If Pakistan and India truly want to be friends and desire cordial neig การแปล - If Pakistan and India truly want to be friends and desire cordial neig ไทย วิธีการพูด

If Pakistan and India truly want to

If Pakistan and India truly want to be friends and desire cordial neighbors they need to reform their education systems The reality is, whether we accept it or not, that Pakistan and India are two ‘uncomfortable’ and ‘uneasy’ neighbors who have been flirting with the idea of love and friendship since long. Even though both countries have many things in common, yet it is an undeniable reality that there is a fundamental difference between socio-political values and cultures of Pakistan and India. This debate can lead us to an unending discussion centered round the question: can Muslims live with Hindus? Was the partition of the subcontinent a legitimate demand and a wise decision? Many think Yes. But a small minority thinks and believes absolutely No. My intention, however, is not to answer or initiate a debate over it. Rather, I am interested in understanding and forecasting the dynamics and nature of relations between the two uneasy neighbors in coming fifty years.

Will Durant, a prolific writer and renowned American historian, has stated, “past is never dead”. In other words, our yesterday is not to die – and it might never. But this must not be perceived negatively, as so many young girls and boys do, in more romantic moments of their lives. Our yesterday - if we are going to commit a blunder today - will be helpful in guiding us to not repeat the same. This is how the history – the past – can be positively taken and will help us in determining our attitudes and actions today and in the future.

Muslims and Hindus have a history of differences and conflicts that started long before Partition. Events like the partition of the subcontinent are the outcome of the struggle of generations. They do not take place in days or months.

After Partition both Pakistan and India needed to lessen tension and hatred between Muslims and Hindus for the sake of peaceful coexistence. But the governments of both states failed to do so. On the contrary, political elite and other strong institutions started exploiting ‘Pakistan card’ in India and ‘Kashmir card’ in Pakistan. From a rationalist perspective, exploiting the event for individuals and some institutions was rational and legitimate; but collectively it was totally irrational and unquestioningly illegitimate. Because of the vested and narrow interests of so-called leaders both nations have to suffer and have been suffering. We can’t determine when this pain will end.

Indian governments have been very smartly using the ‘Pakistan card’ to fool their people during, and after, elections to seek popularity and legitimacy. In case of Pakistan, political leaders and military dictators use ‘Kashmir card’ to win the hearts of locals. This is the dilemma of both nations, unfortunately.

In proxy wars so many innocent people have been killed and yet no one dares to expose the masters. In Pakistan, we watch and hear Indian prominent political figures, and even seniors ministers, threatening Pakistan’s existence which raises so many questions. For instance, what happens if a defence minister of a powerful country openly threatens a comparatively weak country and its existence? It is not so difficult to answer. But not now. The story does not end here. The most unfortunate moment for a Pakistani was when the prime minster of India confessed that India played a major role in breaking Pakistan in 1971. The confession reveals how India has been interested in breaking, and may be eliminating, Pakistan and the fact that India can repeat the same thing in present or future.

To be very brief, history of Pak-India relations is actually a history of mistrust and proxy wars. Visits, negotiations and talks have been nothing more than deceit. In coming years, the history is not going to change. Certainly not. History can’t be changed according to our wishes and we need to accept it as it is.

One more very basic and influential factor in Pak-India relations is one that should be termed as independent variable: the ‘foreign hand’. World powers have interests in both Pakistan and India, but closeness between the two neighbours is not in their list of interests. It will, rather, hurt their interests. Therefore, that independent variable will keep influencing the relations between the two states.

If Pakistan and India want effective talks and meaningful negotiations they need to do something more than merely issuing statements and attending wedding ceremonies. In case of Pak-India relations it really seems funny now that a single bomb blast can easily change the atmosphere and has the power to convert friendship into enmity. This shows and confirms that there is a history of mistrust and may be of misunderstanding as well. In the coming fifty years nothing will change, all visits, talks and negotiations will be overthrown by only one anti-Pakistan or anti-India – or may be anti-Pak-India – person, organization or state. I am not really optimistic about the future of our relations with Ind
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปากีสถานและอินเดีย อย่างแท้จริงต้องการเป็นเพื่อน และความปรารถนามิตรเพื่อนบ้านที่จำเป็นในการปฏิรูประบบการศึกษา ความเป็นจริงว่า ว่าเรายอมรับมัน หรือ ไม่ ที่ประเทศปากีสถานและอินเดีย เพื่อนบ้าน 'อึดอัด' และ 'สบายใจ' สองที่ได้รับการเจ้าชู้กับความคิดของความรักและมิตรภาพตั้งแต่ ยาว แม้ว่าทั้งสองประเทศมีสิ่งที่เหมือนกัน แต่มันเป็นความเป็นจริงที่ปฏิเสธไม่ได้ ที่มีความแตกต่างพื้นฐานระหว่างการเมืองและสังคมวัฒนธรรมของประเทศปากีสถานและอินเดีย อภิปรายนี้สามารถนำการสนทนาที่ไม่รู้จักจบกลางรอบคำถาม: สามารถอยู่มุสลิมกับฮินดู เป็นพาร์ติชันของอนุทวีปที่ต้องถูกต้องตามกฎหมายและการตัดสินใจที่ฉลาด หลายคนคิดว่า ใช่ แต่น้อยคิด และเชื่ออย่างเลข ฉันตั้งใจ อย่างไรก็ตาม จะไม่ตอบคำถาม หรือเริ่มการอภิปรายดังกล่าว ค่อนข้างจะ ฉันสนใจเข้าใจ และคาดการณ์การและธรรมชาติของความสัมพันธ์ระหว่างสองเพื่อนบ้านไม่สบายใจในการมาห้าสิบปีจะ Durant อุดมสมบูรณ์นักเขียนและนักประวัติศาสตร์อเมริกันที่มีชื่อเสียง ได้ระบุไว้ กับ "อดีตไม่เคยตาย" ในคำอื่น ๆ เมื่อวานนี้เราจะไม่ตาย – และอาจไม่เคย แต่นี้ต้องไม่รับรู้ในเชิงลบ เป็นสาวมาก และเด็กผู้ชาย ทำ ในช่วงเวลาที่โรแมนติกมากขึ้นของชีวิต เมื่อวานของเรา - ถ้าเราจะทำผิดพลาดวันนี้ - จะเป็นประโยชน์ในการชี้นำเราไม่ซ้ำเหมือนกัน นี่คือวิธีการประวัติศาสตร์ –อดีต – บวกได้ และจะช่วยเราในการกำหนดทัศนคติและการกระทำของเราในวันนี้ และในอนาคต ชาวมุสลิมและฮินดูมีประวัติของความแตกต่างและความขัดแย้งที่ยาวนานก่อนพาร์ติชันการเริ่มต้น เหตุการณ์เช่นพาร์ติชันของอนุทวีปที่เป็นผลของการต่อสู้ของคนรุ่น พวกเขาไม่มีสถานที่ในวันหรือเดือน หลังจากพาร์ติชัน ทั้งปากีสถานและอินเดียที่จำเป็นเพื่อลดความตึงเครียดและความเกลียดชังระหว่างชาวมุสลิมและฮินดูเพื่อความสงบสุขอยู่ร่วมกัน แต่รัฐบาลทั้งสองประเทศไม่สามารถทำได้ การ์ตูน ยอดทางการเมืองและสถาบันที่แข็งแกร่งเริ่มใช้ 'ปากีสถาน ' ในอินเดียและบัตร 'แคชเมียร์ ' ในปากีสถาน จากการมอง rationalist ปัจจุบันเหตุการณ์บุคคลและบางสถาบันก็มีเหตุผล และถูกต้องตาม กฎหมาย แต่โดยรวมก็ไม่มีเหตุผลโดยสิ้นเชิง และผิด unquestioningly เนื่องจากผลประโยชน์ผล และแคบ เรียกว่าผู้นำของ ทั้งสองชาติได้ประสบ และได้รับทุกข์ทรมาน เราไม่สามารถกำหนดได้เมื่ออาการปวดนี้จะสิ้นสุดรัฐบาลอินเดียได้มากอย่างฉลาดใช้บัตรปากีสถาน' จะหลอกผู้คน และ หลัง เลือกตั้งเพื่อแสวงหาความนิยมและความชอบธรรม ในปากีสถาน ผู้นำทางการเมืองและเผด็จการทหารใช้ 'บัตรแคชเมียร์' จะชนะหัวใจของคนท้องถิ่น นี้เป็นของประเทศทั้ง แต่น่าเสียดายในสงครามพร็อกซี หลายคนบริสุทธิ์จะถูกฆ่าตาย และยัง ไม่มีใครกล้าเปิดเผยแบบ ในปากีสถาน เราดู และได้ยินนักการเมืองเด่นอินเดีย และแม้กระทั่งผู้สูงอายุรัฐมนตรี คุกคามการดำรงอยู่ของปากีสถานซึ่งให้เกิดคำถามมากมาย เช่น ถ้าเกิดเป็นรัฐมนตรีกลาโหมของประเทศมีประสิทธิภาพตรงไปตรงมาคุกคามประเทศค่อนข้างอ่อนแอและการดำรงอยู่ ไม่ดังนั้นยากที่จะตอบ แต่ตอนนี้ไม่ เรื่องราวไม่จบนี่ ช่วงเวลาโชคร้ายมากที่สุดสำหรับปากีสถานที่ได้สารภาพว่า รัฐมนตรีที่นายกรัฐมนตรีของอินเดียว่า อินเดียมีบทบาทในการทำลายประเทศปากีสถานในปี 1971 คำสารภาพเผยว่า อินเดียได้สนใจทำลาย และอาจถูก กำจัด ปากีสถานและความจริงที่ว่า อินเดียสามารถทำซ้ำในลักษณะเดียวกันในปัจจุบันหรืออนาคตจะสั้น ๆ ประวัติศาสตร์อินเดียปากสัมพันธ์เป็นจริงประวัติศาสตร์สงคราม mistrust และพร็อกซี เข้าชม เจรจาต่อรอง และเจรจาได้รับอะไรมากกว่าหลอกลวง ในปีที่ผ่านมา ประวัติศาสตร์จะไม่เปลี่ยนแปลง ไม่แน่นอน ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงประวัติศาสตร์ตามความปรารถนาของเรา และเราต้องยอมรับมันเป็นปัจจัยหนึ่งที่เพิ่มเติมพื้นฐานมาก และมีอิทธิพลในอินเดียปากความสัมพันธ์คือสิ่งที่ควรเรียกว่าเป็นตัวแปรอิสระ: 'มือต่างประเทศ' อำนาจโลกได้ในปากีสถานและอินเดีย แต่ความใกล้ชิดระหว่างเพื่อนสองไม่ได้อยู่ในรายการความสนใจของพวกเขา นอกจากนี้มันค่อนข้างจะ จะ เจ็บที่ตนสนใจ ดังนั้น ตัวแปรอิสระที่จะให้มีอิทธิพลต่อความสัมพันธ์ระหว่างสองสถานะถ้าปากีสถานและอินเดียต้องการผลการเจรจาและเจรจาสำคัญที่พวกเขาต้องทำอะไรมากไปกว่าการออกงบ และเข้าร่วมพิธีแต่งงาน ในกรณีความสัมพันธ์อินเดียปาก มันจริง ๆ ดูเหมือนตลกที่ระเบิดระเบิดเดียวได้เปลี่ยนบรรยากาศ และมีการแปลงมิตรภาพความเป็นปฏิปักษ์ นี้แสดง และยืนยันว่า มีประวัติของ mistrust และอาจเป็นความเข้าใจผิดเช่น มา 50 ปีไม่มีอะไรจะเปลี่ยน ชม เจรจา และเจรจาทั้งหมดจะล้มล้าง โดยปากีสถานป้องกันหรือต่อต้านอินเดีย – เดียว หรืออาจป้องกัน-ปากอินเดีย – บุคคล องค์กร หรือรัฐ ผมไม่เชื่อจริง ๆ อนาคตของความสัมพันธ์ของเรากับ Ind
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หากปากีสถานและอินเดียต้องการอย่างแท้จริงที่จะเป็นเพื่อนและความปรารถนาเพื่อนบ้านจริงใจที่พวกเขาต้องการที่จะปฏิรูประบบการศึกษาของพวกเขาความจริงก็คือไม่ว่าเราจะยอมรับมันหรือไม่ว่าปากีสถานและอินเดียเป็นสอง 'อึดอัด' และเพื่อนบ้าน 'สบายใจ' ที่ได้รับการเจ้าชู้กับ ความคิดของความรักและมิตรภาพตั้งแต่ยาว แม้ว่าทั้งสองประเทศมีหลายสิ่งหลายอย่างที่เหมือนกัน แต่มันเป็นความจริงที่ปฏิเสธไม่ได้ว่ามีความแตกต่างพื้นฐานระหว่างค่าทางสังคมและการเมืองและวัฒนธรรมของปากีสถานและอินเดีย การอภิปรายครั้งนี้สามารถนำเราไปสู่การอภิปรายไม่รู้จักจบรอบศูนย์กลางคำถาม: ชาวมุสลิมสามารถอยู่กับฮินดู? เป็นพาร์ติชันของทวีปมีความต้องการที่ถูกต้องและตัดสินใจที่ชาญฉลาดหรือไม่ หลายคนคิดว่าใช่ แต่น้อยคิดและเชื่ออย่างครั้งที่ความตั้งใจของผม แต่เป็นไม่ได้ที่จะตอบหรือเริ่มต้นการอภิปรายมากกว่านั้น แต่ผมสนใจในการทำความเข้าใจและการคาดการณ์การเจริญเติบโตและลักษณะของความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศเพื่อนบ้านไม่สบายใจในการมาห้าสิบปี. จะดูแรนท์เป็นนักเขียนและนักประวัติศาสตร์ชาวอเมริกันที่มีชื่อเสียงได้กล่าวว่า "ที่ผ่านมาไม่เคยตาย" ในคำอื่น ๆ เมื่อวานนี้เราไม่ได้เป็นจะตาย - และมันอาจไม่เคย แต่นี้จะต้องไม่ถูกรับรู้ในเชิงลบเป็นหญิงสาวจำนวนมากและเด็กชายทำในช่วงเวลาที่โรแมนติกมากของชีวิตของพวกเขา เมื่อวานนี้ของเรา - ถ้าเราจะไปกระทำผิดพลาดวันนี้ - จะเป็นประโยชน์ในแนวทางที่เราจะไม่ทำซ้ำเดียวกัน นี่คือวิธีที่ประวัติศาสตร์ - ที่ผ่านมา. - สามารถนำมาบวกจะช่วยให้เราในการกำหนดทัศนคติและการกระทำของเราในวันนี้และในอนาคตชาวมุสลิมและฮินดูมีประวัติของความแตกต่างและความขัดแย้งที่เริ่มต้นนานก่อนที่พาร์ติชัน เหตุการณ์เช่นพาร์ติชันของทวีปที่มีผลของการต่อสู้ของคนรุ่นที่ พวกเขาไม่ได้เกิดขึ้นในวันหรือเดือน. หลังจาก Partition ทั้งปากีสถานและอินเดียที่จำเป็นในการช่วยลดความตึงเครียดและความเกลียดชังระหว่างชาวมุสลิมและฮินดูเพื่อประโยชน์ในการอยู่ร่วมกันอย่างสันติ แต่รัฐบาลของทั้งสองรัฐล้มเหลวที่จะทำเช่นนั้น ในทางตรงกันข้ามทางการเมืองของชนชั้นสูงและอื่น ๆ ที่สถาบันที่แข็งแกร่งเริ่มต้นการใช้ประโยชน์จาก 'ปากีสถาน Card ในอินเดียและ' แคชเมียร์ Card ในประเทศปากีสถาน จากมุมมองที่มีเหตุมีผล, การใช้ประโยชน์จากเหตุการณ์สำหรับบุคคลและสถาบันบางอย่างมีเหตุผลและถูกต้องตามกฎหมาย แต่รวมกันมันก็ไม่มีเหตุผลโดยสิ้นเชิงและผิดกฎหมายโดยปริยาย เพราะส่วนได้เสียและแคบของที่เรียกว่าผู้นำทั้งสองประเทศจะต้องทนทุกข์ทรมานและได้รับทุกข์ทรมาน เราไม่สามารถตรวจสอบเมื่อความเจ็บปวดนี้จะสิ้นสุด. รัฐบาลอินเดียได้รับมากอย่างชาญฉลาดโดยใช้ 'บัตรปากีสถาน' ที่จะหลอกคนของพวกเขาระหว่างและหลังการเลือกตั้งที่จะแสวงหาความนิยมและถูกต้องตามกฎหมาย ในกรณีของปากีสถานผู้นำทางการเมืองและเผด็จการทหารใช้ 'แคชเมียร์บัตร' จะชนะใจของชาวบ้าน นี่คือภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกของทั้งสองประเทศที่โชคร้าย. ในสงครามพร็อกซี่ประชาชนผู้บริสุทธิ์จำนวนมากได้ถูกฆ่าตายและยังไม่มีใครกล้าที่จะเปิดเผยโท ในปากีสถานที่เราดูและได้ยินอินเดียตัวเลขที่โดดเด่นทางการเมืองและแม้กระทั่งผู้สูงอายุรัฐมนตรีคุกคามการดำรงอยู่ของปากีสถานซึ่งก่อให้เกิดคำถามมากมาย ยกตัวอย่างเช่นสิ่งที่เกิดขึ้นในกรณีที่รัฐมนตรีกลาโหมของประเทศที่มีประสิทธิภาพอย่างเปิดเผยคุกคามประเทศที่อ่อนแอเปรียบเทียบและการดำรงอยู่ของตนหรือไม่ มันไม่ได้เป็นเรื่องยากมากที่จะตอบ แต่ไม่ใช่ตอนนี้. เรื่องราวไม่ได้จบที่นี่ ช่วงเวลาที่โชคร้ายที่สุดสำหรับปากีสถานเมื่อนายกรัฐมนตรีของประเทศอินเดียสารภาพว่าอินเดียมีบทบาทสำคัญในการทำลายประเทศปากีสถานในปี 1971 แสดงให้เห็นว่าคำสารภาพของอินเดียได้รับความสนใจในการทำลายและอาจจะขจัดปากีสถานและความจริงที่ว่าอินเดีย ทำซ้ำในสิ่งเดียวกันในปัจจุบันหรือในอนาคต. จะสั้นมากประวัติศาสตร์ของอินเดียปากความสัมพันธ์ที่เป็นจริงประวัติศาสตร์ของความไม่ไว้วางใจและผู้รับมอบฉันทะสงคราม การเข้าชมการเจรจาและการเจรจาได้รับอะไรมากไปกว่าการหลอกลวง ในปีที่ผ่านมาประวัติศาสตร์จะไม่เปลี่ยน ไม่แน่นอน . ประวัติไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ตามความปรารถนาของเราและเราต้องยอมรับว่ามันเป็นมันเป็นปัจจัยหนึ่งที่เพิ่มเติมมากขั้นพื้นฐานและมีอิทธิพลในความสัมพันธ์ปากอินเดียเป็นหนึ่งที่ควรจะเรียกว่าเป็นตัวแปรอิสระที่: 'มือต่างชาติ อำนาจโลกมีความสนใจทั้งในปากีสถานและอินเดีย แต่ความใกล้ชิดระหว่างสองประเทศเพื่อนบ้านไม่ได้อยู่ในรายชื่อของผลประโยชน์ มันจะค่อนข้างทำร้ายผลประโยชน์ของตน ดังนั้นตัวแปรอิสระที่จะทำให้มีอิทธิพลต่อความสัมพันธ์ระหว่างสองรัฐ. หากปากีสถานและอินเดียต้องการการเจรจาที่มีประสิทธิภาพและการเจรจาต่อรองที่มีความหมายที่พวกเขาต้องการที่จะทำอะไรมากกว่าแค่การออกงบและเข้าร่วมพิธีแต่งงาน ในกรณีของอินเดียปากความสัมพันธ์จริงๆมันดูเหมือนตลกตอนนี้ที่ระเบิดเดียวสามารถเปลี่ยนบรรยากาศและมีอำนาจในการแปลงมิตรภาพเข้าสู่ความเป็นปฏิปักษ์ นี้แสดงให้เห็นและยืนยันว่ามีความเป็นมาของความไม่ไว้วางใจและอาจจะเป็นความเข้าใจผิดเช่นกัน ในอีกห้าสิบปีไม่มีอะไรที่จะเปลี่ยนแปลงการเข้าชมทั้งหมดพูดและการเจรจาจะถูกล้มล้างโดยเพียงหนึ่งต่อต้านปากีสถานหรือต่อต้านอินเดีย - หรืออาจจะป้องกันปากอินเดีย - บุคคลองค์กรหรือรัฐ ฉันไม่ได้จริงๆในแง่ดีเกี่ยวกับอนาคตของความสัมพันธ์ของเรากับงาน IND















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้าปากีสถานและอินเดียอย่างแท้จริง อยากให้เพื่อน ๆและเพื่อนบ้านความปรารถนาจริงใจที่พวกเขาต้องการที่จะปฏิรูประบบการศึกษาของพวกเขาในความเป็นจริง ไม่ว่าเราจะยอมรับหรือไม่ว่า ปากีสถานและอินเดียเป็นประเทศเพื่อนบ้านสอง ' อึดอัด ' และ ' ไม่ดี ' ที่ได้รับเจ้าชู้กับความคิดของความรักและมิตรภาพ เพราะยาว แม้ว่าทั้งสองประเทศมีหลายสิ่งที่เหมือนกัน แต่มันคือความจริงที่ปฏิเสธไม่ได้ว่ามีความแตกต่างพื้นฐานระหว่างค่านิยมสังคมการเมืองและวัฒนธรรมของปากีสถานและอินเดีย การอภิปรายนี้สามารถนำไปสู่การอภิปรายไม่มีที่สิ้นสุดเป็นศูนย์กลางรอบคำถาม : มุสลิมอาศัยอยู่กับฮินดู ? คือการแบ่งทวีปความต้องการถูกต้องตามกฎหมาย และเป็นการตัดสินใจที่ฉลาด ? หลายคนคิดว่าใช่ แต่ชนกลุ่มน้อยเล็ก ๆคิดและเชื่ออย่างไม่เจตนาของผม อย่างไรก็ตาม จะไม่ตอบหรือเริ่มต้นการอภิปรายมัน แต่ฉันสนใจในความเข้าใจและการคาดการณ์การเปลี่ยนแปลงและธรรมชาติของความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศเพื่อนบ้านไม่สบายใจมาห้าสิบปีจะดูแรนท์ , นักเขียนที่อุดมสมบูรณ์ และนักประวัติศาสตร์อเมริกันที่มีชื่อเสียง ได้กล่าวว่า " ที่ผ่านมาไม่เคยตาย " ในคำอื่น ๆที่เมื่อวานเราไม่ได้ตาย–และอาจไม่เคย แต่นี้ไม่ต้องรับรู้ ในทางลบ ในขณะที่หญิงสาวมาก และเด็กๆ ในช่วงเวลาที่โรแมนติกมากขึ้นในชีวิตของพวกเขา เมื่อวานถ้าเรากำลังทำความผิดพลาดในวันนี้ จะเป็นประโยชน์ในการชี้นำ เราไม่ซ้ำกัน นี้เป็นวิธีการที่สำคัญและประวัติในอดีตสามารถถอนถ่าย และจะช่วยให้เราในการกำหนดทัศนคติและการกระทำของเราในวันนี้และในอนาคตมุสลิมและฮินดูมีประวัติของความแตกต่างและความขัดแย้งที่เริ่มยาวก่อน ฉากกั้นห้อง เหตุการณ์เช่นพาร์ทิชันของทวีปคือ ผลของการต่อสู้ของรุ่น พวกเขาไม่ได้เกิดขึ้นในวันหรือเดือนหลังจากที่พาร์ทิชันทั้งปากีสถานและอินเดียต้องลดความตึงเครียดและความเกลียดชังระหว่างชาวมุสลิมและฮินดู เพื่อการอยู่ร่วมกันอย่างสงบ แต่รัฐบาลของทั้งสองประเทศที่ล้มเหลวที่จะทำเช่นนั้น ในทางตรงกันข้าม การเมือง และสถาบันอื่น ๆ เริ่มจากยอดแข็งแรง ' บัตร ' ในอินเดียและปากีสถาน ' การ์ด ' แคชเมียร์ในปากีสถาน จากองศามุมมอง การใช้ประโยชน์จากเหตุการณ์บุคคลและบางสถาบันก็มีเหตุผลและถูกต้องตามกฎหมาย แต่โดยรวมมันก็ไม่มีเหตุผลและ unquestioningly ลูกนอกสมรส เพราะผลประโยชน์และแคบของผู้นำที่เรียกว่า ทั้งสองประเทศต้องทนทุกข์ทรมานและได้รับความทุกข์ทรมาน เราไม่สามารถตรวจสอบเมื่อความเจ็บปวดนี้จะจบลงรัฐบาลอินเดียมีมากอย่างชาญฉลาดใช้ ' บัตร ' ปากีสถานเพื่อหลอกประชาชน ระหว่าง และหลังการเลือกตั้งที่จะแสวงหาความนิยมและความถูกต้องตามกฎหมาย ในกรณีของปากีสถาน ผู้นำการเมือง และเผด็จการทหารใช้แคชเมียร์บัตร ' ชนะหัวใจของชาวบ้าน นี้เป็นภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกของทั้งสองประเทศอย่างน่าเสียดายในสงครามพร็อกซี่คนบริสุทธิ์หลายคนถูกฆ่าตายและยังไม่มีใครกล้าที่จะเปิดเผย มาสเตอร์ ในปากีสถาน , เราเห็นและได้ยินอินเดียเลขเด่นการเมืองและแม้กระทั่ง seniors รัฐมนตรีปากีสถานขู่การดำรงอยู่ซึ่งก่อให้เกิดคำถามมากมาย ตัวอย่างเช่นเกิดอะไรขึ้นถ้ารัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมของประเทศมีประสิทธิภาพตรงไปตรงมาคุกคามประเทศเปรียบเทียบอ่อนแอและการดำรงอยู่ของมัน มันไม่ได้เป็นเรื่องยากที่จะตอบ แต่ไม่ใช่ตอนนี้ เรื่องราวไม่ได้จบที่นี่ ช่วงเวลาที่โชคร้ายที่สุดสำหรับปากีสถานเมื่อท่านนายกของอินเดียยอมรับว่าอินเดียมีบทบาทในการทำลายปากีสถานในปี 1971 สารภาพ เผยว่า อินเดียได้สนใจในการทำลาย และอาจถูกกำจัด ปากีสถาน และความจริงที่ว่า อินเดียสามารถทำซ้ำในสิ่งเดียวกันใน ปัจจุบัน หรืออนาคตจะสั้นมาก ประวัติศาสตร์ของความสัมพันธ์ปากอินเดียเป็นประวัติศาสตร์ของความหวาดระแวงและสงครามตัวแทน เยี่ยม การเจรจา และพูดคุย มีอะไรมากกว่าคำหลอกลวง ในปีที่ ประวัติศาสตร์จะไม่เปลี่ยนไป ไม่ได้อย่างแน่นอน ประวัติศาสตร์ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ตามความต้องการของเราและเราต้องการที่จะยอมรับมันไว้อีกหนึ่งปัจจัยพื้นฐานมากและมีอิทธิพลในความสัมพันธ์ปากอินเดียเป็นหนึ่งที่ควรจะเรียกว่าเป็นตัวแปรอิสระ : ' มือ ' ต่างประเทศ อำนาจโลกมีความสนใจทั้งในอินเดียและปากีสถาน แต่ความใกล้ชิดระหว่างสองประเทศเพื่อนบ้าน ไม่ได้อยู่ในรายชื่อของผลประโยชน์ มันจะค่อนข้างทำร้ายผลประโยชน์ของพวกเขา ดังนั้น ตัวแปรอิสระจะให้มีอิทธิพลต่อความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศถ้าอินเดียและปากีสถานต้องการการเจรจาที่มีประสิทธิภาพและมีความหมาย การเจรจาก็ต้องทำอะไรที่มากกว่าแค่การออกแถลงการณ์และเข้าร่วมพิธีแต่งงาน ในกรณีของปากอินเดียความสัมพันธ์มันดูตลกๆ ว่า ระเบิดเดียวสามารถเปลี่ยนบรรยากาศและมีอำนาจที่จะแปลงมิตรภาพในความเป็นศัตรู นี้แสดงให้เห็น และยืนยันว่า มีประวัติความเป็นมาของความหวาดระแวง และอาจจะเข้าใจผิดได้เช่นกัน ในอีกห้าสิบปี ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง ทุก ชม พูดคุย และการเจรจาต่อรองจะถูกคว่ำโดยเพียงหนึ่งต่อต้านปากีสถาน หรืออินเดีย – ป้องกัน หรืออาจจะป้องกันปากอินเดีย – บุคคล องค์กร หรือรัฐ ผมไม่ได้มองโลกในแง่ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: