They will probably say one of two things:1. “Oh no, mai pen rai. We do การแปล - They will probably say one of two things:1. “Oh no, mai pen rai. We do ไทย วิธีการพูด

They will probably say one of two t

They will probably say one of two things:

1. “Oh no, mai pen rai. We don’t want anything”.

2. “It’s up to you”.

The first answer doesn’t mean you say, “Okay, great”, and go and buy a new car instead. By answering in this way they are exercising their “grengjai”. They are being polite. What they actually mean is, “Tell us what you WANT to pay, and you will be able to tell by our body language whether we think it’s okay or not”. So basically you need to make out you really want to pay. As you can see, this all falls in nicely with the non-confrontational Thai style.

The second answer means, “What do you want to pay… but don’t insult me”!

*It should be noted that some families might genuinely want nothing at all.

I Hate This Talk Of Money – It All Seems So Shallow

Yes, and for the most part, it is. Sin Sod is largely about face. “Look at my daughter, she went to university and married a good man with a good job”. Or even, “Look at my daughter, she didn’t go to university, but she is so beautiful and hardworking that she married a lovely rich foreign guy”.

As a foreigner, you may feel like you are buying your girlfriend and have become a victim of the old “Thailand ATM” syndrome. And depending on the circumstances, that could be the case. But if you’re in a secure, genuine relationship, you need to forget what the misinformed barstool gossips say and consider your girlfriend and the culture, and yes, she too needs to consider your wallet.

Like it or not, Sin Sod is a big part of Thai culture, and, as soon as a Thai woman announces marriage, the big question on everyone’s lips is, “How much Sin Sod“.

Why? Because Sin Sod is a reflection of her, you, her family and your family. A Thai woman lives to make her family proud, to show the other villagers that they are a good family, that they are to be respected, and that they are on the up, as it were.

But I Am Compromising My Western Marriage Traditions!

I hear you. For example I come from a culture where the woman’s father is supposed to pay all the wedding costs. It’s more a 50-50 thing in the modern day. But think about it like this: Your girlfriend has probably already sacrificed many of her cultural traditions to accommodate you in her life. Living with you and sleeping with you before marriage are two of those sacrifices.

Without you knowing it, she will have been the talk of her village for living with you without being married – this reflects badly on her family. Don’t forget either that you chose her as your girlfriend, and with all due respect, before getting involved with a woman from another culture, you really should understand the culture first.

On an emotional level, you need to consider that just like every Western girl dreams of a white wedding to make her Daddy proud, the majority of Thai women grow up dreaming of marrying in their home town and making their parents proud with a respectable Sin Sod, and in turn elevating the family face.

The way I see it is this: An average wedding in the UK costs 20k, so if you pay 4-6k to marry your Thai girlfriend in a village ceremony that costs no more than 1-2k, you still save a whopping 12k!

That said, in the UK you get gifts and money from your girlfriend’s family, so that offsets some of the cost. Truth is, you aren’t likely to get a bean here unless you marry into a wealthy family, but then setting up home here is cheaper, as is taking care of a woman post-marriage.

Feel free to pitch in with your experience. It would be really useful to know what married guys paid, or didn’t pay, and how the process was handled.

I would like to say a big thanks to Marisa, Noynar and Noi for contributing their cultural knowledge and helping me write this piece.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พวกเขาอาจจะบอกว่า หนึ่งในสองสิ่ง:1. " Oh ไม่ เชียงใหม่ปากกาไร่ เราไม่ต้องการอะไรค่ะ"2. "มันขึ้นอยู่กับคุณ"คำตอบแรกไม่หมายความว่า คุณพูด ว่า "เค ดี" ไป และซื้อรถใหม่แทน โดยการตอบวิธีนี้ พวกเขาจะออกกำลังกายของพวกเขา "grengjai" พวกเขากำลังสุภาพ อะไรนั้นจริง ๆ หมายความว่า เป็น "บอกสิ่งที่คุณต้องการชำระ และคุณจะสามารถบอก ด้วยภาษาร่างกายของเราว่า เราคิดว่า เอาล่ะ หรือไม่" ดังนั้นโดยทั่วไปคุณจำเป็นต้องทำจริง ๆ คุณจ่าย คุณสามารถดู ทั้งหมดนี้น้ำตกในอย่างไทย ๆ ไม่ confrontationalคำตอบที่สองหมายถึง, "บ้างต้องจ่าย... แต่อย่าดูถูกเรา"* ก็ควรจดบันทึกว่า บางครอบครัวจริงใจอาจไม่มีอะไรเลยฉันเกลียดการพูดคุยนี้เงิน – มันทั้งหมดดูเหมือนตื้นดังนั้นใช่ และ ส่วนใหญ่ ได้ ความบาปสดเป็นส่วนใหญ่เกี่ยวกับหน้า "ดูที่ลูกสาวของฉัน เธอไปมหาวิทยาลัย และการแต่งงานเป็นคนดี มีงานที่ดี" หรือแม้ แต่, "ดูที่ลูกสาวของฉัน เธอไม่ได้ไปมหาวิทยาลัย แต่เธอสวย และทุกที่ที่เธอแต่งงานกับผู้ชายต่างประเทศรวยน่ารัก"เป็นชาวต่างชาติ คุณอาจรู้สึกเหมือนคุณจะซื้อแฟน และได้กลายเป็น เหยื่อของกลุ่มอาการ "เอ็มไทย" เก่า และตามสถานการณ์ ซึ่งอาจเป็นกรณีที่ แต่ถ้าคุณอยู่ในความสัมพันธ์ทาง ของแท้ คุณจำเป็นต้องลืมอะไร gossips misinformed barstool พูด และพิจารณาแฟนและวัฒนธรรม และ ใช่เธอเกินไปต้องพิจารณากระเป๋าสตางค์ของคุณLike it or not, Sin Sod is a big part of Thai culture, and, as soon as a Thai woman announces marriage, the big question on everyone’s lips is, “How much Sin Sod“.Why? Because Sin Sod is a reflection of her, you, her family and your family. A Thai woman lives to make her family proud, to show the other villagers that they are a good family, that they are to be respected, and that they are on the up, as it were.But I Am Compromising My Western Marriage Traditions!I hear you. For example I come from a culture where the woman’s father is supposed to pay all the wedding costs. It’s more a 50-50 thing in the modern day. But think about it like this: Your girlfriend has probably already sacrificed many of her cultural traditions to accommodate you in her life. Living with you and sleeping with you before marriage are two of those sacrifices.Without you knowing it, she will have been the talk of her village for living with you without being married – this reflects badly on her family. Don’t forget either that you chose her as your girlfriend, and with all due respect, before getting involved with a woman from another culture, you really should understand the culture first.On an emotional level, you need to consider that just like every Western girl dreams of a white wedding to make her Daddy proud, the majority of Thai women grow up dreaming of marrying in their home town and making their parents proud with a respectable Sin Sod, and in turn elevating the family face.The way I see it is this: An average wedding in the UK costs 20k, so if you pay 4-6k to marry your Thai girlfriend in a village ceremony that costs no more than 1-2k, you still save a whopping 12k!That said, in the UK you get gifts and money from your girlfriend’s family, so that offsets some of the cost. Truth is, you aren’t likely to get a bean here unless you marry into a wealthy family, but then setting up home here is cheaper, as is taking care of a woman post-marriage.Feel free to pitch in with your experience. It would be really useful to know what married guys paid, or didn’t pay, and how the process was handled.I would like to say a big thanks to Marisa, Noynar and Noi for contributing their cultural knowledge and helping me write this piece.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พวกเขาอาจจะบอกว่าหนึ่งในสองสิ่ง: 1 "โอ้ไม่ไร่ปากกา mai เราไม่ต้องการอะไร ". 2 "มันขึ้นอยู่กับคุณ". คำตอบแรกที่ไม่ได้หมายความว่าคุณจะพูดว่า "โอเคดี" และไปซื้อรถใหม่แทน โดยการตอบในลักษณะนี้พวกเขากำลังออกกำลังกาย "grengjai" ของพวกเขา พวกเขากำลังถูกสุภาพ สิ่งที่พวกเขาจริงหมายถึงคือ "บอกเราว่าคุณต้องการที่จะจ่ายและคุณจะสามารถที่จะบอกได้โดยภาษากายของเราไม่ว่าเราคิดว่ามันโอเคหรือไม่" ดังนั้นโดยทั่วไปคุณจะต้องทำออกมาคุณอยากจะจ่าย ในขณะที่คุณสามารถดูนี้ทุกอย่างตกอยู่ในกับสไตล์ไทยไม่เผชิญหน้า. คำตอบที่สองหมายถึง "สิ่งที่คุณต้องการที่จะจ่าย ... แต่ไม่ได้ดูถูกฉัน"! * มันควรจะตั้งข้อสังเกตว่าบางครอบครัวอาจต้องการอย่างแท้จริง . ไม่มีอะไรที่ทั้งหมดฉันเกลียดTalk ของเงินนี้ - มันดูเหมือนว่าทั้งหมดดังนั้นตื้นใช่และส่วนใหญ่ก็คือ Sin สดเป็นส่วนใหญ่เกี่ยวกับใบหน้า "ดูที่ลูกสาวของฉันเธอเดินไปยังมหาวิทยาลัยและแต่งงานกับชายคนหนึ่งที่ดีกับงานที่ดี" หรือแม้กระทั่ง "ดูลูกสาวของฉันที่เธอไม่ได้ไปที่มหาวิทยาลัย แต่เธอเพื่อให้สวยงามและหนักว่าเธอแต่งงานกับผู้ชายที่น่ารักต่างประเทศที่อุดมไปด้วย". ในฐานะที่เป็นชาวต่างชาติที่คุณอาจจะรู้สึกเหมือนคุณกำลังซื้อแฟนของคุณและได้กลายเป็น เป็นเหยื่อของเก่า "ไทยเอทีเอ็ม" ซินโดรม และขึ้นอยู่กับสถานการณ์ที่อาจจะเป็นกรณีที่ แต่ถ้าคุณอยู่ในการรักษาความปลอดภัย, ความสัมพันธ์ของแท้คุณจะต้องลืมสิ่ง gossips barstool เข้าใจผิดพูดและพิจารณาแฟนของคุณและวัฒนธรรมและใช่เธอต้องการมากเกินไปที่จะต้องพิจารณากระเป๋าสตางค์ของคุณ. ชอบหรือไม่บาปสดเป็น ส่วนใหญ่ของวัฒนธรรมไทยและเร็วที่สุดเท่าที่เป็นผู้หญิงไทยประกาศแต่งงานคำถามใหญ่ที่ริมฝีปากของทุกคนคือ "เท่าไหร่ Sin สด." ทำไม? เพราะบาปสดเป็นภาพสะท้อนของเธอคุณครอบครัวและครอบครัวของคุณเธอ ผู้หญิงไทยมีชีวิตที่จะทำให้ครอบครัวของเธอภาคภูมิใจที่จะแสดงให้ชาวบ้านอื่น ๆ ที่พวกเขาเป็นครอบครัวที่ดีที่พวกเขาจะได้รับการเคารพและการที่พวกเขาอยู่ในขึ้นตามที่มันเป็น. แต่ฉันประนีประนอมประเพณีการแต่งงานของฉันตะวันตก! ฉันได้ยินคุณ. ยกตัวอย่างเช่นผมมาจากวัฒนธรรมที่พ่อของผู้หญิงที่ควรจะจ่ายค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่จัดงานแต่งงาน มันมากขึ้นเป็นสิ่งที่ 50-50 ในวันที่ทันสมัย แต่คิดเกี่ยวกับมันเช่นนี้แฟนสาวของคุณอาจจะเสียสละแล้วหลายวัฒนธรรมประเพณีของเธอที่จะรองรับคุณในชีวิตของเธอ ที่อาศัยอยู่กับคุณและนอนกับคุณก่อนการแต่งงานเป็นสองผู้เสียสละ. โดยที่คุณไม่รู้ตัวเธอจะได้รับการพูดคุยของหมู่บ้านของเธอสำหรับการใช้ชีวิตกับคุณโดยไม่ต้องแต่งงาน - นี้สะท้อนให้เห็นถึงไม่ดีเกี่ยวกับครอบครัวของเธอ อย่าลืมอย่างใดอย่างหนึ่งที่คุณเลือกของเธอเป็นแฟนของคุณและด้วยความเคารพจากทุกก่อนที่การมีส่วนร่วมกับผู้หญิงคนหนึ่งจากวัฒนธรรมอื่นที่คุณควรเข้าใจวัฒนธรรมครั้งแรก. ในระดับอารมณ์คุณจะต้องพิจารณาว่าเช่นเดียวกับทุกคน ความฝันของสาวตะวันตกของแต่งงานสีขาวที่จะทำให้เธอพ่อภูมิใจส่วนใหญ่ของผู้หญิงไทยเติบโตขึ้นฝันของการแต่งงานในเมืองบ้านเกิดของพวกเขาและทำให้พ่อแม่ของพวกเขามีความภาคภูมิใจที่มีเกียรติ Sin สดและในทางกลับยกใบหน้าครอบครัว. วิธีที่ฉันเห็น มันเป็นแบบนี้: การจัดงานแต่งงานในสหราชอาณาจักรเฉลี่ยค่าใช้จ่าย 20k ดังนั้นถ้าคุณจ่าย 4-6k จะแต่งงานกับแฟนสาวไทยในพิธีหมู่บ้านที่ค่าใช้จ่ายไม่เกิน 1-2k คุณยังคงบันทึก 12k มหันต์! ที่กล่าวว่าใน สหราชอาณาจักรคุณจะได้รับของขวัญและเงินจากครอบครัวแฟนของคุณเพื่อให้ชดเชยบางส่วนของค่าใช้จ่าย ความจริงก็คือคุณไม่น่าจะได้รับถั่วที่นี่จนกว่าคุณจะแต่งงานในครอบครัวที่ร่ำรวย แต่แล้วการตั้งค่าบ้านที่นี่มีราคาถูกเช่นเดียวกับการดูแลหญิงหลังแต่งงาน. รู้สึกอิสระที่จะเลือกอยู่กับประสบการณ์ของคุณ มันจะมีประโยชน์มากที่จะรู้ว่าสิ่งที่คนแต่งงานจ่ายหรือไม่ได้จ่ายเงินและวิธีการที่เป็นกระบวนการที่จัดการ. ผมอยากจะบอกว่าขอบคุณใหญ่ไปที่ Marisa, Noynar และน้อยสำหรับการบริจาคความรู้ทางวัฒนธรรมของพวกเขาและช่วยให้ฉันเขียนชิ้นนี้ .



































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
พวกเขาอาจจะพูดว่า หนึ่งในสองสิ่ง :

1 " โอ้ ไม่ ไมเปนไร่ เราไม่ได้ต้องการอะไร "

2 " มันขึ้นอยู่กับคุณ "

คำตอบแรก ก็ไม่ได้หมายความว่า คุณพูดว่า " โอเค " และไปซื้อรถใหม่แทน โดยการตอบในลักษณะนี้พวกเขาออกกำลังกายของพวกเขา " grengjai " เขาเป็นคนสุภาพ ความหมายจริงๆคือ " บอกเราว่าสิ่งที่คุณต้องการที่จะจ่ายและคุณจะสามารถบอกได้โดยภาษาร่างกายของเราว่า เราคิดว่า มันโอเคหรือเปล่า " ดังนั้นโดยทั่วไปที่คุณต้องการที่จะทำให้คุณต้องการที่จะจ่าย ที่คุณสามารถดู ทั้งหมดนี้อยู่ในทางที่ไม่เผชิญหน้าไทยสไตล์

คำตอบที่สองหมายถึง " สิ่งที่คุณต้องการที่จะจ่าย . . . . . . . แต่อย่าดูถูกฉัน ! ! "

* * * * มันควรจะสังเกตว่าบางครอบครัวอาจต้องการอย่างแท้จริง

ไม่มีอะไรที่ทั้งหมดฉันเกลียดการพูดคุยกันเงิน–มันทั้งหมดดูเหมือนว่าตื้น

เลยครับ และสำหรับส่วนใหญ่ , มันเป็น บาปสดเป็นส่วนใหญ่เกี่ยวกับใบหน้า " ดูลูกสาวของฉัน เธอเข้าเรียนมหาวิทยาลัย และได้แต่งงานกับผู้ชายที่ดี มีการงานที่ดี " หรือแม้แต่ " ดูลูกสาวของฉันที่เธอไม่ได้ไปมหาวิทยาลัย แต่เธอดูสวยมากและตั้งใจว่าเธอแต่งงาน น่ารัก รวย คนต่างประเทศ " .

เป็นชาวต่างชาติคุณอาจรู้สึกว่าคุณจะ ซื้อ ของคุณแฟน และได้กลายเป็นเหยื่อของเก่า " ไทยเอทีเอ็ม " ซินโดรม และ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ ซึ่งอาจเป็นกรณีที่ แต่ถ้าคุณอยู่ในที่ปลอดภัย , ของแท้ความสัมพันธ์ คุณต้องลืมสิ่งที่ได้รับ barstool gossips พูดและพิจารณาของคุณแฟน และ วัฒนธรรม และใช่ มันก็ต้องพิจารณากระเป๋าสตางค์ของคุณ .

ชอบหรือไม่บาป SOD เป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมไทย และทันทีที่ประกาศแต่งงานกับผู้หญิงไทย คำถามที่ริมฝีปากของทุกคนคือ " ข่าวสด " บาปเท่าไหร่

ทำไม ? เพราะบาป SOD เป็นภาพสะท้อนของเธอ ครอบครัวของเธอ และครอบครัวเธอ ผู้หญิงไทยชีวิตทำให้ครอบครัวภูมิใจ ให้ชาวบ้านอื่น ๆที่พวกเขาเป็นครอบครัวที่ดีที่พวกเขาจะได้รับและที่พวกเขากำลังขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: