Pavement thickness design methods have historically been empirically b การแปล - Pavement thickness design methods have historically been empirically b ไทย วิธีการพูด

Pavement thickness design methods h

Pavement thickness design methods have historically been empirically based,
with the performance of pavements being analysed and design charts being
compiled based on the information obtained from the on-site observations of
researchers. This approach led to the publication of Road Note 29 (Department
of the Environment, 1973). This document was based on scrutiny during the
1960s of the behaviour of sections of highway pavement along the A1 trunk
road in Cambridgeshire trafficked by up to 10 million standard axles. It formed
the basis for pavement design philosophy in the UK from then until the mid
1980s.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการออกแบบความหนาของผิวมีประวัติถูก empirically อยู่ด้วยประสิทธิภาพของทางเท้าที่ถูก analysed และออกแบบแผนภูมิเป็นรวบรวมข้อมูลที่ได้จากการสังเกตของนักวิจัย วิธีการนี้นำไปสู่การเผยแพร่ 29 หมายเหตุถนน (แผนกสภาพแวดล้อม 1973) เอกสารนี้เป็นไปตาม scrutiny ในระหว่าง1960s ของพฤติกรรมส่วนของถนนทางหลวงตามแนวลำต้น A1ค้าในลิง โดยเพลามาตรฐานถึง 10 ล้าน มันเกิดขึ้นข้อมูลพื้นฐานปรัชญาการออกแบบถนนในประเทศอังกฤษจาก นั้นจนถึงที่กลางไฟต์นี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการออกแบบความหนาของผิวได้รับในอดีตตามสังเกตุกับการทำงานของทางเท้าการวิเคราะห์และแผนภูมิการออกแบบที่ถูกรวบรวมอยู่บนพื้นฐานของข้อมูลที่ได้รับจากการสังเกตในสถานที่ของนักวิจัย วิธีการนี้จะนำไปสู่การตีพิมพ์ของถนนหมายเหตุ 29 (กรมสิ่งแวดล้อม, 1973) เอกสารนี้ขึ้นอยู่กับการตรวจสอบข้อเท็จจริงในช่วงทศวรรษที่ 1960 ของการทำงานของทางเดินในส่วนของทางหลวงตามลำต้น A1 ถนนในเคมบริดจ์ค้ามนุษย์ได้ถึง 10 ล้านเพลามาตรฐาน มันก็กลายเป็นพื้นฐานสำหรับปรัชญาการออกแบบทางเท้าในสหราชอาณาจักรตั้งแต่นั้นมาจนถึงช่วงกลางปี​​ 1980







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การออกแบบผิวจราจรหนาที่ได้รับในอดีตใช้ตาม
กับประสิทธิภาพของผิวทางที่ถูกวิเคราะห์และกราฟการ
คอมไพล์โดยใช้ข้อมูลที่ได้จากการสังเกตในเว็บไซต์ของ
นักวิจัย วิธีการนี้ทำให้สิ่งพิมพ์ของถนนหมายเหตุ 29 ( แผนก
ของสภาพแวดล้อม , 1973 ) เอกสารนี้ได้จากการพิจารณาในระหว่าง
1960 ของพฤติกรรมของส่วนของทางหลวงทางเท้าตามถนน A1 ลำตัว
กรมในการค้าได้ถึง 10 ล้านเพลามาตรฐาน มันเกิดขึ้น
พื้นฐานปรัชญาการออกแบบทางเท้าใน UK จากตอนนั้นจนถึงกลางปี
โสหุ้ย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: