In many reading instruction programs, more emphasis and time may bepla การแปล - In many reading instruction programs, more emphasis and time may bepla ไทย วิธีการพูด

In many reading instruction program

In many reading instruction programs, more emphasis and time may be
placed on testing reading comprehension than on teaching readers how to
comprehend. Monitoring comprehension is essential to successful reading.
Part of that monitoring process includes verifying that the predictions being
made are correct and checking that the reader is making the necessary adjustments
when meaning is not obtained.
Cognition can be defined as thinking. Metacognition can be defined as
thinking about our thinking. In order to teach for comprehension, it is my
belief that readers must monitor their comprehension processes and be able
to discuss with the teacher and/or fellow readers what strategies they use to
comprehend. By doing this, the readers use both their cognitive and metacognitive
skills.
Questioning the author, developed by Beck, McKeown, Hamilton, and
Kucan (1997), is an excellent technique for engaging students in meaningful
cognitive and metacognitive interactions with text and for assisting students
in the process of constructing meaning from text. Beck et al. emphasize that
this activity is to be done during the reading process, not after reading. The
approach requires that the teacher model the reading behavior of asking
questions in order to make sense of what is being read. Students learn to
engage with meaning and develop ideas rather than retrieve information
from the text. This particular technique is the kind of activity that teachers of
reading should engage the class in, rather than asking them to read a passage
and then testing reading comprehension of the material. Use of this approach
engages the teacher and readers in queries about the text as the material is
being read. Examples of queries include “What is the author trying to say
here? What is the author’s message? What is the author talking about? What
does the author mean here? Does the author explain this clearly?”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In many reading instruction programs, more emphasis and time may beplaced on testing reading comprehension than on teaching readers how tocomprehend. Monitoring comprehension is essential to successful reading.Part of that monitoring process includes verifying that the predictions beingmade are correct and checking that the reader is making the necessary adjustmentswhen meaning is not obtained.Cognition can be defined as thinking. Metacognition can be defined asthinking about our thinking. In order to teach for comprehension, it is mybelief that readers must monitor their comprehension processes and be ableto discuss with the teacher and/or fellow readers what strategies they use tocomprehend. By doing this, the readers use both their cognitive and metacognitiveskills.Questioning the author, developed by Beck, McKeown, Hamilton, andKucan (1997), is an excellent technique for engaging students in meaningfulcognitive and metacognitive interactions with text and for assisting studentsin the process of constructing meaning from text. Beck et al. emphasize thatthis activity is to be done during the reading process, not after reading. Theapproach requires that the teacher model the reading behavior of askingquestions in order to make sense of what is being read. Students learn toengage with meaning and develop ideas rather than retrieve informationfrom the text. This particular technique is the kind of activity that teachers ofreading should engage the class in, rather than asking them to read a passageand then testing reading comprehension of the material. Use of this approachengages the teacher and readers in queries about the text as the material isbeing read. Examples of queries include “What is the author trying to sayhere? What is the author’s message? What is the author talking about? Whatdoes the author mean here? Does the author explain this clearly?”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในการอ่านโปรแกรมการเรียนการสอนจำนวนมากให้ความสำคัญมากขึ้นและเวลาอาจจะวางอยู่บนความเข้าใจในการอ่านการทดสอบกว่าการเรียนการสอนอ่านวิธีการเข้าใจ ความเข้าใจในการตรวจสอบเป็นสิ่งจำเป็นในการอ่านที่ประสบความสำเร็จ. ส่วนหนึ่งของกระบวนการการตรวจสอบที่มีการตรวจสอบว่าการคาดการณ์ถูกทำถูกต้องและการตรวจสอบว่าผู้อ่านจะทำให้การปรับเปลี่ยนที่จำเป็นเมื่อความหมายไม่ได้รับ. ความรู้ความเข้าใจสามารถกำหนดเป็นความคิด อภิปัญญาสามารถกำหนดเป็นความคิดเกี่ยวกับความคิดของเรา เพื่อที่จะสอนเพื่อความเข้าใจมันเป็นของฉันเชื่อว่าผู้อ่านจะต้องตรวจสอบกระบวนการความเข้าใจของพวกเขาและสามารถที่จะพูดคุยกับครูและ/ หรือผู้อ่านเพื่อนสิ่งที่พวกเขาใช้กลยุทธ์ที่จะเข้าใจ โดยทำเช่นนี้ผู้อ่านใช้ทั้งองค์ความรู้และอภิปัญญาของพวกเขาทักษะ. คำถามผู้เขียนที่พัฒนาโดยเบ็ค McKeown แฮมิลตันและKucan (1997) เป็นเทคนิคที่ยอดเยี่ยมสำหรับการมีส่วนร่วมของนักเรียนในความหมายการมีปฏิสัมพันธ์ทางปัญญาและอภิปัญญากับข้อความและการให้ความช่วยเหลือนักเรียนในกระบวนการของการสร้างความหมายจากข้อความ เบ็คและอัล เน้นว่ากิจกรรมนี้เป็นที่จะต้องทำในระหว่างขั้นตอนการอ่านที่ไม่ได้หลังจากที่ได้อ่าน วิธีการกำหนดให้ครูแบบพฤติกรรมการอ่านของการถามคำถามเพื่อที่จะทำให้ความรู้สึกของสิ่งที่จะถูกอ่าน นักเรียนได้เรียนรู้ที่จะมีส่วนร่วมกับความหมายและพัฒนาความคิดมากกว่าการดึงข้อมูลจากข้อความ เทคนิคนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นชนิดของกิจกรรมที่ครูอ่านควรมีส่วนร่วมในการเรียนมากกว่าขอให้พวกเขาอ่านเนื้อเรื่องแล้วทดสอบเข้าใจในการอ่านของวัสดุ การใช้วิธีการนี้ประกอบครูและผู้อ่านในการสืบค้นเกี่ยวกับข้อความที่เป็นวัสดุที่ถูกอ่าน ตัวอย่างของคำสั่งรวมถึง "ผู้เขียนคืออะไรพยายามที่จะพูดที่นี่? ข้อความของผู้เขียนคืออะไร? ผู้เขียนคือสิ่งที่พูดถึง? สิ่งที่ผู้เขียนไม่ได้หมายความว่าที่นี่? ผู้เขียนไม่อธิบายเรื่องนี้อย่างชัดเจน? "

























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในโปรแกรมการสอนอ่าน หลายคนเน้นมากขึ้นและเวลาที่อาจจะอยู่ในการทดสอบการอ่านมากกว่า


สอนผู้อ่านว่าเข้าใจ ตรวจสอบความเข้าใจเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อการอ่านที่ประสบความสำเร็จ .
ส่วนของกระบวนการตรวจสอบ รวมถึงการตรวจสอบว่าคาดคะเนถูก
ทำถูกต้อง และตรวจสอบว่ามีการปรับเปลี่ยนที่จำเป็น
นักอ่านเมื่อความหมายได้มา .
ความรู้สามารถกำหนดอย่างที่คิดไว้ อภิปัญญาที่สามารถกำหนดเป็น
คิดเกี่ยวกับความคิดของเราเอง ในการสอนเพื่อความเข้าใจ มันเป็นความเชื่อของฉัน
ที่ผู้อ่านต้องตรวจสอบกระบวนการความเข้าใจของพวกเขาและสามารถ
หารือกับครู และ / หรือ ผู้อ่านเพื่อนสิ่งที่กลยุทธ์ที่พวกเขาใช้เพื่อ
เข้าใจ โดยการทำเช่นนี้ผู้อ่านที่ใช้ทั้งความคิดและทักษะทาง
.
ถามผู้เขียน พัฒนา โดย เบค mckeown แฮมิลตัน และ
kucan ( 1997 ) เป็นเทคนิคที่ยอดเยี่ยมสำหรับการสื่อความหมายและการรับรู้ทางนักศึกษา
การโต้ตอบกับข้อความและช่วยในกระบวนการของการสร้างนักศึกษา
ความหมายจากข้อความ Beck et al . เน้นว่า
กิจกรรมนี้เป็นกิจกรรมที่ต้องทำในระหว่างกระบวนการอ่าน หลังจากอ่าน
วิธีการที่ครูใช้รูปแบบพฤติกรรมการอ่านของถาม
คำถามเพื่อที่จะทำให้ความรู้สึกของสิ่งที่ถูกอ่าน นักศึกษาจะได้เรียนรู้
ประกอบกับความหมายและพัฒนาความคิดมากกว่าการดึงข้อมูล
จากข้อความ เทคนิคนี้โดยเฉพาะเป็นชนิดของกิจกรรมที่ครู
การอ่านควรมีส่วนร่วมในระดับ มากกว่า ขอ ให้ อ่านเนื้อเรื่อง
แล้วทดสอบการอ่านเพื่อความเข้าใจของวัสดุที่ ใช้วิธีนี้
เกี่ยวอาจารย์และผู้อ่านในการสอบถามเกี่ยวกับข้อความวัสดุเป็น
ถูกอ่าน ตัวอย่างของการรวม " สิ่งที่ผู้เขียนพยายามพูด
ที่นี่เลย อะไรคือข้อความของผู้เขียน ? สิ่งที่ผู้เขียนพูดถึง ? สิ่งที่
ไม่ผู้เขียนหมายถึงที่นี่ ไม่เขียนอธิบายชัดเจน "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: