Franklin discusses aspects of Native American culture in such as way a การแปล - Franklin discusses aspects of Native American culture in such as way a ไทย วิธีการพูด

Franklin discusses aspects of Nativ

Franklin discusses aspects of Native American culture in such as way as to make it seem like an ideal. Young men hunt and protect; old men govern with the wisdom of experience; women cook and tend to the children -- “These employments of men and women are accounted natural and honorable” (516). And the comparisons that he makes between the two cultures overtly satirize the frivolity and uselessness of much of the European American “civilized” society.

EDUCATIONAL DIFFERENCES -- He quotes an Indian leader as turning down the offer of a university education for six Indian youths because “We have had some experience of [university education] . . . but, when they came back to us . . . they were totally good for nothing. . . [however], if the gentlemen of Virginia will send us a dozen of their sons, we will take care of their education, instruct them in all we know, and make men of them” (517). Knowing how firmly grounded Franklin’s education was in the practical arts, it is easy to ascertain which educational system is of the most use to society.

COMMUNICATION DIFFERENCES -- Franklin mentions that Indians consider interrupting a speaker as “highly indecent” and compares that to a “polite British House of Commons” meeting wherein there is a continual cry for “order” or any of the “polite companies of Europe” where one must finish sentences quickly before he is cut off by his audience (517).

AVOIDANCE OF CONFLICT -- Native Americans avoid disputes by listening politely to whatever is asserted in their presence as if they believed (Franklin’s humorous example of the civility of natives in light of the evangelical Swedish minister on pages 517-518).

RULES OF HOSPITALITY -- Privacy is valued by the Indians to the point that hiding in the bushes to observe a stranger is preferable to gawking, and once a traveler has been properly welcomed into the village, he is given every courtesy. Franklin uses an anecdote and a quotation form an Indian to compare native hospitality with that of the white man: “If a white man . . enters one of our cabins . . . we dry him if he is wet, we warm him if he is cold, we give him meat and drink, that he may allay his thirst and hunger; and we spread soft furs for him to rest and sleep on; we demand nothing in return. But, if I go into a white man’s house at Albany, and ask for victuals and drink, they say, ‘Where is your money?’ and if I have none, they say, ‘Get out, you Indian dog’” (519). The difference in cultural values is obvious.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Franklin discusses aspects of Native American culture in such as way as to make it seem like an ideal. Young men hunt and protect; old men govern with the wisdom of experience; women cook and tend to the children -- “These employments of men and women are accounted natural and honorable” (516). And the comparisons that he makes between the two cultures overtly satirize the frivolity and uselessness of much of the European American “civilized” society. EDUCATIONAL DIFFERENCES -- He quotes an Indian leader as turning down the offer of a university education for six Indian youths because “We have had some experience of [university education] . . . but, when they came back to us . . . they were totally good for nothing. . . [however], if the gentlemen of Virginia will send us a dozen of their sons, we will take care of their education, instruct them in all we know, and make men of them” (517). Knowing how firmly grounded Franklin’s education was in the practical arts, it is easy to ascertain which educational system is of the most use to society. COMMUNICATION DIFFERENCES -- Franklin mentions that Indians consider interrupting a speaker as “highly indecent” and compares that to a “polite British House of Commons” meeting wherein there is a continual cry for “order” or any of the “polite companies of Europe” where one must finish sentences quickly before he is cut off by his audience (517). AVOIDANCE OF CONFLICT -- Native Americans avoid disputes by listening politely to whatever is asserted in their presence as if they believed (Franklin’s humorous example of the civility of natives in light of the evangelical Swedish minister on pages 517-518). RULES OF HOSPITALITY -- Privacy is valued by the Indians to the point that hiding in the bushes to observe a stranger is preferable to gawking, and once a traveler has been properly welcomed into the village, he is given every courtesy. Franklin uses an anecdote and a quotation form an Indian to compare native hospitality with that of the white man: “If a white man . . enters one of our cabins . . . we dry him if he is wet, we warm him if he is cold, we give him meat and drink, that he may allay his thirst and hunger; and we spread soft furs for him to rest and sleep on; we demand nothing in return. But, if I go into a white man’s house at Albany, and ask for victuals and drink, they say, ‘Where is your money?’ and if I have none, they say, ‘Get out, you Indian dog’” (519). The difference in cultural values is obvious.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แฟรงคลินกล่าวถึงแง่มุมของวัฒนธรรมของชาวอเมริกันพื้นเมืองเช่นวิธีที่จะทำให้มันดูเหมือนเหมาะ ชายหนุ่มล่าและปกป้อง; ชายชราควบคุมด้วยภูมิปัญญาของประสบการณ์; ผู้หญิงปรุงอาหารและมีแนวโน้มที่จะให้เด็ก ๆ - "การจ้างงานเหล่านี้ของผู้ชายและผู้หญิงจะคิดตามธรรมชาติและมีเกียรติ" (516) และการเปรียบเทียบที่เขาทำให้ระหว่างสองวัฒนธรรมเปิดเผยเย้ยเอาจริงเอาจังและความไร้ประโยชน์ของมากของยุโรปอเมริกัน "อารยะ" สังคม. การศึกษาความแตกต่าง - เขาพูดเป็นผู้นำอินเดียหันมาเสนอของการศึกษาของมหาวิทยาลัยเป็นเวลาหกเยาวชนอินเดียเพราะ "เราได้มีประสบการณ์บางส่วนของ [การศึกษาของมหาวิทยาลัย] . . แต่เมื่อพวกเขากลับมาให้เรา . . พวกเขาทั้งหมดที่ดีเพื่ออะไร . . [แต่] ถ้าสุภาพบุรุษเวอร์จิเนียจะส่งโหลของลูกหลานของพวกเขาเราจะดูแลการศึกษาของพวกเขาสั่งให้พวกเขาในทุกสิ่งที่เรารู้และทำให้คนของพวกเขา "(517) รู้วิธีเหตุผลมั่นศึกษาของแฟรงคลินในศิลปะในทางปฏิบัติมันเป็นเรื่องง่ายที่จะตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบการศึกษาที่มีการใช้มากที่สุดเพื่อสังคม. การสื่อสารความแตกต่าง - แฟรงคลินกล่าวว่าอินเดียพิจารณาขัดจังหวะลำโพงเป็น "สูงอนาจาร" และเปรียบเทียบว่าไป "เฮาส์ออฟสุภาพสามัญ" การประชุมในประเด็นที่มีการร้องอย่างต่อเนื่องสำหรับ "สั่ง" หรือใด ๆ ของ "บริษัท สุภาพยุโรป" ที่หนึ่งต้องจบประโยคได้อย่างรวดเร็วก่อนที่เขาจะถูกตัดออกจากผู้ชมของเขา (517). เว้นการขัดแย้ง - - ชนพื้นเมืองอเมริกันหลีกเลี่ยงข้อพิพาทโดยการฟังอย่างสุภาพกับสิ่งที่ถูกกล่าวหาในการปรากฏตัวของพวกเขาราวกับว่าพวกเขาเชื่อว่า (ตัวอย่างเช่นอารมณ์ขันแฟรงคลินของความสุภาพของชาวพื้นเมืองในแง่ของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสวีเดนสอนของพระเยซูบนหน้า 517-518). กฎของการต้อนรับ - ข้อมูลส่วนบุคคลมีมูลค่า โดยชาวอินเดียไปยังจุดที่ซ่อนตัวอยู่ในพุ่มไม้ที่จะสังเกตเห็นคนแปลกหน้าเป็นที่นิยม gawking และเมื่อนักท่องเที่ยวได้รับการต้อนรับอย่างถูกต้องเข้ามาในหมู่บ้านเขาจะได้รับทุกมารยาท แฟรงคลินใช้เล็ก ๆ น้อย ๆ และรูปแบบใบเสนอราคาอินเดียเพื่อเปรียบเทียบการต้อนรับพื้นเมืองกับที่ของคนขาว: "ถ้าคนขาว . เข้าสู่หนึ่งในห้องโดยสารของเรา . . เราเขาแห้งถ้าเขาเปียกเราอบอุ่นเขาถ้าเขามีอากาศหนาวเย็นเราให้เขาอาหารและเครื่องดื่มที่เขาอาจจะบรรเทาความกระหายและความหิวของเขา; และเราแพร่กระจายขนนุ่มสำหรับเขาที่จะพักผ่อนและนอนหลับบน; เราเรียกร้องอะไรตอบแทน แต่ถ้าผมไปเข้าไปในบ้านของคนขาวที่อัลบานีและขอเสบียงอาหารและเครื่องดื่มที่พวกเขากล่าวว่า 'อยู่ที่ไหนเงินของคุณ? และถ้าผมไม่มีพวกเขากล่าวว่า 'รับออกคุณสุนัขอินเดีย "(519) ความแตกต่างในค่านิยมทางวัฒนธรรมที่เห็นได้ชัด









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แฟรงคลินกล่าวถึงลักษณะของวัฒนธรรมอเมริกันพื้นเมืองในเช่น วิธีที่จะทำให้มันดูเหมือนเช่นที่เหมาะ ล่าหนุ่ม และปกป้อง ผู้ชายเก่าที่ปกครองด้วย ปัญญา ประสบการณ์ ผู้หญิงที่ทำอาหารและมักจะเด็ก . . . " เหล่านี้จ้างงานของชายและหญิงมีสัดส่วนตามธรรมชาติและมีเกียรติ " ( 516 )และการเปรียบเทียบที่เขาทำระหว่างสองวัฒนธรรมอย่างเปิดเผยเสียดสีที่เอาจริงเอาจังมาก และไม่ได้ผลของยุโรปอเมริกัน " อารยะ " สังคม

ศึกษาความแตกต่าง . . . เขาพูดอินเดียหัวหน้าปฏิเสธข้อเสนอของมหาวิทยาลัยการศึกษาสำหรับเยาวชน " หกอินเดียเพราะเรามีประสบการณ์ [ การศึกษา มหาวิทยาลัย ] . . . . . . . แต่เมื่อพวกเขากลับมาให้เรา . . . . . . .พวกเขาทั้งหมดที่ดีสำหรับอะไร . . . . . . . [ อย่างไรก็ตาม ] ถ้าสุภาพบุรุษเวอร์จิเนียจะส่งโหลของลูกหลานของพวกเขา เราจะดูแลเรื่องการศึกษาของพวกเขาสอนพวกเขาในสิ่งที่เรารู้ และให้คนเหล่านั้น " ( 517 ) รู้วิธีให้กักบริเวณของแฟรงคลิน การศึกษาศิลปะในการปฏิบัติ มันง่ายที่จะวินิจฉัย ซึ่งระบบการศึกษามีการใช้มากที่สุดในสังคม

สื่อสารความแตกต่าง -- แฟรงคลินกล่าวว่าอินเดียพิจารณาขัดจังหวะผู้พูดเป็นสูง " อนาจาร " และเปรียบเทียบกับ " บ้านอังกฤษสุภาพประชุมสภา " ซึ่งมีร้องไห้อย่างต่อเนื่องสำหรับ " สั่งซื้อ " หรือใด ๆของ " บริษัท สุภาพของยุโรป " ที่ต้องจบประโยคอย่างรวดเร็ว ก่อนที่เขาจะถูกตัดออกโดยผู้ชม ( 517 )

การหลีกเลี่ยงความขัดแย้ง -- คนอเมริกันหลีกเลี่ยงข้อพิพาทโดยนิ่งฟังสิ่งที่ถูกกล่าวหาในการแสดงตนของพวกเขา ถ้าพวกเขาเชื่อว่า ( แฟรงคลินอารมณ์ขัน ตัวอย่างของความศิวิไลซ์ของชาวพื้นเมืองในแง่ของรัฐมนตรีสวีเดนศาสนาบนหน้าเว็บ 517-518 )

กฎของการบริการ -- ความเป็นส่วนตัวเป็นมูลค่าโดยอินเดียไปยังจุดที่ซ่อนตัวอยู่ในพุ่มไม้เพื่อสังเกตคนแปลกหน้าที่เป็นที่นิยมในการทำอะไร และเมื่อนักท่องเที่ยวได้รับอย่างถูกต้อง ยินดีเข้าไปในหมู่บ้าน เขาให้ทุกมารยาท แฟรงคลินใช้เรื่องราวและใบเสนอราคาจากอินเดียพื้นเมือง การเปรียบเทียบกับของคนขาว " ถ้าคนขาว 1 . เข้าสู่กระท่อมของเรา. เราบริการเขาถ้าเขาเปียก เราอบอุ่น ถ้าเขาจะหนาว เราเอาเนื้อและดื่ม เขาอาจบรรเทาความกระหายและความหิว และเรากระจายของขนนุ่มให้เขานอนหลับพักผ่อน เราเรียกร้องอะไรกลับมาเลย แต่ถ้าฉันต้องเข้าไปในบ้านสีขาวของผู้ชายที่ออลบานีและขออาหารและเครื่องดื่ม , พวกเขากล่าวว่า , ' ซึ่งเป็นเงินของคุณ และถ้าผมไม่มี , พวกเขากล่าวว่า , ' ออกไป คุณอินเดียสุนัข " ( 519 )ความแตกต่างในค่านิยมทางวัฒนธรรมที่ชัดเจน

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: