's Latin translation, Winnie ille Pu, which was first published in 1958, and, in 1960, became the only Latin book ever to have been featured on The New York Times Best Seller list.

In popular film adaptations, Pooh Bear has been voiced by actors Sterling Holloway, Hal Smith, and Jim Cummings in English and Yevgeny Leonov in Russian.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!


(ยัติภังค์ในชื่อของตัวละครถูกตัดทิ้ง โดยดิสนีย์เมื่อบริษัทดัดแปลงเรื่องราวของพูห์ชุดของคุณลักษณะที่เป็นแฟรนไชส์ประสบความสำเร็จมากที่สุดอย่างใดอย่างหนึ่ง)

เรื่องพูห์ได้รับการแปลเป็นภาษาต่าง ๆ รวมทั้งอเล็กซานเดอร์ Lenard แปลภาษาละติน วินนี่ ille Pu ซึ่งเป็นครั้งแรกเผยแพร่ ใน 1958 และ 1960 เป็นหนังสือเฉพาะติเคยไปที่โดดเด่นบนรายการผู้ขายดีเดอะนิวยอร์กไทมส์

ในที่ท้องฟิล์มนิยม หมีพูห์ได้รับเสียง โดยนักแสดงสเตอร์ลิงฮอลโลเวย์ Hal สมิ ธ และ Jim Cummings ในอังกฤษ และ Yevgeny ซีลีโอนอฟในรัสเซีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


(ยัติภังค์ในชื่อของตัวละครที่ถูกทิ้งโดยดิสนีย์เมื่อ บริษัท ดัดแปลงเรื่องราวพูห์เป็นชุดของคุณลักษณะที่กลายเป็นหนึ่งในแฟรนไชส์ที่ประสบความสำเร็จมากที่สุด). เรื่องราวพูห์ได้รับการแปลเป็นหลายภาษารวมทั้งอเล็กซานเดลีโอนาร์ละตินแปล, วินนี่ ille ปูซึ่งได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1958 และในปี 1960 กลายเป็นหนังสือละตินเดียวที่จะได้รับการให้ความสำคัญกับนิวยอร์กไทม์สที่ดีที่สุดผู้ขายรายชื่อในภาพยนตร์ดัดแปลงยอดนิยมหมีพูห์ได้รับการเปล่งออกมาโดยนักแสดงสเตอร์ลิง Holloway, ฮัลสมิ ธ และจิมคัมมิงในภาษาอังกฤษและเยฟเจนี Leonov ในรัสเซีย



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


( ยัติภังค์ในชื่อของตัวละครถูกทิ้งโดย Disney เมื่อ บริษัท ดัดแปลงเรื่องราวหมีพูห์ในชุดของคุณลักษณะที่เป็นหนึ่งในความสำเร็จมากที่สุดของแฟรนไชส์ )

เรื่องพูห์ได้รับการแปลเป็นหลายภาษารวมทั้งแปลภาษาละตินของอเล็กซานเดอร์ เลนาร์ด วินนี่ ille PU ซึ่งถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1958 และในปี 1960เป็นหนังสือภาษาอังกฤษเท่านั้นที่เคยได้รับการโดดเด่นในนิวยอร์กไทม์สขายดี

ในภาพยนตร์ดัดแปลงนิยม หมีพูห์ ถูกเปล่งออกมาโดยนักแสดง สเตอร์ลิง ฮอลโลเวย์ ฮาล สมิธ และ จิม คัมมิ่งส์ในภาษาอังกฤษและเยฟเกนี ลีโอนอฟในรัสเซีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: