- 1st course (Hors d’oeuvres) start at 18.30 hrs. (Opening show) but h การแปล - - 1st course (Hors d’oeuvres) start at 18.30 hrs. (Opening show) but h ไทย วิธีการพูด

- 1st course (Hors d’oeuvres) start

- 1st course (Hors d’oeuvres) start at 18.30 hrs. (Opening show) but have a little bit late around 20-30 minutes from agenda
- Another courses had been served when each mini concert start (4 mini concerts for this function). So, each period takes times at least 30 minutes.
- Period of 1st course and the last course is 3 hours 30 minutes

However, the unexpected situation is occurred. After we serve Fried Chinese noodles with ham & shrimp finished. We arrange “Chilled honeydew melon & sago” to serve. But we find that it becomes the rotten dessert. We decide to call to Khun Nok (Representative from JBP who we contact), explain the situation and consult with her that we could change the dessert to “Gingko nuts in light syrup” and she accepts because she trusts we can serve the dessert to her dealer in time.

Unfortunately, cooking new dessert takes times more than we estimate. Khun Nok come to kitchen again and follow by Khun Sarawut (JBP Owner) to ask us about dessert that still not served but the party will be finished. Our dessert ready to serve at that time. We try to serve to guests who still on their seat (around 10% of all guests).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
- 1st course (Hors d’oeuvres) start at 18.30 hrs. (Opening show) but have a little bit late around 20-30 minutes from agenda- Another courses had been served when each mini concert start (4 mini concerts for this function). So, each period takes times at least 30 minutes.- Period of 1st course and the last course is 3 hours 30 minutesHowever, the unexpected situation is occurred. After we serve Fried Chinese noodles with ham & shrimp finished. We arrange “Chilled honeydew melon & sago” to serve. But we find that it becomes the rotten dessert. We decide to call to Khun Nok (Representative from JBP who we contact), explain the situation and consult with her that we could change the dessert to “Gingko nuts in light syrup” and she accepts because she trusts we can serve the dessert to her dealer in time. Unfortunately, cooking new dessert takes times more than we estimate. Khun Nok come to kitchen again and follow by Khun Sarawut (JBP Owner) to ask us about dessert that still not served but the party will be finished. Our dessert ready to serve at that time. We try to serve to guests who still on their seat (around 10% of all guests).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
- หลักสูตรที่ 1 (กับแกล้ม) เริ่มต้นที่ 18.30 น (เปิดการแสดง) แต่มีนิด ๆ หน่อยปลายประมาณ 20-30 นาทีจากวาระการประชุม
- หลักสูตรอื่นที่ได้รับการบริการเริ่มต้นเมื่อแต่ละมินิคอนเสิร์ต (4 มินิคอนเสิร์ตสำหรับฟังก์ชั่นนี้) ดังนั้นในแต่ละงวดใช้เวลาอย่างน้อย 30 นาที.
- ระยะเวลาของหลักสูตรที่ 1 และสนามสุดท้ายคือ 3 ชั่วโมง 30 นาทีแต่สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น หลังจากที่เราให้บริการก๋วยเตี๋ยวจีนผัดแฮมและกุ้งสำเร็จรูป เราจัด "แตงโมหวานเย็นและสาคู" ที่จะให้บริการ แต่เราพบว่ามันจะกลายเป็นขนมที่เน่าเสีย เราตัดสินใจที่จะเรียกร้องให้คุณนก (ตัวแทนจาก JBP ผู้ที่เราติดต่อ) อธิบายสถานการณ์และให้คำปรึกษากับเธอว่าเราสามารถเปลี่ยนขนมเพื่อ "ถั่ว Gingko ในน้ำเชื่อมไฟ" และเธอยอมรับเพราะเธอไว้ใจเราสามารถให้บริการขนมกับเธอ ตัวแทนจำหน่ายในเวลา. แต่น่าเสียดายที่การปรุงอาหารขนมใหม่จะครั้งกว่าเราคาด คุณนกมาถึงห้องครัวอีกครั้งและทำตามโดยคุณสราวุ ธ (JBP เจ้าของ) จะขอให้เราเกี่ยวกับขนมที่ยังไม่ได้ทำหน้าที่ แต่บุคคลที่จะแล้วเสร็จ ขนมของเราพร้อมให้บริการในช่วงเวลานั้น เราพยายามที่จะให้บริการแก่ผู้เข้าพักที่ยังคงอยู่ในที่นั่งของพวกเขา (ประมาณ 10% ของผู้เข้าพักทั้งหมด)




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
- 1 คอร์ส ( กับแกล้ม ) เริ่มเวลา 18.30 น. ( เปิดรายการ ) แต่ช้าไปหน่อยประมาณ 20-30 นาที จากวาระ
- อีกหลักสูตรถูกเสิร์ฟโดยคอนเสิร์ตเริ่ม 4 มินิคอนเสิร์ตสำหรับฟังก์ชันนี้ ) ดังนั้น แต่ละรอบใช้เวลาอย่างน้อย 30 นาที
- ระยะเวลา 1 หลักสูตร และหลักสูตรสุดท้ายคือ 3 ชั่วโมง 30 นาที

แต่เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดก็เกิดขึ้นหลังจากที่เราใช้ทอดบะหมี่กุ้ง แฮม &เสร็จ เราจัด " เย็นแตงไทยแตง&สาคู " ที่จะให้บริการ แต่เราพบว่ามันกลายเป็นขนมเน่า เราตัดสินใจที่จะเรียก คุณ นก ( ตัวแทนจาก JBP ที่เราติดต่อ )อธิบายสถานการณ์ และปรึกษากับเธอว่าเราสามารถเปลี่ยนของหวาน " Gingko ถั่วในน้ำเชื่อม " เธอยอมรับ เพราะเธอเชื่อใจเราสามารถเสริฟของหวานให้ตัวแทนของเธอในเวลา

แต่ของหวานปรุงอาหารใหม่ใช้เวลามากกว่าที่เราประเมินคุณ นกมาห้องครัวอีกครั้ง และตามด้วย คุณศราวุธ ( เจ้าของ JBP ) ถามเราเกี่ยวกับขนมหวานที่ยังไม่ได้ใช้ แต่พรรคจะเสร็จ ของหวานของเราพร้อมที่จะให้บริการได้ตลอดเวลา เราพยายามที่จะให้บริการแก่ผู้เข้าพักที่ยังอยู่บนที่นั่งของพวกเขา ( ประมาณ 10% ของแขก
ทั้งหมด )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: